Skip to main content

Full text of "The Secret Life Of Salvador Dali"

See other formats








THE SECHET L If ^E 


Of SALVA'DOH DALI 



TEAHSLATED B7 HAAZON 1C. CHEVALIEE 


VSW 70BS • 1912 

BVBTOB 0. E077KAN 


DIAL PEESS 



tA£Rl^6V^DGMENT IS MADE TO GARESSE CROSBY FOR HER HELP IN PRE- 
PARING THIS BOOK FOR PUBLICATION 


Designed by William R, Meinhardt and Fred R, Siegle 
Copyright, 1942, by Salvador Dali, Manufactured in the United States of America by 
the Haddon Craftsmen, Inc. in Scranton, Pennsylvania 



A Qala-Qradiva, 
celle qui avance 




Table of Contents 

Prologue 1 

FAST OXTE 

I. Anecdotic Self-Portrait * 9 

II. Intra-Uterine Memories 26 

III. Birth of Salvador Dali 33 

IV. False Childhood Memories 35 

V. True Childhood Memories 63 

The Story of the Linden-Blossom Picking and the Crutch 89 

PAST TWO 

VI. Adolescence; Grasshopper; Expulsion from School; End of 

the European War 115 

VII. “It**; Philosophic Studies; Unfulfilled Love; Techneial Experi- 
ments; My “Stone Period**; End of Love Affair; Mother*s 
Death 139 

VIII. Apprenticeship to Glory; Suspension from the School of Fine 

Arts of Madrid; Dandyism and Prison 154 

IX. Return to Madrid; Permanent Expulsion from the School of 

Fine Arts; Voyage to Paris; Meeting with Gala; Beginnings of 
the Difficult Idyll of my Sole and Only Love Story; I am Dis- 
owned by my Family 199 

Tale of the Wax Manikin with the Sugar Nose 235 

FAST THBES 

X. Beginnings in Society; Cnuches; Aristocracy; Hotel du Cha- 

teau in Carry-le-Rouet; Lydia; Port Lligat; Inventio ns: Mal- 
aga; Poverty; L*Age d*Or 257 

XL My Battle; My Participation and my Position in the Surreal- 
ist Revolution; “Surrealist Object*' versus “Narrated Dream**; 
Critical-Paranoiac Activity versus Automatism 286 

XII. Glory Between the Teeth, Anguish Between the Legs; Gala 

Discovers and Inspires the Classicism of my Soul 344 

XIII. Metamorphosis; Death; Resurrection 351 

XIV. Florence; Munich; Monte Carlo; Bonwit Teller; New Euro- 
pean War; Battle Between Mile. Chanel and M. Calvet; 
Return to Spain; Lisbon; Discovery of the Apparatus for 
Photographing Thought; Cosmogony; Perennial Victory of 

the Acanthus Leaf; Renaissance 369 

Epilogue 399 




FRO 


L 0 a 


XJ E 



At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be 
Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since. 

Stendhal somewhere quotes the remark of an Italian princess who 
was eating ice cream with enormous relish one hot evening. “Isn't it too 
bad this it not a sin!" she exclaimed. When I was six, it was a sin for 
me to eat food of any kind in the kitchen. Going into this part of the 
house was one of the few things categorically forbidden me by my par- 
ents. I would stand around for hours, my mouth watering, till I saw my 
chance to sneak into that place of enchantment; and while the maids 
stood by and screamed with delight I would snatch a piece of raw meat 
or a broiled mushroom on which I would nearly choke but which, to 
me, had the marvelous flavor, the intoxicating quality, that only fear 
and guilt can impart. 

Aside from being forbidden the kitchen I was allowed to do any- 
thing I pleased. I wet my bed till I was eight for the sheer fun of it. 
I was the absolute monarch of the house. Nothing was good enough for 
me. My father and mother worshiped me. On the day of the Feast of 
Kings I received among innumerable gifts a dazzling king's costume — 
a gold crown studded with great topazes and an ermine cape; from that 
time on I lived almost continually disguised in this costume. When I 
was chased out of the kitchen by the bustling maids, how often would 
I stand in the dark hallway glued to one spot— dressed in my kingly 
robes, my sceptre in one hand, and in the other a leather-thonged mat- 
tress beater— trembling with rage and possessed by an overwhelming 
desire to give the maids a good beating. This was during the anguishing 
hour before the sweltering, hallucinatory summer noon. Behind the 
partly open kitchen door I would hear the scurrying of those bestial 
women with red hands; I would catch glimpses of their heavy rumps 
and their hair straggling like manes; and out of the heat and confusion 
that rose from the conglomeration of sweaty women, scattered grapes, 
boiling oil, fur plucked from rabbits' armpits, scissors spattered with 
mayonnaise, kidneys, and the warble of canaries— out of that whole con- 
glomeration the imponderable and inaugural fragrance of the forth- 
coming meal was wafted to me, mingled with a kind of acrid horse smell. 
The beaten white of egg, caught by a ray of sunlight cutting through 



a whirl of smoke and flies, glistened exactly like froth forming at the 
mouths of panting horses rolling in the dust and being bloodily whipped 
to bring them to their feet. As I said, I was a spoiled child. 

My brother died at the age of seven from an attack of meningitis, 
three years before I was born. His death plunged my father and mother 
into the depths of despair; they found consolation only upon my arrival 
into the world. My brother and I resembled each other like two drops 
of water, but we had different reflections. Like myself he had the unmis- 
takable facial morphology of a genius.^ He gave signs of alarming precoc- 
ity, but his glance was veiled by the melancholy characterizing insurmount- 
able intelligence. 1, on the other hand, was much less intelligent, but I 
reflected everything. I was to become the prototype par excellence of the 
phenomenally retarded “polymorphous perverse,” having kept almost 
intact all the reminiscences of the nursling’s erogenous paradises: 1 
clutched at pleasure with boundless, selfish eagerness, and on the slight- 
est provocation I would become dangerous. One evening I brutally 
scratched my nurse in the cheek with a safety pin, though I adored her, 
merely because the shop to which she took me to buy some sugar onions 
I had begged for was already closed. In other words, I was viable. My 
brother was probably a first version of myself, but conceived too much 
in the absolute. 

We know today that form is always the product of an inquisitorial 
process of matter-tthe specific reaction of matter when subjected to the 
terrible coercion of space choking it on all sides, pressing and squeezing 
it out, producing the swellings that burst from its life to the exact limits 
of the rigorous contours of its own originality of reaction^ How many 
times matter endowed with a too-absolute impulse is annihilated; whereas 
another bit of matter, which tries to do only what it can and is better 
adapted to the pleasure of molding itself by contracting in its own way 
before the tyrannical impact of space, is able to invent its own original 
form of life. 

What is lighter, more fanciful and free to all appearances than the 
arborescent blossoming of agates! Yet they result from the most ferocious 
constraint of a colloidal environment, imprisoned in the most relentless 
of inquisitorial structures and subjected to all the tortures of compres- 
sion and moral asphyxiation, so that their most delicate, airy, and orna- 
mental ramifications are, it seems, but the traces of its hopeless search for 
escape from its death agony, the last gasps of a bit of matter that will 
not give up before it has reached the ultimate vegetations of the mineral 
dream. Hence what we have in the case of the agate is not a plant trans- 
formed into a mineral, or even a plant caught and swallowed up in a 
mineral. On the contrary, we actually have the spectral apparition of 

^ Since igsg 1 have had a very clear consciousness of my genius, and I confess that this 
conviction, ever more deeply rooted in my mind, has never excited in me emotions of 
the kind called sublime; nevertheless, I must admit that it occasionally affords me an 
extremely pleasurable feeling. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


3 


the plant, its arborescent and mortal hallucination: the end and form 
of the inquisitorial and pitiless constraint of the mineral ivorld. 

So too the rosel Each flower grows in a prison! In the aesthetic point of 
view freedom is formlessness. It i&now known, through recent findings in 





C14 /I ^ £ 


0^ yfnfiL 



morphology .(^ory be to Goethe for having invented this word of incal- 
culable moment, a word that would have appealed to Leonardo!) that 
most often it is precisely the heterogeneous and anarchistic tendencies 
offering the greatest complexity of antagonisms that lead to the trium- 
phant reign of the most rigorous hierarchies of form. 


4 


Even as men with unilateral, one-way minds were burned by the fire 
of the Holy Inquisition, so multiform, anarchistic minds— precisely 
because they were such— found in the light of these flames the flowering 
of their most individual spiritual morphology. My brother, as I have 
already said, had one of those insurmountable intelligences with a 
single direction and fixed reflections that are consumed or deprived 
of form. Whereas I was the backward, anarchistic polymorphous per- 
verse. With extreme mobility I reflected all objects of consciousness* as 
though they were sweets, and all sweets as though they were materialized 
objects of consciousness. Everything modified me, nothing changed me; 
I was soft, cowardly, and resilient; the colloidal environment of my 
mind was to find in the unique and inquisitorial rigor of Spanish 
thought the definitive form of the bloody, jesuitical, and arborescent 
agates of my curious genius. My parents baptized me with the same 
nahic as my brother— Salvador— and I was destined, as my name indi- 
cates, for nothing less than to rescue painting from the void of modern 
art, and to do so in this abominable epoch of mechanical and mediocre 
catastrophes in which we have the distress and the honor to live. If I 
look toward the past, beings like Raphael appear to me as true gods; 
I am perhaps the only one today to know why it will henceforth be 
impossible even remotely to approximate the splendors of Raphaelesque 
.forms. And my own work appears to me a great disaster, for I should 
like to have lived in an epoch during which nothing needed to be 
saved! But if I turn my eyes toward the present, although I do not 
underestimate specialized intelligences much superior to my own- 
yes, I shall repeat it a hundred times— I would for nothing in the world 
change places with anyone, with anyone whomsoever among my con- 
temporaries. But the ever-perspicacious reader will already have dis- 
covered without difficulty that modesty is not my specialty. 

One single being has reached a plane of life whose image is com- 
parable to the serene perfections of the Renaissance, and this being 
happens to be precisely Gala, my wife, whom I had the miracle to 
choose. She is composed of those fleeting attitudes, of those Ninth- 
Symphony-like facial expressions, which, reflecting the architectonic con- 
tours of a perfect soul, become crystallized on the very shore line of 
the flesh, at the skin’s surface, in the sea foam of the hierarchies of her 
own life, and which, having been classified, clarified by the most delicate 
breezes of the sentiments, harden, are organized, and become architec- 
ture in flesh and bone. And for this reason I can say of Gala seated 
that she resembles perfectly, that she is posed with tke same grace as, II 
Tempietto di Bramante near the church of sH Pietr^^ Montorio 
at Rome; for, like Stendhal in the Vatican, I too can xnamre ^exactly 
the slim columns of her pride, the tender and stubborn banisters of her 
childhood, and the divine stairways of her smile. And so, as I watch 
her from the corner of my eye during the long hours I spend huddled 
before my easel, I say to myself that she is as well painted as a Raphael 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


5 


or a Vermeer. The beings around us look as though they were not 
even finished, and so badly painted! Or rather, they look like those 
sordid caricatural sketches hastily drawn on ca{£ terraces by men with 
stomachs convulsed by hunger. * 

1 have said that at the age of seven I already wanted to be Napo- 
leon, and I must explain this. On the third floor of our house lived 
an Argentine family named Matas, one of whose daughters, Ursulita, 
was a renowned beauty. It was whispered in the Catalonian oral mythol- 
ogy of 1900 that she had been selected by Eugenio d'Ors as the arche- 
type of Catalonian womanhood, in his book La Ben Plantada (The 
Well-Planted One). 

Shortly after I reached the age of seven, the all-powerful social- 
libidinal attraction of the third floor began to exercise its sway over 
me. In the sultry twilights of early summer I would sometimes abruptly 
interrupt the supreme pleasure of drinking from the terrace faucet 
(delightfully thirsty, my heart beating fast) when the almost imper- 
ceptible creaking of the third-floor balcony door made me hope it 
would perhaps open. On the third floor I was worshiped as I was at 
home. There, every day at about six, around a monumental table in a 
drawing room with a stuffed stork, a group of fascinating creatures with 
the hair and the Argentine accent of angels would sit and take mate,^ 
served in a silver sipper which was passed from mouth to mouth. This 
oral promiscuity troubled me peculiarly and engendered 'in' me whirls 
of moral uneasiness in which the blue flashes of the diamonds of 
jealousy already shone. I would in turn sip the tepid liquid, which to 
me was sweeter than honey, that honey which, as is known, is sweeter 
than blood itself— for my mother, my blood, was always present. My 
social fixation was sealed by the triumphal and sure road of the erog- 
enous zone of my own mouth. I wished to sip Napoleon’s liquid! For 
Napoleon too was there, in the third-floor drawing room; there was a 
picture of him in the centre of the circle of glorious polychromes that 
adorned one end of a tin keg; this little keg was painted to look like 
wood and contained the voluptuous substance of the mate. This object 
was preciously placed on a centrepiece in the exact middle of the table. 
Napoleon’s image, reproduced on the mate keg, meant everything to 
me; for years his attitude of Olympian pride, the white and edible strip 
of his smooth belly, the feverish pink flesh of those imperial cheeks, 
the indecent, melodic, and categorical black of the spectral outline of 
his hat, corresponded exactly to the ideal model I had chosen for 
myself, the king. 

At that time people were singing the stirring song: 

Napoledn en el final 
De un ramillette colosal. 

This little picture of Napoleon had forcefully taken hold of the very 

Argentinian tea. 



6 




core of the still nonexistent contours of my spirit, like the yolk of an 
egg fried in a pan (without the pan, and yet already in the centre 
of the pan). 

Thus I frantically established hierarchies in the course of a year; 
from wanting to be a cook I had awakened the very person of Napo- 
leon from my impersonal costume of an obscure king. The furtive 
nutritive delights had assumed the architectural form of a small taber- 
nacle— the keg containing the mati. The swarming erotic emotions 
aroused by the confused visions of the creatures, half women, half 
horses, who inhabited the kitchen below had given way to those of 
the third-floor drawing room, provoked by the serene image of a true 
lady, Ursulita Matas, the 1900 archetype of beauty. 

Later on I shall explain and minutely describe several thinking 
machines of my invention. One of these is based on the idea of the 
wonderful “edible Napoleon,** in which I have materially realized those 
two essential phantoms of my early childhood— nutritive oral delirium 
and blinding spiritual imperialism. It will then become clear as day- 
light why fifty small goblets filled with lukewarm milk hung on a rock- 
ing chair are to my mind exactly the same thing as the plump thighs 
of Napoleon. Since this may become true for everyone, and since there 
are all sorts of advantages in being able to look upon things in this 
way, I shall explain these and many other enigmas, even stranger and 
no less exact, in the course of this sensational book. One thing, at 
least, is certain: everything, absolutely everything, that I shall say here 
is entirely and exclusively my own fault. 





G B A F T 


E E 


0 B E 



Aneodotio 

Selfportrait 


I know what I eat 
I do not know what I do 


Fortunately I am not one of those beings who when they smile are 
apt to expose remnants, however small, of horrible and degrading spinach 
clinging to their teeth. This is not because I brush my teeth better than 
others; it is due to the much more categorical fact that I do not eat 
spinach. It so happens that 1 attach to spinach, as to everything more 
or less directly pertaining to food, essential values of a moral and esthetic 
order. And of course the sentinel of disgust is ever on hand, vigilant 
and full of severe solicitude, ceremoniously attentive to the exacting 
choice of my foods. 

I like to eat only things with well-defined shapes that the intelligence 
can grasp. I detest spinach because of its utterly amorphous character, 
so much so that I am firmly convinced, and do not hesitate for a 
moment to maintain, that the only good, noble and edible thing to 
be found in that sordid nourishment is the sand. 

The very opposite of spinach is armor. That is why I like to eat armor 
so much, and especially the small varieties, namely, all shell-fish. By 
virtue of their armor, which is what their exoskeleton actually is, 
these are a material realization of the highly original and intelligent 
idea of wearing one’s bones outside rather than inside, as is the usual 
practice. 

The crustacean is thus able, with the weapons of its anatomy, to 
protect the soft and nutritive delirium of its insides, sheltered against all 
profanation, enclosed as in a tight and solemn vessel which leaves it 
vulnerable only to the highest form of imperial conquest in the noble 
war of decortication: that of the palate. How wonderful to crunch a 
bird’s tiny skulll^ How can one eat brains any other way! Small birds 
are very much like small shell-fish. They wear their armor, so to speak, 
flush with their skin. In any case Paolo Uccello painted armor that 
looked like little ortolans and he did this with a grace and mystery 
worthy of the true bird that he was and for which he was named. 

^The bird always awakens in man the flight of the cannibal angels of his cruelty. 
Della Porta in his Natural Magic gives the recipe for cooking turkey without killing it, 
so as to achieve that supreme refinement: to make it possible to eat it cooked and 
living. 



10 


1 have often said that the most philosophic organs man possesses 
are his jaws. What, indeed, is more philosophic than the moment when 
you slowly suck in the marrow of a bone that is being powerfully crushed 
in the final destructive embrace of your molars, entitling you to believe 
that you have undisputed control over the situation?— For it is at the 
supreme moment of reaching the marrow of anything that you discover 
the very taste of truth, that naked and tender truth emerging from the 
well of the bone which you hold fast between your teeth. 

Having once overcome . the obstacle by virtue of which all self- 
respecting food “preserves its form,*' nothing can be regarded as too 
slimy, gelatinous, quivering, indeterminate or ignominious to be desired, 
whether it be the sublime viscosities of a fish-eye, the slithery cere- 
bellum of a bird, the spermatozoal marrow of a bone or the soft and 
swampy opulence of an oyster.^ I shall undoubtedly be asked: In that 
case, do you like Camembert? Does it preserve its form? I will answer 
that I adore Camembert precisely because when it is ripe and beginning 
to run it resembles and assumes exactly the shape of my famous soft 
watches, and because being an artificial elaboration its original form, 
though honorable, is not one for which it is entirely responsible. Further- 
more I would add that if one were to succeed in making Camembert in 
the shape of spinach I should very probably not like it either. 

But do not forget this: a woodcock, properly high and over which 
a fine grade of brandy has been burned, served in its own excrement 
with all the ritual of the best restaurants of Paris, will always represent 
for me, in this grave domain of food, the most delicate symbol of an 
authentic civilization. And how beautiful a woodcock is to look upon 
as it lies naked in the dishi Its slender anatomy achieves, one might say, 
the proportions of Raphaelesque perfection. 

Thus I know exactly, ferociously, what I want to eatl And I am 
all the more astonished to observe habitually around me creatures who 
will eat anything, with that sacrilegious lack of conviction that goes 
with the accomplishment of a strict necessity. 

But while I have always known exactly and with premeditation what 
I wished to obtain of my senses, the same is not true of my sentiments, 
which are light and fragile as soap-bubbles.i For, generally speaking, I 
have never been able to forsee the hysterical and preposterous course 
of my conduct, and even less the final outcome of my acts, of which I am 
often the first astonished spectator and which always acquire at their 
climax the heavy, categorical and catastrophic weight of leaden balls. 
It is as if each time one of these thousand iridescent bubbles of my 
sentiments strays from the course of its ephemeral life and miraculously 
reaches the earth— reaches reality— it is at that moment transformed 

have always refused to eat a shapeless mess of oysters detadied from their shells 
and served in a soup-dish, even though they were the freshest and best in the world. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


11 


into an important act, suddenly changed from something transparent 
and ethereal into something opaque, metallic and menacing as a bomb. 
Nothing can better illuminate this than the kinds of stories which are 
to follow, selected for this chapter without chronological order from 
the anecdotic stream of my life. When they are strictly authentic and 
bluntly told, as these are, such anecdotes offer their colors and contours 
with the guarantee of an unmistakable resemblance that is essential to 
any honest attempt at self-portraiture. They would have been, I know, 
secrets forever sealed for many. My fixed idea in this book is to kill as 
many of these secrets as possible, and to kill them with my own hands! 

I 

I was five years old, and it was springtime in the village of Cambrils, 
near Barcelona. I was walking in the country with a boy smaller than I, 
who had very blond curly hair, and whom I had known only a short 
time. I was on foot, and he was riding a tricycle. With my hand on his 
back I helped to push him along. 

We got to a bridge under construction which had as yet no railings 
of any kind. Suddenly, as most of my ideas occur, I looked behind to make 
sure no one was watching us and gave the child a quick push off the 
bridge. He landed on some rocks fifteen feet below. 1 ran home to 
announce the news. 

During the whole afternoon bloodstained basins were brought down 
from the room where the child, with a badly injured head, was going to 
have to remain in bed for a week. The continual coming and going and 
the general tiumoil into which the house was thrown put me in a 
delightful hallucinatory mood. In the small parlor, on a rocking chair 
trimmed with crocheted lace that covered the back, the arms and the 
cushion of the seat, I sat eating cherries. The lace was adorned with 
plump plush cherries. The parlor looked out on the hall, so that I could 
observe everything that went on, and it was almost completely dark, for 
the shutters had been drawn to ward off the stifling heat. The sun beat- 
ing down on them lit up knots in the wood, turning them to a fiery red 
like ears lighted from behind. I don’t recall having experienced the slight- 
est feeling of guilt over this incident. That evening while taking my usual 
solitary walk I remember having savored the beauty of each blade of grass. 

II 

I was six years old. Our drawing-room was full of people. They were 
talking about a famous comet that would be visible that same evening if 
there were no clouds. Someone had said it was possible that its tail might 
touch the earth, in which case the world would come to an end. In spite 
of the irony registered on most of the faces I was seized with a growing 
agitation and fright. Suddenly one of my father’s office clerks appeared in 
the drawing-room doorway and announced that the comet could be seen 



19 


from the terrace. Everyone ran up the stairs except myself; I remained 
sitting on the floor as if paralyzed with fear. Gathering a little courage I 
in turn got up and dashed madly toward the terrace. While crossing the 
hall I caught sight of my little three-year-old sister crawling unobtrusively 
through a doorway. I stopped, hesitated a second, then gave her a ter- 
rible kick in the head as though it had been a ball, and continued 
running, carried away with a “delirious joy” induced by this savage act. 
But my father, who was behind me, caught me and led me down into his 
office, where I remained for punishment till dinner time. 

The fact of not having been allowed to see the comet has remained 
seared in my memory as one of the most intolerable frustrations of my 
life. I screamed with such rage that I completely lost my voice. Noticing 
how this frightened my parents, I learned to make use of the stratagem 
on the slightest provocation. On another occasion when I happened to 
choke on a fish-bone my father, who couldn’t stand such things, got up 
and left the dining room holding his head between his hands. There- 
after on several occasions I simulated the hacking and hysterical con- 
vulsions that accompany such choking just to observe my father’s reac- 
tion and to attract an anguished and exclusive attention to my person. 

At about the same period, one afternoon, the doctor came to the house 
to pierce my sister’s earlobes. My feeling for her was one of delirious 
tenderness, which had only grown since the incident of my kicking her. 
This ear-piercing appeared to me an act of outrageous cruelty which I 
decided to prevent at all costs. 

I waited for the moment when the doctor was already seated, had 
adjusted his glasses, and was ready to perform the operation. Then I 
broke into the room brandishing my leather-thonged mattress beater and 
whipped the doctor right across the face, breaking his glasses. He was 
quite an old man and he cried out with pain. When my father came 
running in he fell on his shoulder. 

“I would never have thought he could do a thing like that, fond of 
him as I wasi” he exclaimed in a voice finely modulated as a nightingale’s 
song, broken by sobs. Since then I loved to be sick, if only for the pleasure 
of seeing the little face of that old man whom I had reduced to tears. 

Ill 

Back to Cambrils again, and to my fifth year. I was taking a walk 
with three very beautiful grown women. One of them especially appeared 
to me miraculously beautiful. She held me by the hand and she was wear- 
ing a large hat with a white veil twisted round it and falling over her 
face, which made her extremely moving. We reached a deserted spot, 
whereupon they began to titter and to whisper among themselves in an 
ambiguous way. I became troubled and jealous when they began to insist 
on my running off somewhere to play by myself. I finally left them, but 
only in order to find a point of vantage from which to spy on them. 
Suddenly I saw them get into odd postures. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 1$ 

« 

The most beautiful one was in the center, curiously observed from a 
distance of a few feet by the other two who had stopped talking. With a 
strange look of pride, her head slightly lowered, her legs very rigid and 
outspread, her hands by her hips delicately and imperceptibly raised her 
skirt, and her immobility seemed to convey the expectation of something 
that was about to happen. A stifling silence reigned for half a minute, 
when suddenly I heard the sound of a strong liquid jet striking the 
ground and immediately a foaming puddle formed between her feet. 
The liquid was partially absorbed by the parched earth, the rest spread- 
ing in the form of tiny snakes that multiplied so fast that her white- 
colored shoes did not escape them in spite of her attempts to extend her 
feet beyond their reach. A grayish stain of moisture rose and spread on 
the two shoes, on which the whiting acted as blotting paper. 

Intent on what she was doing, the “woman with the veil" did not 
notice my paralyzed attention. But when she raised her head and found 
herself looking right into my face she tossed me a mocking smile and a 
look of unforgettable sweetness, which appeared inflnitely troubling, 
seen through the purity of her veil. Almost at the same moment she cast 
a glance at her two friends with an expression that seemed to say: “I 
can't stop now, it's too late.'' Behind me the two friends burst out 
laughing, and again there was silence. This time I immediately under- 
stood, and my heart beat violently. At almost the same moment two new 
streams struck hard against the ground; I did not turn my head away; 
my eyes were wide open, fixed on those behind the veil. A mortal shame 
welled into my face with the ebb and flow of my crazed blood, while in 
the sky the last purples of the setting sun melted into the twilight, and on 
the calcinated earth these three long-confined, hard and precious jets 
resounded like three drums beneath cascades of wild topazes in ebulli- 
tion. 

Night was falling as we started back, and I refused to give my hand 
to any of the three young women. I followed them at a short distance, 
my heart torn between pleasure and resentment. In my shut fist I was 
carrying a glow-worm which I had picked up by the roadside, and from 
time to time I gently half-opened my hand to watch it glow. I kept my 
hand so carefully contracted that it dripped with perspiration, and 1 
would shift the glow-worm from one hand to the other to keep it from 
getting drenched. Several times in the course of these operations it fell 
out of my grasp, and I had to look for it in the white dust over which 
the faint moonlight cast a bluish tinge. And once as I stooped a drop of 
sweat fell from my hand, making a hole in the dust. The sight of this 
hole made me shiver. I felt myself tingling with goose flesh. I picked up 
my glow-worm and, seized with a sudden fright, ran toward the three 
young women who had left me far behind. They were waiting for me, and 
the one with the veil vainly held out her hand to me. I wouldn't take it. I 
walked very close to her, but without giving her my hand. 

When we had almost reached the house my twenty-year old cousin 



‘4 

came out to meet us. He was carrying a small rifle slung across his 
shoulder and his other hand held up some object for us to see. Upon 
coming nearer we saw that it was a small bat that he held dangling by the 
ears and that he had just shot in the wing. When we got home he put it 
in a little tin pail and made me a present of it, when he saw that I was 
dying to have it. I ran back to the wash-house, which was my favorite spot. 
There I had a glass under which I kept some ladybugs, with green 
metallic gleams, on a bed of mint leaves. I put my glow-worm inside the 
glass, which I placed inside the pail, where the bat remained almost 
motionless. I spent an hour there before dinner deep in revery. I remem- 
ber that I spoke aloud to my bat, which I suddenly adored more than 
anything in the world, and which I kissed again and again on the hairy 
top of its head. 

The next morning a frightful spectacle awaited me. When I reached 
the back of the wash-house I found the glass over-turned, the ladybugs 
gone and the bat, though still half-alive, bristling with frenzied ants, its 
tortured little face exposing tiny teeth like an old woman’s. Just then 
I caught sight of the young woman with the veil passing within ten feet 
of me. She paused to open the garden gate. Without a moment’s reflection 
I found myself picking up a rock and throwing it at her with all my 
might, possessed by a mortal hate, as though she were the cause of my bat’s 
condition. The stone missed its mark, but the sound of it made the young 
woman turn around, and she gave me a look full of maternal curiosity. 
I stood trembling, overcome by an indescribable emotion in which 
shame quickly got the upper hand. 

Suddenly I committed an incomprehensible act that drew a shrill cry 
of horror from the young woman. With a lightning movement I picked 
up the bat, crawling with ants, and lifted it to my mouth, moved by an 
insurmountable feeling of pity; but instead of kissing it, as I thought 
I was going to, I gave it such a vigorous bite with my jaws that it seemed 
to me I almost split it in two. Shuddering with repugnance I flung the 
bat into the wash-house and fled. The opalescent water in the wash-house 
was bestrewn with black over-ripe figs that had fallen from a large fig- 
tree shading it. When I went back to within a few feet of there, my eyes 
filled with tears. I could no longer distinguish the bat's dark little body, 
which was lost among the other black specks of the floating figs. Never 
again did I have a desire even to go near the wash-house, and still today, 
each time some black spots recall the spatial and special arrangement 
(which remains quite clear in my memory) of the figs in the tub where 
my bat was drowned, I feel a cold shudder run down my back. 

IV 

I was sixteen. It was at the Marist Brothers' School in Figueras. From 
our classrooms we went out into the recreation yard by a nearly vertical 
stone stairway. One evening, for no reason at all, I got the idea of 
flinging myself down from the top of the stairs. I was all set to do this. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI I5 

when at the last moment fear held me back. I was haunted by the idea, 
however, secretly nursing the plan to do it the following day. And the 
next day I could in fact no longer hold back, and at the moment of 
going down with all my classmates^ I made a fantastic leap into the void, 
landed on the stairs, and bounced all the way to the bottom. 1 was 
violently bumped and bruised all over, but an intense and inexplicable 
joy made the pain entirely secondary. The effect produced upon the 
other boys and the superiors who came running to my aid was enormous. 
Wet handkerchiefs were applied to my head. 

I was at this time extremely timid, and the slightest attention made 
me blush to the ears; I spent my time hiding, and remained solitary. This 
flocking of people around me caused in me a strange emotion. Four days 
later I re-enacted the same scene, but this time I threw myself from the 
top of the stairway during the second recreation period, at the moment 
when the animation in the yard was at its height. I even waited until 
the brother superior was also outdoors. The effect of my fall was even 
greater than tfi? first time: before flinging myself down I uttered a 
shrill scream so that everyone would look at me. My joy was indescribable 
and the pain from the fall insignificant. This was a definite encourage- 
ment to continue, and from time to time I repeated my fall. Each 
time I was about to go down the stairs there was great expectation. 
Will he throw himself off, or will he not? What was the pleasure of 
going down quietly and normally when I realized a hundred pairs of 
eyes were eagerly devouring me? 

I shall always remember a certain rainy October evening. I was about 
to start down the stairs. The yard exhaled a strong odor of damp earth 
mingled with the odor of roses; the sky, on fire from the setting sun, was 
massed with sublime clouds in the form of rampant leopards, Napoleons 
and caravels, all dishevelled; my upturned face was illuminated by the 
thousand lights of apotheosis. I descended the stairway step by step, with 
a slow deliberation of blind ecstacy so moving that suddenly a great 
silence fell upon the shouting whirlwind in the play-yard. I would not 
at that moment have changed places with a god. 

V 

I was twenty-two. I was studying at the School of Fine Arts in 
Madrid. The desire constantly, systematically and at any cost to do just 
the opposite of what everybody else did pushed me to extravagances 
that soon became notorious in artistic circles. In the painting class we 
had the assignment to paint a Gothic statue of the Virgin directly from 
a model. Before going out the professor had repeatedly emphasized that 
we were to paint exactly what we “saw”. 

Immediately, in a dizzy frenzy of mystification, I went to work fur- 
tively painting, in the minutest detail, a pair of scales which I copied out 
of a catalogue. This time they really believed I was mad. At the end of 
the week the professor came to correct and comment on the progress of 



i6 


our work. He stopped in frozen silence before the picture of my scales, 
while all the students gathered around us. 

“Perhaps you see a Virgin like everyone else,” I ventured, in a timid 
vpice that was not without firmness. “But I see a pair of scales.”^ 



VI 


Still at the School of Fine Arts. 

We were assigned to do an original picture in oil for a prize contest 
in the painting class. I made a wager that I would win the prize by 
painting a picture without touching my brush to the canvas. I did in 
fact execute it by tossing splashes of paint from a distance of a metre, 
and I succeeded in making a pointilliste picture so accurate in design 
and color that I was awarded the prize. 

VII 

The following year I came up for my examination in the *history 
of art. 

I was anxious to be as brilliant as possible. 1 was wonderfully well pre- 

^ It is only in writing down this anecdote that I am struck by the obvious connection, 
if only as a pure association of ideas, between the Virgin and the scales in the signs 
of the Zodiac. As she now appears in my memory, moreover, the Virgin was standing on 
a **celestial sphere.** This would-be mystification was therefore nothing more nor 
less than an anticipation, the first realization of the future Dalinian philosophy of 
painting; that is to say the sudden materialization of the suggested image; the all- 
powerful fetishistic corporeality of virtual phantoms which are thereby endowed with 
all the attributes of realism belonging to tangible objecu. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 17 

ps^ed. I got up on the platform where the examining committee of three 
sat, and the subject of my oral thesis was drawn by lot. My luck was 
unbelievable: it was exactly the subject I should have preferred to treat. 
But suddenly an insurmountable feeling of indolence came over me, and 
almost without hesitation, to the stupefaction of my examiners and the 
people who filled the hall, I got up and declared in so many words, 

“I am very sorry, but I am infinitely more intelligent than these three 
professors, and I therefore refuse to be examined by them. I know this 
subject much too well.*’ 

As a result of this 1 was brought before the disciplinary council and 
expelled from the school. 

This was the end of my scholastic career. 

VIII 

I was twenty-nine, and it was summer, in Cadaques. I was courting 
-Gala, and we were having lunch with some friends at the seashore, in a 
vine-covered arbor over which hung the deafening hum of bees. I was 
at the peak of my happiness although I bore the ripening weight of a 
new-born love clutching my throat like a veritable octopus of solid gold 
sparkling with a thousand precious stones of anguish. I had just eaten 
four broiled lobsters and drunk a bit of wine— one of those local wines 
that are unpretentious but in their own right one of the most delicate 
secrets of the Mediterranean, for they have that unique bouquet in 
which, along with a great, great deal of unreality, one can almost detect 
the sentimental prickling taste of tears. 

It was very late as we were finishing the meal, and the sun was already 
low on the horizon. I was barefoot, and one of the girls in our group, 
who had been an admirer of mine for some time, kept remarking shrilly 
how beautiful my feet were. This was so true that I found her insistence 
on this matter stupid. She was sitting on the ground, with her head lightly 
resting against my knees. Suddenly she put her hand on one of my 
feet and ventured an almost imperceptible caress with her trembling 
fingers. I jumped up, my mind clouded by an odd feeling of jealousy 
toward myself, as though all at once I had become Gala. I pushed away 
my admirer, knocked her down and trampled on her with all my might, 
until they had to tear her, bleeding, out of my reach. 

IX 

I seem destined to a truculent eccentricity, whether I wish it or no. 

I was thirty-three. One day in Paris I received a telephone call from 
a brilliant young psychiatrist. He had just read an article of mine in the 
review Le Minotaure on The Inner Mechanism of Paranoiac Activity. He 
congratulated me and expressed his astonishment at the accuracy of my 
scientific knowledge of this subject, which was so generally misunder- 
stood. He wished to see me to talk over this whole question. We agreed 



i8 




to meet late that very afternoon in my studio on Rue Gauguet. I spent 
the whole afternoon in a state of extreme agitation at the prospect of our 
interview, and I tried to plan in advance the course of our conversation. 
My ideas were so often regarded even by my closest friends in the 
surrealist group as paradoxical whims— tinged with genius, to be sure— 
that I was flattered finally to be considered seriously in strictly scientific 
circles. Hence I was anxious that everything about our first exchange of 
ideas should be perfectly normal and serious. While waiting for the young 
psychiatrist's arrival I continued working from memory on the portrait 
of the Vicomtesse de Noailles on which I was then engaged. This painting 
was executed directly on copper. The highly burnished metal cast mirror- 
like reflections which made it difiicult for me to see my drawing clearly. 
I noticed as I had before that it was easier to see what I was doing where 
the reflections were brightest. At once I stuck a piece of white paper 
half an inch square on the end of my nose. Its reflection made perfectly 
visible the drawing of the parts on which I was working. 

At six o'clock sharp— the appointed time of our meeting— the door- 
bell rang. I hurriedly put away my copper, Jacques Lacan entered, and 
we immediately launched into a highly technical discussion. We were 
surprised to discover that oiu: views were equally opposed, and for the 
same reasons, to the constitutionalist theories then almost unanimously 
accepted. We conversed for two hours in a constant dialectical tumult. 
He left with the promise that we would keep in constant touch with 
each other and meet periodically. After he had gone I paced up and down 
my studio, trying to reconstruct the course of our conversation and to 
weigh more objectively the points on which our rare disagreements 
might have a real significance. But I grew increasingly puzzled over the 
rather alarming manner in which the young psychiatrist had scrutinized 
my face from time to time. It was almost as if the germ of a strange, 
curious smile would then pierce through his expression. 

Was he intently studying the convulsive effects upon my facial 
morphology of the ideas that stirred my soul? 

I found the answer to the enigma when I presently went to wash my 
hands (this, incidentally, is the moment when one usually sees every 
kind of question with the greatest lucidity). But this time the answer was 
given me by my image in the mirror. I had forgotten to remove the 
square of white paper from the tip of my nosel For two hours I had dis- 
cussed questions of the most transcendental nature in the most precise, 
objective and grave tone of voice without being aware of the discon- 
certing adornment of my nose. What cynic could consciously have played 
this r 61 e through to the end? 


X 

I was twenty-three, living at my parents’ house in Figueras. I was 
inspired, working on a large cubist painting in my studio, I had lost the 
belt to my dressing gown, which kept hampering my movemenu. Reach- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


19 


ing for the nearest thing to hand I picked up an electric cord lying on 
the floor and impatiently wound it round my waist. At the end of the 
cord, however, there was a small lamp. Not wanting to waste time by 
looking further, and as the lamp was not very heavy, I used it as a buckle 
to knot the ends of my improvised belt together. ^ 

I was deeply immersed again in my work when my sister, came to 
announce that there were some important people in the living-room who 
wanted to meet me. At this time I had considerable notoriety in Cata- 
lonia, less because of my paintings than because of several cataclysms that 
I had unwittingly precipitated. I tore myself ill-humoredly from my work 
and went into the living-room. I was immediately aware of my parents' 
disapproving glance at my paint-spattered dressing-gown, but no one yet 
noticed the lamp which dangled behind me, right against my buttocks. 
After a polite introduction 1 sat down, crushing the lamp against the 
chair and causing the bulb to burst like a bomb. An unpredictable, 
faithful and objective hazard seems to have systematically singled out my 
life to make what are normally uneventful incidents violent, phenomenal 
and memorable. 


XI 

In 1928 I was giving a lecture on modern art in my native town of 
Figueras, with the mayor acting as chairman and a number of local 
notables in attendance. An unusual crowd had gathered to hear me. I had 
come to the end of my speech, which had apparently been followed with 
polite puzzlement, and there was no indication from the audience that 
the conclusive nature of my last paragraph had been grasped. In a 
sudden hysterical rage, I shouted, at the top of my lungs: 

''Ladies and gentlemen, the Lecture is FINISHEDl" 

At this moment ihe mayor, who was very popular, who was indeed 
loved by the whole town, fell dead at my feet. The emotion was indescrib- 
able and the event had considerable repercussions. The comic papers 
claimed that the enormities expressed in the course of my lecture had 
killed him. It was in fact simply a case of sudden death— angina 
pectoris, I believe— fortuitously occurring exactly at the end of my speech. 

XII 

In 1037 I was to give a lecture in Barcelona on the subject: "The 
Surrealist and Phenomenal Mystery of the Bedside Table". On the very 
day scheduled for the lecture an anarchist revolt broke out. A part of the 
public which had come to hear me in spite of this was kept prisoner in 
the building, for the metal doors to the street had to be hastily lowered 
in case of shooting. Intermittently could be heard the bursting bombs of 
the F. A. U 

‘Iberian Anarchiit Federation. 



20 




XIII 


When I arrived in Turin on my first trip to Italy the sky was 
blackened by a spectacular aerial display. Through the streets marched 
gtorchlight parades: war had just been declared on Abyssinia. 


XIV 

Another lecture in Barcelona. The theatre in which I was to talk 
caught fire that same morning. It was quickly put out, but the con- 
flagration was more than enough to give a light of immediacy to the 
evening lecture. 

XV 


At still another lecture, also in Barcelona, a doctor with a white 
beard was seized with a kind of mad fit and tried to kill me. It took several 
people to subdue him and drag him out of the hall. 


XVI 

In 1931, in Paris, in the course of the showing of the surrealist film 
L*Age d*Or, on which I had collaborated with Bunuel, the Camelots du 
Roi (King’s Henchmen) threw ink-bottles at the screen, fired revolvers 
in the air, assaulted the public with bludgeons and wrecked the exhibi- 
tion of surrealist paintings on display in the theatre lobby. As this was 
one of the greatest Parisian events of the period I shall relate it in full 
detail in its proper place in this book. 


XVII 

At the age of six, again, I was on the way to Barcelona with my parents. 
Midway there was a long stop, at the station of £1 Empalme. We got out. 
My father said to me: “You see, over there, they’re selling rolls—let’s see 
if you’re smart enough to buy one. Run along, but don’t get any of the 
ones with an omelet inside; I just want the roll.’’ 

I went off and came back with a roll. My father turned pale when he 
saw it. 

“But there was an omelet insidel’’ he exclaimed, highly aggravated. 

“Yes, but you told me you only wanted the roll. So I threw away the 
omelet.” 

“Where did you throw it?” 

“On the ground.” 

XVIII 

In 1936 in Park in our apartment at number 7 Rue Becquerel, near 
the Sacr^-Coeur. Gala was to undergo an operation the following morning 
and had to spend the night at the hospital for preparatory treatments. 
The operation was considered very serious. Nevertheless, Gala, with her 
unfailing courage and vitality, seemed not at all worried, and we spent 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 21 

that whole afternoon constructing two surrealist objects. She was happy 
as a child: with graceful arched movements, reminiscent of Carpaccio's 
figures, she was assembling an astounding collection of items which she 
subjected to the little catacylsms of certain mechanical actions. Later I 
realized that this object was full of unconscious allusions to her impen(^ 
ing operation. Its eminently biological character was obvious: membranes 
ready to be torn by the rhythmic movement of metal antennae, delicate 
as surgical instruments, a bowl full of flour serving as a shock-absorber 
for a pair of woman's breasts so placed as to bump against it... The 
breasts had rooster-feathers budding out of the nipples, so that by brush- 
ing against the flour the feathers softened the impact of the breasts, 
which thus barely grazed the surface and left only an infinitely soft, 
almost imperceptible imprint of their contours upon the immaculate 
flour. 

I, meanwhile, was putting together a “thing" which I called the 
“hypnagogic clock.” This clock consisted of an enormous loaf of French 
bread posed on a luxurious pedestal. On the back of this loaf 1 fastened 
a dozen ink-bottles in a row, filled with “Pelican" ink, and each bottle 
held a pen of a different color. I was highly enthusiastic over the effect 
which this produced. At nightfall Gala had completely finished her 
object, and we decided to take it to Andr6 Breton to show to him before 
going to the hospital. (The making of this kind of object had become an 
epidemic and was then at its height in surrealist circles.) We hurriedly 
carried Gala's object into a taxi, but no sooner had we got under way 
than a sudden stop caused the object, which we were cautiously carry- 
ing on our laps, to fall apart, and the pieces scattered all over the floor 
and seat of the taxi. Worst of all, the bowl containing two pounds of 
flour was upset along with the rest. We were entirely covered with it. 
We tried to gather up some of the spilt flour, but it had already 
become dirty. From time to time the taxi-driver glanced back at us in 
our agitation with an expression of profound pity and bewilderment. We 
stopped at a grocery store to buy another two pounds of fresh flour. 

All these incidents almost made us forget the hospital, where we 
arrived very late. Our appearance in the courtyard, which was steeped 
in a mauve May twilight, must have seemed strange and alarming, to 
judge from the effect we produced on the nurses who came out to meet 
us. We kept dusting ourselves, each time raising clouds of flour, especially 
I, who was covered with it even to my hair. What was one to make of a 
husband stepping out of a perfectly conventional taxi and bringing in 
his wife for a serious operation, with his clothes saturated with flour, and 
seeming to take it all as a lark? This is probably still an unfathomed 
mystery to those nurses of the clinic on Rue Michel-Ange who witnessed 
our bizarre appearance, which only the chance reading of these lines is 
likely to clear up. 

I 4 >left Gala at the hospital and hurried back home. From time to 
time and at increasing intervals I continued absentmindedly to dust oil 





the stubborn flour sticking to my clothes. I dined on a few oysters and a 
roast pigeon, which I ate with an excellent appetite. After three coffees 
1 went back to work on the object I had begun in the afternoon. As a 
matter of fact I had cherished this moment the whole time I was gone, 
|pid the interruption of taking Gala to the hospital had only heightened 
die anticipation and increased its delight. I was a little surprised at my 
almost complete indifference to my wife’s operation, which was to be per- 
formed the following morning at ten. But I found myself unable, even 
with a little effort, to bring myself to feel the slightest anxiety or emotion. 
This complete indifference toward the being whom I believed I adored 
presented to my intelligence a very interesting philosophical and moral 
problem to which, however, I found it impossible to give my attention 
immediately. 

Indeed I felt myself inspired, inspired like a musician: , new ideas 
sparkled in the depth of my imagination. To my loaf of bread 1 added 
sixty pictures of ink-bottles with their pens respectively painted in water- 
color on little squares of paper which I hung by sixty strings under' the 
loaf. A warm breeze blowing in from the street set all these pictures 
swinging back and forth. I contemplated the absurd and terribly real 
appearance of my object with genuine ecstacy. Still engrossed in the 
importance of the object I had just constructed, I finally went to bed at 
about two in the morning. With the innocence of an angel I fell immedi- 
ately into deep, peaceful slumber. At five I awoke like a demon. The 
greatest anguish I had ever felt held me riveted to my bed. 

With painfully slow movements which seemed to me to last two 
thousand years, I threw back the blankets that were choking me. 1 was 
covered with that cold perspiration of remorse which is like the dew that 
has formed on the landscapes of the human soul since the first gleams of 
the dawn of morality./Oay needled the sky, the shrill and frenzied song 
of birds, suddenly awakened, pecked, as it were, at the very pupils of 
my eyes opening to misfortune, deafening my ears, and constricting my 
heart with the tense and growing web of all the buds bursting with the 
sap of springtime. 

Gala, Galuchka, Galuchkinetal Burning tears welled up one by one 
into my eyes, awkwardly at first, with spasms and the pangs of childbirth. 
Presently they flowed— with the sureness and impetuosity of a rushing 
cavalcade— with sorrow for the beloved one, seen in profile seated in the 
pearl-studded chariot of despair, swept along triumphantly. Each time 
the flow of my tears began to subside there would immediately arise 
before me an instantaneous vision of Gala— Gala leaning against an olive- 
tree in Cadaques, beckoning to me; Gala in late summer stooping to 
pick up a gleaming mica pebble amid the rocks of Cape Creus;< Gala 
swimming out so far that I can distinguish only the smile of her little 
face— and these fleeting images sufficed to provoke by their painful pres- 
sure a fresh jet of tears, as though the hard mechanism of feeling were 
compressing the muscular diaphragm of my orbits, squeezing and press- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


«3 


ing out to the last drop each one of those luminous visions of my love, 
contained in the acid and livid lemon of memory. 

Like one possessed I ran to the hospital, and I clutched at the 
surgeon’s uniform with such a display of animal fear that he treated me 
with exceptional circumspection, as though I had been myself a patient. 
For a week I was in an almost constant state of tears and wept in every 
circumstance in which I found myself, to the complete astonishment of 
my close friends among the surrealists. A Sunday came when Gala was 
definitely out of danger, and the hour of death in holiday-clothes respect- 
fully backed away on tiptoe. Galuchka was smiling, and at last I held her 
hand pressed against my cheek. And with tenderness I thought: “After 
all this, I could kill youl" 

XIX 

My three voyages to Vienna were exactly like three drops of water 
which lacked the reflections to make them glitter. On each of these 
voyages I did exactly the same things: in the morning I went to see the 
Vermeer in the Czernin Collection, and in the afternoon I did not go to 
visit Freud because I invariably learned that he was out of town for 
reasons of health. 

I remember with a gentle melancholy spending those afternoons 
walking haphazardly along the streets of Austria’s ancient capital. The 
chocolate tart, which I would hurriedly eat between the short intervals 
of going from one antiquary to another, had a slightly bitter taste 
resulting from the antiquities I saw and accentuated by the mockery of 
the meeting which never took place. In the evening I held long and 
exhaustive imaginary conversations with Freud; he even came home with 
me once and stayed all night clinging to the curtains of my room in the 
Hotel Sacher. 

Several years after my last ineffectual attempt to meet Freud, I made 
a gastronomic excursion into the region of Sens in France. We started 
the dinner with snails, one of my favorite dishes. The conversation 
turned to Edgar Allan Poe, a magnificent theme while savoring snails, 
and concerned itself particularly with a recently published book by the 
Princess of Greece, Marie Bonaparte, which is a psychoanalytical study 
of Poe. All of a sudden I saw a photograph of Professor Freud on the 
front page of a newspaper which someone beside me was reading. I 
immediately had one brought to me and read that the* exiled Freud had 
just arrived in Paris. We had not yet recovered from the effect of this 
news when I uttered a loud cry. I had just that instant discovered the 
morphological secret of Freudl Freud’s cranium is a snaill His brain is 
in the form of a spiral— to be extracted with a needlel This discovery 
strongly influenced the portrait drawing which I later made from life, a 
year before his death. 

Raphael’s skull is exactly the opposite of Freud’s; it is octagonal like 
a carved gem, and his brain is like veins in the stone. The skull of 



*4 


Leonardo is like those nuts that one crushes: that is to say, it looks more 
like a real brain. 

I was to meet Freud at last, in London. 1 was accompanied by the 
writer Stefan Zweig and by the poet Edward James. While I was cross- 
ing the old professor’s yard I saw a bicycle leaning against the wall, and 
on the saddle, attached by a string, was a red rubber hot-water bottle 



which looked full of water, and on the back of the hot-water bottle 
walked a snaill The presence of that assortment seemed strange and 
inexplicable in the yard of Freud’s house. 

Contrary to my hopes we spoke little, but we devoured each other 
with our eyes. Freud knew nothing about me except my painting, which 
he admired, but suddenly I had the whim of trying to appear in his 
eyes as a kind of dandy of “universal intellectualism.” I learned later 
that the efiEect I produced was exactly the opposite. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


25 


Before leaving 1 warned to give him a magazine containing an article 
1 had written on paranoia. 1 therefore opened the magazine at the page 
of my text, begging him to read it if he had time. Freud continued to 
stare at me without paying the slightest attention to my magazine. Try- 
ing to interest him, 1 explained that it was not a surrealist diversion, 
but was really an ambitiously scientific article, and I repeated the title, 
pointing to it at the same time with my finger. Before his imperturbable 
indifference, my voice became involuntarily sharper and more insistent. 
Then, continuing to stare at me with a fixity in which his whole being 
seemed to converge, Freud exclaimed, addressing Stefan Zweig, “I have 
never seen a more complete example of a Spaniard. What a fanatic!” 



0 B A F T E R 


TWO 



I n t r a - U t e r i n e 
Memories 


I presume that my readers do not at all remember, or remember 
only very vaguely, that highly important period of their existence which 
anteceded their birth and which transpired in their mother’s womb. 
But I— yes, I remember this period, as though it were yesterday. It is 
for this reason that I propose to begin the book of my secret life at its 
real and authentic beginning, namely with the memories, so rare and 
liquid, which I have preserved of that intra-uterine life, and which will 
undoubtedly be the first of this kind in the world since the beginning 
of literary history to see the light of day and to be described systematically.^ 
In doing this I am confident of provoking the apparition of similar 
recollections that will begin timidly to people the memories of my 
readers, or at least of localizing in their minds a host of sentiments, of 
inefiEable and indefinable impressions, images, moods and physical states 
which will progressively become incorporated into a kind of adumbration 
of their memories of pre-natal life. On this subject the quite sensational 
book by Doctor Otto Rank entitled The Traumatism of Birth cannot 
fail to enlighten the reader really curious about himself who desires to 
approach this question more scientifically. As for me, I must declare that 
my personal memories of the intra-uterine period, so exceptio nal ly ludd 
and detailed, only corroborate on every point Doctor Otto Rank’s 
thesis, and especially the most general aspecte of this thesis, as it connects 
and identifies the said intra-uterine period with paradise, and birth-the 


»While engaged in the translation of my book Mr. Chevalier has niy atten- 

tion to another chapter of “intra-uterine** memories discovered by his friMd Mr 
Vladimir Pozner in Casanova’s Memoirs, 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


27 


traumatism of birth— with the myth, so decisive in human life, of the 
"Lost Paradise." 

Indeed if you ask me how it was "in there", I shall immediately 
answer, "It was divine, it was paradise.” But what was this paradise like? 
Have no fear, details will not be lacking. But allow me to begin with a 
short general description: the intra-uterine paradise was the color of 
hell, that is to say, red, orange, yellow and bluish, the color of flames, of 
fire; above all it was soft, immobile, warm, symmetrical, double, gluey. 
Already at that time all pleasure, all enchantment for me was in my eyes, 
and the most splendid, the most striking vision was that of a pair of eggs 
fried in a pan, without the pan; to this is probably due that perturba- 
tion and that emotion which I have since felt, the whole rest of my 
life, in the presence of this ever-hallucinatory image. The eggs, fried in 
the pan, without the pan, which I saw before my birth were grandiose, 
phosphorescent and very detailed in all the folds of their faintly bluish 
whites. These two eggs would approach (toward me), recede, move 
toward the left, toward the right, upward, downward; they would attain 
the iridescence and the intensity of mother-of-pearl fires, only to diminish 
progressively and at last vanish. The fact that I am still able today to 
reproduce at will a similar image, though much feebler, and shorn of all 
the grandeur and the magic of that time, by subjecting my pupils to 
a strong pressure of my fingers, makes me interpret this fulgurating image 
of the eggs as being a phosphene,^ originating in similar pressures: 
those of my fists closed on my orbits, which is characteristic of the foetal 
posture. It is a common game among all children to press their eyes in 
order to see circles of colors **which are sometimes called angels.*' The 
child would then be seeking to reproduce visual memories of his embry- 
onic period, pressing his already nostalgic eyes till they hurt in order to 
extract from them the longed-for lights and colors, in order approximately 
to see again the divine aureole of the spectral angels perceived in his lost 
paradise. 

It seems increasingly true that the whole imaginative life of man 
tends to reconstitute symbolically by the most similar situations and 
representations that initial paradisial state, and especially to surmount 
the horrible "traumatism of birth” by which we are expulsed from the 
paradise, passing abruptly from that ideally protective and enclosed 
environment to all the hard dangers of the frightfully real new world, 
with the concomitant phenomena of asphyxiation, of compression, of 
blinding by the sudden outer light and of the brutal harshness of the 
reality of the world, which will remain inscribed in the mind under 
the sign of anguish, of stupor and of displeasure. 

It would seem that the death-wish is often explained by that imperial- 
ist and constant compulsion to return where we came from, and that 
suicides are generally those who have not been able to overcome that 

^Phosphene: a luminous sensation resulting from pressure on the eye when the 
eyelids are shut. 







THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


«9 


traumatism of birth, who, even in a brilliant social midst, and while 
all the candelabra are sparkling in the drawing room, suddenly decide 
to return to the house of death. In the same way the man who dies from 
a bullet on the field of battle with the cry of “Mother!" on his lips 
expresses with truculence that wish to be born again backwards, and to 
return to the place from which he emerged. Nothing better illustrates 
all this than the burial customs of certain tribes, who inter their 
dead crouching and bound in the exact attitudes of the foetus. 

But without requiring this categorical experience of the hour of 
death, man periodically recovers in sleep something of this artificial 
death, something of that paradisial state, which he tries to recapture in 
the minutest details. The attitudes of sleepers are in this regard most 
instructive: in my own case my attitudes of pre-sleep offer not only the 
characteristic curling up, but also they constitute a veritable pantomime 
composed of little gestures, tics, and changes of position which are but the 
secret ballet required by the almost liturgical ceremonial initiating the 
act of delivering oneself body and soul to that temporary nirvana of 
sleep by which we have access to precious fragments of our lost para- 
dise. Before sleep I curl up in the embryonic posture, my thumbs pressed 
by the other fingers so tightly as to hurt, with a tyrannic necessity to 
feel my back adhere to the symbolic placenta of the bedsheets, which I 
try, by successive efforts more and more closely approximating perfec- 
tion, to mould to the posterior part of my body, irrespective of the 
temperature; thus even during the greatest heat I must be covered in 
this fashion, however slight the thickness of my envelope. Also my 
definitive posture as a sleeper must be of a rigorous exactitude. It is 
necessary, for instance, that my little toe be more to the left, or to the 
right, that my upper lip be almost imperceptibly pressed to my pillow, 
in order that the god of sleep, Morpheus, shall have the right to seize me, 
to possess me completely; as he wins me my body progressively disappears 
and becomes localized, so to speak, entirely in my head, invading it, 
filling it with all its weight. 

This representation of myself approximates the memory of my intra- 
uterine person, which I might define as: a certain weight around two 
roundnesses— my eyes, very likely. I have often imagined and represented 
the monster of sleep as an immense and very heavy head, with a single 
thread-like reminiscence of the body, which is prodigiously maintained 
in equilibrium by the multiple crutches of reality, thanks to which we 
remain in a sense suspended above the earth during sleep. Often these 
crutches give way and we “fall." Surely most of my readers have experi- 
enced that violent sensation of feeling themselves suddenly fall into the 
void just at the moment of falling asleep, awakening with a start, their 
hearts tumultuously agitated by a paralyzing fear. You may be sure that 
this is a case of a brutal and crude recall of birth, reconstituting thus 
the dazed sensation of the very moment of expulsion and of falling 
outside. Pre-sleep reconstituting the pre-natal memory, characterized by 



30 


the absence of movement, prepares the unfolding of that traumatic 
memory of a fall into the void. These falls of pre-sleep take place each 
time the individual either by excess of fatigue or by the paroxysmal need 
for escape from the day’s cares prepares for the most delightfully and 
exceptionally longed-for and refreshing sleep. 

We have learned, thanks to Freud, the symbolic significance charged 
with a well determined erotic meaning that characterizes everything 
relating to aviation, and especially to its origins.^ Nothing, indeed, is 
clearer than the paradisial significance of dreams of “flight”,^ which in 
the unconscious mythology of our epoch only mask that frenzied and 
puerile illusion of the “conquest of the sky,” the “conquest of paradise” 
incarnated in the messianic character of elementary ideologies (in which 
the airplane takes the place of a new divinity), and in the same way that 
we have just studied in the individual pre-dream the frightful fall that 
awakens us with a start— as a brutal recall of the precise moment of 
our birth— so we find in the pre-dream of the present day those parachute 
jumps which I affirm without any fear of being mistaken are nothing 
other than the dropping from heaven of the veritable rain of new-born 
children provoked by the war of 1914, nothing other than the fall of all 
those who, unable to surmount the frightful traumatism of their first 
birth, desperately attempt to hurl themselves into the void, with the 
infantile desire to be reborn at all costs, “and in another way”, all the 
while remaining attached to the umbilical cord which holds them 
suspended to the silk placenta of their maternal parachute. The strata- 
gem of the parachute is of the same nature as that which is utilized by 
marsupials; in effect the kangaroo’s pocket serves as a shock-absorber 
for the brusk transition of birth by which one is cruelly expulsed from 
paradise. 

The marsupial centauresses recently invented by Salvador Dali also 
have this meaning of the parachutes of birth— “parabirths”— for thanks 
to the “holes” 3 which the centauresses have in the middle of their 
stomachs their sons can at ’viU enter and leave their own mother, their 
own paradise, so as to be able to become gradually habituated to the 
environmental reality, while consoling themselves in the most progres- 
sive manner for the memory, unconscious but incrusted in their soul, 

^Leonardo da Vinci’s preoccupations in this regard (which became crystallized in 
the invention of his flying machines) are most instructive from the psychological 
point of view. 

*A symbol of erection by the contradiction which this phenomenon offers in relation 
to the laws of gravity: the bird a very frequent popular synonym for the penis, the 
winged phallus of antiquity— Pegasus, Jacob’s ladder, angels. Amor and Psyche, etc. 

■In my last exhibition a lady asked me, *‘Why those holes in the stomachs of your 
centauresses?” To which I answered, “It’s exactly the same as a parachute, but it’s 
less dangerous.” This, as might have been expeaed, was loudly greeted as a mystifi- 
cation, but I am convinced that the reader who has attentively read the preceding 
lines will judge my answer otherwise, while readily understanding that it was not 
so eccentric as it seemed. 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU Jl 

of that wonderful pre-natal lost paradise, which only death can partly 
restore to them. 

External danger^ has the virtue pi provoking and enhancing the 
phantasms and representations of our intra-uterine memories. When 1 
was small I remember that at the approach of great summer storms we 
children would all run frantically with one accord and hide under the 
tables covered with cloths, or else we would hastily construct huts by 
means of chairs and blankets that were meant to hide and protect our 
games. What a joy it was then to hear the thunder and the rain out- 
sidel What a delightful memory of our gamesi All curled up in there, 
we especially liked to eat sweets, to drink warm sugar-water, all the while 
trying to make believe our life was then transpiring in another world. 
I had named that stormy weather game “Playing at making grottoes," or 
else “Playing at Padre Patufet," and this is the reason for the last appella- 
tion: Padre Patufet has been since olden times the most popular child- 
hood hero of Catalonia; he was so small that one day he got lost in the 
country. An ox swallowed him to protect him. His parents looked for 
him everywhere, calling, “Patufet, Patufetl Where are you?" And they 
heard the voice of Patufet answering, “I am in the belly of the ox where 
it does not snow and it does not rainl" 

It was in these artificial ox-belly-grottoes, constructed in the electric 
tension of stormy days that my Patufet imagination reproduced most of 
the images corresponding in an unequivocal way to my pre-natal 
memories. These memory-images that had so determining an influence on 
the rest of my life would always occur as a consequence of a curious game 
consisting of the following: I would get down on all fours and in such a 
way that my knees and hands would touch; I would then let my head 
droop with its own weight while swinging it in all directions like a 
pendulum, so as to make all my blood flow into it. I would prolong this 
exercise until a voluptuous dizziness resulted; then and without having to 
shut my eyes I would see emerging from the intense darkness (blacker 
than anything one can see in real darkness; phosphorescent circles in 
which would be formed the famous fried eggs (without the pan) already 
described in these pages. These eggs of fire would finally blend with a 
very soft and amorphous white paste; it seemed to be pulled in all 
directions, its extreme ductility adapting itself to all forms seemed to 
grow with my growing desire to see it ground, folded, refolded, curled up 
and pressed in the most contradictory directions. This appeared to me the 

* The present war has furnished me several striking examples on this subject: during 
the air-raid alarms in Paris I would draw the curled-up and foetus-like attitudes 
that people would adopt in the shelters. There the external danger was further 
augmented by the intra-uterine evocations inherent in the darkness, the dimensions, 
etc. of the cellars. People would often go to sleep with ecstasies of happiness, and a 
secret illusion was constantly betrayed by smiles appropriate to a satisfaction abso- 
lutely unjustified by logic, if one did not admit the presence of secret activities 
characteristic of unconscious representations. 



8 * 

height of delight, and 1 should have liked everything to be always like 
that! 

The mechanical object was to become my worst enemy, and as for 
watches, they would have to be soft, or not be at alll 



C E A P T E E 


three 



Birtli of 

Salvador Dali 


In the town of Figueras at eleven o'clock on the thirteenth day of the 
month of May, 1904, Don Salvador Dali y Cusi, native of Cadaques, 
province of Gerona, 41 years of age, married, a notary, residing in this 
town at 20 Calle de Monturiol, appeared before Senor Miguel Comas 
Quintana, the well-read municipal judge of this town, and his secretary, 
D. Francisco Sala y Sabria, in order to record the birth of a child in the 
civil register, and to this effect, being known to the aforementioned 
judge, he declared: 

THAT the said child was born at his domicile at forty-five minutes 
after eight o'clock on the eleventh day of the present month of May, and 
that he will be gwen the names of Salvador Felipe y Jacinto; that he is 
the legitimate son of himself and of his wife, Doha Felipa Dome 
Domenech, aged thirty, native of Barcelona and residing at the address 
of the informant. His paternal grandparents are: Don Galo Dali Vinas, 
native of Cadaques, defunct, and Doha Teresa Cusi Marco, native of 
Rosas; and his maternal grand-parents: Doha Maria Ferres Sadurne and 
Don Anselmo Domenech Serra, natives of Barcelona. 


The witnesses were: Don Josi Mercader, native of La Bisbal, in the 
province of Gerona, a tanner residing in this town, at 20 Calzada de 
Los Monjes, and Don Emilio Baig, native of this town, a musician, 
domiciled at 5 Calles de Perelada, both having attained the age of their 


majority. 




34 




Let all the bells ring! Let the toiling peasant straighten for a 
moment the ankylosed curve of his anonymous back, bowed to the soil 
like the ti'unk of an olive tree, twisted by the tramontana, and let his 
cheek, furrowed by deep and earth-filled wrinkles, rest in the hollow of 
his calloused hand in a noble attitude of momentary and meditative 
repose. 

Look! Salvador Dali has just been born! No wind blows and the 
May sky is without a single cloud. The Mediterranean sea is motionless 
and on its back, smooth as a fish’s, one can see glistening the silver 
scales of not more than seven or eight sunbeams by careful count. So 
much the better! Salvador Dali would not have wanted more! 

It is on mornings such as this that the Greeks and the Phoenicians 
must have disembarked in the bays of Rosas and of Ampurias, in order 
to come and prepare the bed of civilization and the clean, white and 
theatrical sheets of my birth, settling the whole in the very centre of 
this plain of Ampurddn, which is the most concrete and the most 
objective piece of landscape that exists in the world. 

Let also the fisherman of Cape Creus slip his oars under his legs, keep- 
ing them motionless; and while they drip let him forcefully spit into the 
sea the bitter butt of a cigar a hundred times chewed over, while with 
the back of his sleeve he wipes that tear of honey which for several 
minutes has been forming in the corner of his eye, and let him then look 
in my direction! 

And you, too, Narciso Monturiol, illustrious son of Figueras, inventor 
and builder of the first submarine, raise your gray and mist-filled eyes 
toward me. Look at me! 

You see nothing? And all of you— do you see nothing either? 

Only. . . 

In a house on Calle de Monturiol a new-born babe is being watched 
closely and with infinite love by his parents, provoking a slight and 
unaccustomed domestic disorder. 

Wretches that you all are! Remember well what I am about to tell 
you: It will not be so the day I die! 


F 0 17 


R 


C E A P T S R 


False 

Childhood 

memories 



When I was seven years old my father decided to take me to school. 
He had to resort to force; with great effort he dragged me all the way by 
the hand, while I screamed and raised such a commotion that all the shop- 
keepers on the streets we passed through came out on their doorsteps 
to watch us. My parents had succeeded by this time in teaching me two 
things: the letters of the alphabet and how to write my name. At the 
end of one year of school they discovered to their stupefaction that I had 
totally forgotten these two things. 

This was by no means my fault. My teacher had done a great deal 
to achieve this result— or rather, he had done nothing at all, for he would 
come to school only to sleep almost continually. This schoolmaster’s 
name was Senor Traite, which in Catalonian is something like the word 
for “omelet,” and he was truly a phantastic character in every respect. 
He wore a white beard separated into two symmetrical plaits that were 
so long that when he sat down they hung below his knees. The ivory tint 
of this beard was stained with yellowish spots shading into brown like 
those that form a patina on the fingertips and nails of great smokers, and 
also the keys of certain pianos— which, of course, have never smoked in 
their lives. 

As for Senor Traite, he did not smoke either. It would have inter- 
fered with his sleeping. But he made up for this by taking snuff. 
At each brief awakening he would take a pinch of criminally aromatic 
snuff, which made him sneeze wholeheartedly, bespattering an immense 
handkerchief, which he rarely changed, with ochre stains. Senor Traite 
had a very handsome face of the Tolstoyan type to which something of 
a Leonardo had been grafted; his blue eyes, very bright, were surely 
peopled with dreams and a good deal of poetry; he dressed carelessly, 
he was foul-smelling, and from time to time he wore a top-hat, whidh 
wai* altogether unusual in the region. But with his imposing appearance 


S6 

he could allow himself anything: he lived surrounded by a legendary 
aureole of intelligence which made him invulnerable. Now and then he 
would go off on a Sunday excursion and return with his cart filled with 
bits of church sculpture. Gothic windows and other architectural pieces 
which he stole from the churches of the countryside or which he bought 
for next to nothing. Once he discovered a Romanesque capital which 
particularly appealed to him and which was set in a belltower. Senor 
Traite managed to find his way in at night and break it loose from the 
wall. He dug and dug so hard that a part of the tower collapsed, and 
with a noise easy to imagine two large bells fell through the roof of an 
adjoining house, leaving a gaping hole. By the time the awakened vil- 
lage was able to realize what had happened Senor Traite was already 
galloping away in his cart, though it is true that he did not escape a few 
inhospitable rocks. Although the incident aroused the people of Figueras, 
it rather enhanced his glory, for he became on this account a kind of 
martyr to the love of Art. What is certain in this story is that bit by bit 
Senor Traite was building in the vicinity an outlandish villa in which 
he lumped together the whole heterogeneous archeological collection 
gathered in the course of his Sunday pillagings, which had assumed the 
endemic form of a veritable devastation of the artistic treasures of the 
countryside. 

Why had my parents chosen a school with so sensational a master as 
Senor Traite? My father, who was a free-thinker, and who had sprung 
from sentimental Barcelona, the Barcelona of “Clav^ choirs,” ^ the 
anarchists and the Ferrer trial, ^ made it a matter of principle not to put 
me into the Christian schools or those of the Marist brothers, which 
would have been appropriate for people of our rank, my father being a 
notary and one of the most esteemed men of the town. In spite of this 
he was absolutely determined to put me into the communal school-- 
Senor Traite's school. This attitude was regarded as a real eccentricity, 
only partly justified by the mythical prestige of Senor Traite, of whose 
pedagogical gifts none of my parents^ acquaintances had the slightest 
personal experience, since they had all raised their children elsewhere. 

I therefore spent my first school year living with the poorest children 
of the town, which was very important, I think, for the development of 
my natural tendencies to megalomania. Indeed I became more and more 
used to considering myself, a rich child, as something precious, delicate, 
and absolutely different from all the ragged children who surrounded 
me. 1 was the only one to bring hot milk and cocoa put up in a mag- 
nificent thermos bottle wrapped in a cloth embroidered with my initials. 
I alone had an immaculate bandage put on the slightest scratch, I alone 
wore a sailor suit with insignia embroidered in thick gold on the sleeves, 

‘ Anselmo Clav£, a Catalan musician, founded choral societies in Barcelona which 
developed into important musical institutions. 

*A famous anti-anarchist trial. 




wore well-shined shoes with silver buttons. These became, each time one 
of them got torn off, the occasion of a tussle for its possession among 
my schoolmates who in spite of the winter went barefoot or half shod 
with the gaping remnants of foul, unmatched and ill-fitting espadrilles. 
Moreover, and especially, I was the only one who never would play, who 
never wduld talk with anyone. For that matter my schoolmates, too, 
considered me so much apart that they would only come near me with 
some misgivings in order to admire at close range a lace handkerchief 
that bloomed from my pocket, or my slender and flexible new bamboo 
cane adorned with a silver dog’s head by way of a handle. 

What, then, did I do during a whole year in this wretched state 
school? Around my solitary silence the other children disported them- 
selves, possessed by a frenzy of continual turbulence. This spectacle 
appeared to me wholly incomprehensible. They shouted, played, fought, 
cried, laughed, hastening with all the obscure avidity of being to tear 
out pieces of living flesh with their teeth and nails, displaying that com- 
mon and ancestral dementia which slumbers within every healthy bio- 
logical specimen and which is the normal nourishment, appropriate to 
the practical and animal development of the "principle of action." How 
far I was from this development of the "practical principle of action"- 
at the other pole, in facti I was headed, rather, in the opposite direc- 




88 

tion: each day I knew less well how to do each thing! I admired the 
ingenuity of all those little beings possessed by the demon of all the wiles 
and capable of skillfully repairing their broken pencil-boxes with the 
use of small nails! And the complicated figures they could make by fold- 
ing a piece of paper! With what dexterity and rapidity they would undo 
the most stubborn laces of their espadrilles, whereas I was capable of 
remaining locked up in a room a whole afternoon, not knowing how to 
tiurn the door-handle to get out; I would get lost as soon as I got into 
any house, even those I was most familiar with; I couldn't even manage 
by myself to take off my sailor blouse which slipped over the head, a 
few experiments in this exercise having convinced me of the danger of 
dying of suffocation. “Practical activity" was my enemy and the objects 
of the external world became beings that were daily more terrifying. 

Senor Traite, too, seated on the height of his wooden platform, wove 
his chain of slumbers with a consciousness more and more akin to the 
vegetable, and if at times his dreams seemed to rock him with the gentle- 
ness of reeds bowing in the wind, at other moments he became as heavy 
as a tree-trunk. He would take advantage of his brief awakenings to 
reach for a pinch of snuff and to chastise, by pulling their ears till they 
bled, those going beyond the limit of the usual uproar who either by an 
adroitly aimed wad of spittle or by a fire kindled with books to roast 
chestnuts managed to anticipate his normal awakening with a disagree- 
able jolt. 

What, I repeat, did I do during a whole year in this wretched 
school? One single thing, and this I did with desperate eagerness: I fab- 
ricated “false memories." The difference between false memories and 
true ones is the same as for jewels: it is always the false ones that look 
the most real, the most brilliant. Already at this period I remembered a 
scene which, by its improbability, must be considered as my first false 
memory. I was looking at a naked child who was being washed; I do not 
remember the child's sex, but I observed on one of its buttocks a horrible 
swarming mass of ants which seemed to be stationary in a hole the size 
of an orange. In the midst of the ablutions the child was turned round 
with its belly upward and I then thought that the ants would be crushed 
and that the hole would hurt it. The child was once more put back into 
its original position. My curiosity to see the ants again was enormous, 
but I was surprised that they were no longer there, just as there was no 
no longer a trace of a hole. This false memory is very clear, although I 
cannot localize it in time. 

On the other hand, I am perfectly sure that it was between the ages 
of seven and eight while I was at Senor Traite's school, forgetting the 
letters of the alphabet and the way to spell my name, that the growing 
and all-powerful sway of revery and myth began to mingle in such a con- 
tinuous and imperious way with the life of every moment that later it 
has often become impossible for me to know where reality begins and 
the imaginary ends. 




them as authentic false memories. For instance, when one of my memories 
pertains to events happening in Russia 1 am after all forced to catalogue 
it as false, since I have never been in that country in my life. And it is 
indeed to Russia that certain of my false memories go back. 






40 

It was Senor Traite who revealed to me the first images of Russia, 
and this is how it happened: 

When the so-called study-day was over, Senor Traite would some- 
times take me to his private apartment. This has remained for me the 
most mysterious of all the places that still crowd my memory. Such must 
have been the room where Faust worked. On the shelves of a monumen- 
tal bookcase, spasmodically depleted, great dusty volumes alternated with 
incongruous and heterogeneous objects. Some of the latter were covered 
or half-concealed by cloths, sometimes exposing a part of their enig- 
matic complexities, which was often just the detail necessary to set off 
at a gallop the ever-ready Arab cavalry ^ of my “phantastic interpreta- 
tions," holding themselves in with frenzied impatience, and waiting only 
for the silver spurs of my mythomania to prod their bruised and bloody 
flanks in order to dash into an unbridled race. 

Senor Traite would seat me on his knees 2 and awkwardly stroke my 
chin with its fine, glowing skin, grasping it with the forefinger and large 
thumb of his hand which had the lustreless skin,, the smell, the color, the 
temperature and the roughness of a potato wrinkled and warmed by the 
sun and already a little rotten. 

Senor Traite always began by saying to me: 

"And now I*m going to show you something you have never seen." 

Then he would disappear into a dark room and presently return 
loaded with a gigantic rosary which he could barely carry on his shoul- 
ders and which hung down the whole length of his bent body and trailed 
two metres behind him on the floor, making an infernal din and raising 
a cloud of dust. 

"My wife (God save herl) asked me to bring her back a rosary as a 
present from my trip to Jerusalem. I bought her this one, which is the 
largest rosary to be found in the whole world, besides which it is carved 
out of real olive wood from the Mount of Olives." 

So saying, Senor Traite would smile slyly. 

Another time Senor Traite pulled out of a large mahogany box lined 
with garnet-red velvet a statuette of Mephistopheles of a wonderful red 
color, as shiny as a fish just out of water, and he lighted an ingenious 
contrivance in the form of a trident which the demon brandished with 
his movable arm, and sheafs of multicolored fireworks rose to the ceiling 
while in the almost complete darkness Senor Traite, stroking his immense 
beard, paternally observed the effects of my amazement. 

In Senor Traite's room there was also a desiccated frog hanging from 
a thread, which he waggishly called "La meva pubilla** (my pupil), and 
at other times, "my dancer." He was fond of saying: 

^In my family tree my Arab lineage, going back to the time of Cervantes, has been 
almost definitely established. 

*At about the same time in Russia, in the *Xighted Glade,'* Tolstoy's country place, 
another child, Galuchka, my wife, was seated on the lap of another potato, of another 
specimen of that kind of earthy, rugged and dreamy old man— Count Leo Tolstoy. 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


41 


“With her all I have to do to know what the weather is going to be 
is to look at her.” 

I would find this frog each day stiffly contracted in a difiEerent pose. 
It gave me an indefinable sickish feeling which nevertheless did not pre- 
vent an irresistible attraction, for it was almost impossible for me to 
detach my eyes from the horrid little thing. Besides the giant rosary, the 
explosive Mephistopheles and the dried frog there was a large quantity 
of objects which were probably medical paraphernalia, whose unknown 
use tormented me by the scabrous ambiguity of their explicit shapes. 
But over all this reigned the irresistible glamor of a large square box 
which was the central object of all my ecstasies. It was a kind of optical 
theatre, which provided me with the greatest measure of illusion of my 
childhood. I have never been able to determine or reconstruct in my 
mind exactly what it was like. As I remember it one saw everything as 
if at the bottom of and through a very limpid and stereoscopic water, 
which became successively and continually colored with the most varied 
iridescences. The pictures themselves were edged and dotted with 
colored holes lighted from behind and were transformed one into another 
in an incomprehensible way that could be compared only to the meta- 
morphoses of the so-called “hypnagogic” images which appear to us in 
the state of “half-slumber.” It was in this marvelous theatre of Senor 
Traite that I saw the images which were to stir me most deeply, for the 
rest of my life; the image of a little Russian girl especially, which I 
instantly adored, became engraved with the corrosive weight proper to 
nitric acid in each of the formative moulds of my child's flesh and soul, 
in an integral way, from the limpid surface of the crystalline lenses of my 
pupils and my libido to the most delicate murmur of the “chrysalid 
caress” sleeping hidden behind the silky protection of the pink and 
ridged skin of my tender fingertips. The Russian girl appeared to me 
swathed in white furs and deeply ensconced in a sled, pursued by wolves 
with phosphorescent eyes. This girl would look at me fixedly and her 
expression, awe-inspiringly proud, oppressed my heart; her little nostrils 
were as lively as her glance, which gave her something of the wild look 



of a small forest animal. This extreme vivacity provided a moving con- 
trast to the infinite sweetness and serenity conveyed by an oval face and 
a combination of features as miraculously harmonious as those of a 
Madonna of Raphael. Was it Gala? I am certain it was. 




4 * 


In Senor Traite’s theatre I also saw a whole succession of views of 
Russia and 1 would remain startled before the mirage of those dazzling 
cupolas and ermine landscapes in which my eyes “heard,” so to speak, 
beneath each snowflake, the crackling of all the precious fires of the 
Orient. The visions of that white and distant country corresponded 
exactly to my pathological desire for the “absolutely extraordinary,” pro- 
gressively assuming reality and weight to the detriment of those streets 
of Figueras which, on the other hand, each day lost a little more of their 
everyday corporeality. 

Moreover, as on each occasion in my life when I have wanted some- 
thing with passionate persistence, an obscure but intense expectation 
that hovered in my consciousness was materialized: it snowed. It was the 
first time I witnessed this phenomenon. When I awoke, Figueras and the 
whole countryside appeared before me covered by that ideal shroud, 
under which everyday reality was indeed buried, and it was as though 
this were due to the sole and unique autocratic magic of my will. I felt 
not the slightest astonishment, so intently had I expected and imagined 
this transformation. But from this moment a calm ecstacy took hold of 
me, and I lived the moving and extraordinary events which are to follow 
in a kind of waking dream that was almost continual. 

Toward the middle of the morning it stopped snowing. I left the 
clouded window-pane, against which I had kept my face obstinately 
flattened during this whole time, to go walking with my mother and 
sister. Each crunching step in the snow appeared to me to be a miracle, 
though I was a little angry over the traffic, which continued as usual and 
which had already stained the whiteness of the streets— I should have 
liked no one to have the right to touch it except myself. 

As we approached the outskirts of town the whiteness became abso- 
lute; we went through a small forest and soon reached a glade. I stood 
motionless before that immaculate expanse. But I had stopped especially 
because of a small, round brown object that lay exactly in the centre of 
this expanse of snow. It was a small seed-ball which had fallen there from 
a plane tree. The outer envelope of this ball had been partly split open 
and from where I saw it I clearly distinguished a bit of the kind of yel- 
low down which is inside. Suddenly the sun broke through the clouds 
and everything was illuminated with a maximum of intensity. My eyes 
remained riveted to the seed-ball which now cast a precise blue shadow 
on the snow. Its yellow down, especially, seemed to have caught fire and 
to have become as if “alive.” The sudden dazzle mingled with a great 
emotion filled my eyes with tears. I went over and with infinitely gentle 
care picked up the little bruised ball. I kissed it in the broken place with 
the tenderness one owes to something animate, suffering and cherished. 
I wrapped it in my handkerchief and said to my sister: 

“I have found a dwarf monkey, but I won’t show it to youl” 

I could feel it moving inside my handkerchiefi A sentiment stronger 
than all else guided me toward a single spot: “the Discovered Fountain.” 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


43 


I had to insist with the unflinching exactingness of my tyrannical obsti- 
nacy to force the direction of our walk toward this spot. When we had 
almost reached it (the Discovered Fountain was just to one side; one 
had to go down several steps and then turn to the right), my mother, 
meeting some friends, said to me: 



“Run along and play for a while. Go as far as the fountain, but be 
careful not to get hurt. I’ll wait for you here.” 

The friends made room for my mother on a stone bench, which just 
a while ago had been covered with snow and was still all damp. I looked 
with ferocious contempt at these friends who dared to offer “that” to my 
mother, for whom I could imagine only the most exceptionally selected 
comfort, and I found a great satisfaction in the fact that my mother did 
not sit down, but remained standing on the pretext that she would be 
able to watch me more easily. I went down the steps and turned to the 
right: there she wasi— the little Russian girl I had seen inside Senor 
Traite’s magic theatre. 1 shall call her Galuchka, which is the diminutive 
of my wife’s name, and this because of the belief so deeply rooted in my 
mind that the same feminine image has recurred in the course of my 
whole love-life, so that this image having, so to speak, never left me, 
already nourished my false and my true memories. Galuchka was sitting 
there, facing me, on a stone bench, in the same attitude as in the sled 
scene, and she seemed to have been looking at me for a long time. The 
moment I perceived her I instinctively drew back; my heart was so agi- 
tated that I thought it would jump out of my mouth. The little seed-ball, 
too, began to pulsate in my hand, strengthening my feeling that it was 
alive. 

My mother, seeing me come back and noticing my perturbation, 
exclaimed: 

“What is there at the fountain?” And she explained to her friends: 


44 


“See how capricious he is: The whole day he’s done nothing but ask 
to come to the fountain, and now that we've reached it he doesn’t want 
to go there any more.” 

I said I had forgotten my handkerchief, and seeing my mother look 
at the one I was carrying in my hand I added: 

“I'm using this one to wrap up my monkey. I need one to blow 
my nose.” 

My mother blew my nose with her handkerchief and I went off again. 
This time I tried to go down to the fountain from the opposite direction, 
so as to be able to see Galuchka from behind without being seen myself. 
In order to do this I had to climb over a tangled clump of prickly shrubs. 
My mother commented, as usual: 

“He’s always got to do just the opposite of everyone else— going down 
the steps was too easy for himi” 

On all fours I scrambled over the top of the clump, and there I did in 
fact see Galuchka from behind. This reassured me as to her reality, for 
I was almost convinced that she would no longer be there on my return. 
The dorsal fixity of her attitude paralyzed me anew, but this time I did 
not back away— I kneeled in the snow both to affirm my decision to 
remain and in order to hide myself behind the trunk of an old olive 
tree; my movement coincided with that of a man leaning over to fill a 
water Jug at the fountain. While the sound of the water re-echoed within 
the jug I had an “astonishing” impression:^ it seemed to me that I lived 
an “infinite time,” during which every kind of precise thought or emo- 
tion left me. I became like the Biblical statue of salt. But though m«y 
mind was as if absent, I nevertheless saw and heard with an acuteness 
that I have never again experienced. Galuchka’s silhouette against the 
background of snow had contours as curiously and furiously precise as 
a key hole. I could hear even the faintest syllable of the conversation 
between my mother and her friends, in spite of the distance that sepa- 
rated me from them. 

At the precise moment when the full jug began to overflow my 
strange enchantment instantaneously came to an end. Time, as if sus- 
pended until then, resumed its habitual prerogatives and its normal 
limits. I got up again, as if cured of all timidity. My knees were com- 
pletely benumbed from their long contact with the snow; and I felt a 
new sensation as of “lightness,” without knowing whether it came from 
the emotion of being in love or from my benumbed knees. A precise 
idea assailed me: I was going to go up and kiss Galuchka on the back 
of her head with all my might. But instead of realizing this desire I 
quickly drew a small knife from my pocket, deciding to carry out another 
idea instead of that of the kiss— the idea which I had already caressed in 

^Picasso one day related to me a similar impression which had greatly struck him. 
In his chateau near Paris he went down to the fountain and filled a jug with water; 
there was a magnificent moonlight. During the time the jug was filling, he had 
the impression of '^living several years/' without preserving any precise memory of it. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


45 


the course of my walk: with the pocket knife I would completely peel 
the seed-ball so that it would be all downy, and then I would make a 
present of it to Galuchka. 

But I had not yet had time to begin my operation when already the 
adored girl got up and in turn ran to the fountain to fill a little jug. 
I dashed over to the bench to leave my present, just as it was, on a news- 
paper lying on the seat. But at this moment I was again seized with a 
mortal shame and I hid my ball under the paper. The possibility and 
suddenly the hope, more and more violent, that the little girl would 
come and perhaps sit down again on the newspaper which now concealed 
my little ball became for me something so upsetting that I was seized by 
a slight trembling which would not leave me. My mother came down 
to fetch me. She had been shouting for me for some time without my 
hearing her in the least. She was afraid I had caught cold and she rolled 
a great scarf around my neck and chest. She was terrified. When I tried 
to speak my teeth chattered; at first I followed her, holding her hand, 
dazed, resigned, although the regret at leaving this spot, just at this 
moment, devoured my bowels. 

But the story of my beloved little ball has but just begun. Listen 
patiently, therefore, to the account of the amazing and dramatic circum- 
stances which surrounded the new encounter with the fetish of my deliria. 
It is well worth your while. 

The snow disappeared and with it the enchantment of that trans- 
figuration of the town and the landscape which accompanied those three 
exceptional days when I did not go to school and during which I lived 
in a kind of waking dream— through the adventures that have already 
been described so passionately and minutely. The return to the soporific 
monotony of Senor Traite’s school appeared agreeable to me as a rest 
after all these vicissitudes, but at the same time the return to reality 
wounded me with the birth of a sadness which, I felt, would be slow to 
heal and which the loss of my dwarf-monkey, of my beloved little ball, 
rendered poignant in the extreme. 

The great vaulted ceiling which sheltered the four sordid walls of 
the class was discolored by large brown moisture stains, whose irregular 
contours for some time constituted my whole consolation. In the course 
of my interminable and exhausting reveries, my eyes would untiringly 
follow the vague irregularities of these mouldy silhouettes and I saw 
rising from this chaos which was as formless as clouds progressively con- 
crete images which by degrees became endowed with an increasingly pre- 
cise, detailed and realistic personality. 

From day to day, after a certain effort, I succeeded in recovering each 
of the images which I had seen the day before and I would then continue 
to perfect my hallucinatory work; when by dint of habit one of the dis- 
covered images became too familiar, it would gradually lose its emotive 
interest and would instantaneously become metamorphosed into “some- 
thing else," so that the same formal pretext would lend itself just as read- 



4 ® 

ily to being interpreted successively by the most diverse and contradic- 
tory figurations, and this would go on to infinity. 

The astonishing thing about this phenomenon (which was to become 
the keystone of my future esthetic) was that having once seen one of these 



images I could always thereafter see it again at the mere dictate of my 
will, and not only in its original form but almost always further cor- 
rected and augmented in such a manner that its improvement was 
instantaneous and automatic. 

The sled in which Galuchka was seated became the panoramic view 
of a Russian city, bristling with cupolas, which would change into the 
bearded and somnolent face of Senor Traite, which in turn would be 
transformed into a fierce battle of furiously famished wolves in the middle 
of a clearing of virgin forest, and so on, the stains becoming metamor- 
phosed into a cavalcade of ever-renewed apparitions which served as an 
illustrative background to the copious and dreamy course of my violent 
imagination, which would project itself upon the wall with the maximum 
of its force of luminous materialization, all as if my head had been a real 
motion picture projector by virtue of which everything that occurred 
within me was simultaneously seen externally by. my own eyes, aston- 
ished and absorbed by that great hallucinatory stain from a leaking gut- 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


47 


ter produced by the melting of the snow of my fairytale ball in the ruin- 
menaced vault which protected Senor Traite’s dreams and mine within 
the mouldy curve of its thick walls. 

One evening as I was even more absorbed than usual in the contem- 
plation of the spots of moisture, I felt two hands gently placed on my 
shoulders. I jumped, swallowing my saliva the wrong way, which made 
me cough convulsively. I welcomed this cough, for it excused my agita- 
tion and made it less noticeable. I had in fact just blushed with crimson 
on identifying the child who was touching me as Buchaques. 

He was considerably taller than I and he was nick-named Buchaques 
because of his extravagant costume which had an exaggerated and unu- 
sual number of pockets—pockets in Catalonian being called buchaques. 
For a long time I had noticed Buchaques as being the handsomest of all 
the boys, and I had only dared to look at him furtively; but each time 
our glances accidentally crossed, I felt my blood congeal within my 
veins. Without any doubt I was in love with him, for nothing could 
justify the emotional disturbance that his presence caused me, much less 
the preponderant place which his image had occupied for some time in 
the flow of my reveries, appearing to me now confused with Galuchka 
and now as her antithesis. 

I was not quite aware of what Buchaques said to me because of my 
dizziness, which filled my ears with that delightful buzzing whose mis- 
sion it is to efface all the sounds of the surrounding world in order that 
you may hear more clearly the accelerated beating of your own heart. 

Certain it is that Buchaques immediately became my sole friend and 
that each time we separated we exchanged a long kiss on the mouth. 

He was the only one to whom I felt capable of revealing my secret 
of the dwarf-monkey. He believed, or pretended to believe, in it, taking 
an interest in my story; and we went on several occasions, at nightfall, 
to the Discovered Fountain, to try again to “hunt'' my dwarf-monkey, 
my beloved little ball, which in my imagination now appeared endowed 
with all the most minute attributes of a genuine little living being. 

Buchaques was fairhaired (I brought home one of his hairs, which 
I kept preciously between the pages of a book and which seemed to me 
to be a thread of real gold), his eyes were blue, very bright, and his pink 
and smiling flesh contrasted violently with my olive and meditative palor 
over which seemed to hover the shadow of that dark bird of meningitis 
which had already killed my brother. 

Buchaques appeared to me beautiful as a little girl, yet his excessively 
chunky knees gave me a feeling of uneasiness, as did also his buttocks 
too tightly squeezed into pants that were too excruciatingly narrow. Yet 
in spite of my embarrassment an invincible curiosity impelled me to look 
at these tight pants each time a violent movement threatened to split 
them wide open. 

One night I told Buchaques all about my feelings toward Galuchka. 
His reaction was totally devoid of jealousy and his attitude in regard 



48 * C/.eJ^^ 

to her was absolutely similar to the one he had adopted toward my little 
ball; like myself, he was going to adore both it and Galuchka. 

We spoke constantly and endlessly of these two creatures of delirium, 
while embracing each other with our caressing arms, but our kiss was 
always reserved for the end and the very moment of taking leave of each 
other. 

We would await this delightful moment with a growing emotion 
which we tried to exasperate to the extreme by the tacit conspiracy of our 
prolonged chatting. Buchaques became everything to me: I began to 
make him presents of my dearest and most precious toys, which progres- 
sively disappeared from my house to go and enhance the stock of my 
presents which Buchaques amassed with a growing avidity. When my 
toys were liquidated in this fashion I undertook a veritable rifling of all 
sorts of other objects, beginning timidly with my father's pipes and a 
silver medal adorned with a moird silk ribbon which my father had won 
in an Esperanto congress; the following day I brought a porcelain canary 
which adorned one of the cabinets of the living room. Buchaques, becom- 
ing very quickly accustomed to my generous offerings, began to exact 
them. Thus one day I ended by bringing him a large china soup-bowl 
which appeared to me wonderfully poetic— it was adorned with an image 
of two blue-gray swallows in full flight. 

Buchaques' mother must have judged that my gift exceeded the vol- 
ume that could be allowed to pass unnoticed and brought it back to my 
mother, who thus discovered the cause of the disappearance of so many 
objects, until then inexplicable, and which had been stripping our house 
in such a disturbing and accelerated fashion. I was profoundly unhappy 
and vexed at having to stop my presents and I wept bitter tears, and 
cried: “I love BuchaquesI I love Buchaquesl" 

My mother, who was always of an angelic tenderness, consoled me 
as best she could, then bought me a sumptuous album in which we 
pasted hundreds of transfer pictures, so that as soon as we had filled it 
we could make a present of it to my friend, my lover, Buchaques. 

Later my mother drew astonishing pictures of fantastic animals on 
a long strip of paper with colored pencils. She then carefully folded this 
strip where each picture stopped, so that the whole could be reduced 
to a small book which unfolded like an accordion. This was another 
present for Buchaquesl 

But the increasing intervals between my gifts, and their diminishing 
material value, cooled Buchaques' attitude toward me, and he again 
began to play with all the other children and devoted to me only brief 
spells between his turbulent games. I felt that I was losing forever the 
sweetness of my former idyllic confidant who at each new recreation 
period became as if possessed by the frenzy of the most noisy and violent 
games; the germinating force of his exuberant health seemed no longer 
capable of being contained within the limits of that flesh, which was so 
smooth but which the slightest agitation caused to become quickly con- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


49 


gested and disagreeably bloodshot. On the slightest pretext he would 
come and push me over or brutally pull me by the sleeve to make me 
run with him. One evening I pretended I had rediscovered my little ball, 
my dwarf-monkeyl I thought that perhaps by this strategem I would suc- 
ceed in winning back his interest. And indeed he absolutely insisted on 
my showing him my monkey and accompanied me as far as to the 
entrance to my house where we hid behind the large door in the stair- 
way where it was already dark. With infinite care, and with trembling 
hands, I unwrapped a plane ball which I had picked up at random in the 
street and which I had kept hidden inside a handkerchief. 

With a single brutal gesture Buchaques tore the ball and the handker- 
chief from me. He was so much stronger than I that I could never have 
resisted him. Then, with an abominably mocking gesture, holding up 
to me the little ball hanging by the tail, he went out into the middle of 
the street. Whereupon he threw the ball into the air as high as he could. 
I did not even make an effort to go and pick it up, because I knew per- 
fectly well that it was not my “real" ball. From this time on, however, 
Buchaques became my enemy. He went oft spitting several times into the 
air in my direction. Painfully I swallowed my saliva and I ran to my 
room to have a cry. I would show himl 


n 





in 


/itemori. 



50 




I was convinced that I was in Russia, yet there was no snow. The 
absence of this phenomenon, which until then seemed to characterize all 
the visions I had had of that country, did not astonish me. It must have 
been toward the end of a hot summer afternoon, for they were sprinkling 
the central avenue of a great park where a fashionable crowd, in which 
the feminine element predominated, was lining up on either side, settling 
down slowly and laboriously in the complicated labyrinth of chairs to 
watch the scheduled military parade. 

Myriad-colored towers and cupolas ^ (like those I had seen inside 
Senor Traite's theatre) emerged from the great, dark masses of trees, 
sparkling with all their teeth and with all their gleaming polychrome 
in the progressively oblique rays of a sun that was beginning to set. 

On a platform that seemed to be made entirely of stonework, a mili- 
tary band was parsimoniously beginning to tune its instruments; the 
brasses intermittently cast savage flashes, blinding as those of the mon- 
strance in country Masses. 

Already one heard the cry, now rending, now muffled, of those dis- 
parate preliminary notes which with their perfidious prodding have the 
virtue of exasperating the anticipation of the imminent beginning of the 
music which cannot delay much longer. 

If this anxious expectation is prolonged indefinitely, the bitter-sweet 
which each new stridence provokes has the purpose of maintaining each 
heart, with the terribly delicate torture of its repetition, in increasing 
suspense on the edge of the great crystal of the afternoon silence which 
begins to form as the uneasiness spreads through the crowd. 

If at this moment the fragrance of linden trees is wafted over you in 
gusts to add to your anguish, you will appreciate that what may have 
been merely a touch of dizziness will have reached the category of nausea 
and your eyes will be forced to show their whites. 

In my case and at the age when all this happened, this anxious state, 
of mind would reach the fainting-point and always resolved itself into 
a sudden urge to urinate which culminated at the moment when the first 
inaugural paso doble finally came and tore the evening glow into 
bloody shreds. A tear impossible to hold back would burn in the corner 
of my eye, seeming to be the same, as irrepressible and hot, as what I felt 
was at that very moment wetting my pants. That day the sensation, 
which took hold of me just as the military fanfare struck its first martial 
notes, was redoubled by the sudden discovery of Galuchka's presence. 
She had just stood up on a chair to observe the arrival of the parade, 

^ These multicolored cupolas which in my false remembrances correspond to Russia 
or at least to the mirages I had of that country, thanks to Senor Traite’s theatre 
(unless the latter too is a false remembrance), must in all likelihood be localized in 
the Guell de Gaudi Park in Barcelona, a spot which consists largely of architecture 
incrusted with violently multicolored and fairylike tiles. 1 must have attended an 
open-air festival there. Or, it is possible that my imagination blended a military 
celebration that took place at the fortified castle of Figueras with the fantastic 
setting of Guell Park. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


51 


placing herself just in front of me ten metres away and on the other 
side of the avenue. 

1 was sure that she in turn had just discovered me in the crowd. 
Seized with an insurmountable shame 1 immediately hid behind the 
plump back of a big nurse sitting monumentally on the ground, whose 
corpulence offered me refuge from Galuchka's unendurable glance. 

I felt myself stunned and dumbfounded by the shock of the unfore- 
seen encounter, a shock which the lyrical impact of the music amplified 
to a state of paroxysm. Everything seemed to melt and vanish around me 
and 1 had to lean my little head against the nurse’s broad insensitive 
back, a parapet of my desire. 

I shut my eyes. When I reopened them they were fixed on the bare 
arm of a lady sitting beside me who was parsimoniously lifting a cup 
of chocolate to her lips. The strange sentiment of absence and of noth- 
ingness, which seemed to envelop me more and more, formed a vivid 
contrast to the sharpness with which I perceived the tiniest details of 
the skin on the wrist of the lady in question. It was as if my eyes, having 
become powerful lenses, were exercising their amplifying power on a 
field of vision that was limited, but endowed with a delirious quality 
of concreteness; and all this to the detriment of the rest of the world, 
which was becoming effaced in a more and more total absence, mingling, 
so to speak, with the music which filled the whole. 

This phenomenon of hypervisuality has recurred in a number of 
diverse circumstances in the course of my life, but always as a conse- 
quence of the stupor provoked by a too powerful emotion suddenly tak- 
ing me unawares. In 1936, among hundreds of photographic documents 
which I was selecting in a shop on Rue de Seine in Paris, I came across 
a photo that paralyzed me: it showed a woman lifting a cup to her lips; 
I recognized her instantly, for she corresponded exactly to the image of 
my memory. The impression of the “already seen” was so poignant that 
I remained haunted for several days by the magic of this picture, con- 
vinced that it was exactly the same that I had seen with such great and 
strange precision as a child, and which still today stands out with a 
photographic minuteness of detail among the blurred mists of my most 
remote false remembrances mingled with lightning images. 

I pressed myself closer and closer against the infinitely tender, uncon- 
sciously protective, back of the nurse, whose rhythmic breathing seemed 
to me to come from the sea, and made me think of the deserted beaches 
of Cadaques. . . 

My cheek crushed against her white uniform, that stretched over 
the warm flood of her nutritive flesh, became filled with those thousand 
ants which a long and dreamy revery provokes. I wanted, I desired only 
one thing, which was that evening should fall as quickly as possiblel 

At twilight and in the growing ^darkness I would no longer feel 
ashamed. I could then look Galuchka in the eye, and she would not see 
me blush. 



5 « 


Each time I stole a furtive glance at Galuchka to assure myself with 
delight of the persistence of her presence I encountered her intense eyes 
peering at me. I would immediately hide; but more and more, at each 
new contact with her penetrating glance, it seemed to me that the latter, 
with the miracle of its expressive force, actually pierced through the 
nurse’s back, which from moment to moment was losing its corporeality, 
as though a veritable window were being hollowed out and cut into the 
flesh of her body, leaving me more and more in the open and gradually 
and irremissibly exposing me to the devouring activity of that adored 
though mortally anguishing glance. This sensation became more and 
more acute and reached the point of a hallucinatory illusion. In fact I 
suddenly saw a real window transpierce the nurse. Yet through this mad- 
dening aperture, of frantically material and real aspect, 1 no longer saw 
the crowd which ought to have been there and in the midst of which 
Galuchka standing on a chair ought to have been in the act of looking 
at me. On the contrary, through this window opened in the nurse’s back, 
I distinguished only a vast beach, utterly deserted, lighted by the crimi- 
nally melancholy light of a setting sun. 

I suddenly returned to reality, struck by a horrible tight: before me 
there was no longer a nurse, but in her place a horse in the parade, hap- 
pening to slip, fell to the ground. I barely had time to draw back and 
press myself against a wall to avoid being trampled. At each new con- 
vulsion of the horse 1 was in fear of being crushed by one of its furious 
hooves. One of the metallic shafts of the chariot to which the animal was 
harnessed had plunged into its flank and a thick spurt of blood splashed 
in all directions like a wild jet of water dishevelled by the wind. 

Two little soldiers fell on the great prostrate body, one of them try- 
ing to hold its head still while the other carefully placed a small knife in 
the center of its brow; after which, with a quick, vigorous thrust of his 
two hands, he drove the blade of his weapon home. 

The horse gave a final quiver and remained motionless, one of its 
stiffened legs swaying and pointing to the sky, in which 1 perceived stars 
beginning to pierce through. 

Across the avenue Galuchka was beckoning to me energetically with 
her arm; I distinctly saw a small brown object in the clenched hand 
which she held out to me; I could not believe this new miracle, and yet 
it was true; she was showing me my plane ball! My beloved plane ball 
which I had lost in the “Discovered Fountain’’! ^ Overwhelmed with con- 
fusion I lowered my eyes. My white sailor suit was already blue-tinged 

^ At the time when 1 chose the delirious fetish of my plane ball, Galuchka in Moscow 
projected her whole passion on another fetish, but of a different type; it was a small 
box of wax matches on the back of which could be seen a glossy picture in color 
representing the cathedral in Florence where Galuchka had once been on a short 
voyage with her father. 

Each time she wished to console herself for her hyperesthetic desire to return 
to Italy, she would light one of her precious matches. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


53 


by the deepening twilight, and all spangled with tiny, almost invisible 
splashes of blood from the dead horse at my feet. 

I scratched the spots with my fingernail. The blood was already dry. 
A warm, heavy air violently exasperated my thirst. The excitement whidi 
the brutal and extraordinary violence of the preceding scene had pro- 
duced in me, and the new situation of feeling myself exposed, looked 
at by Galuchka, who moreover was motioning to me, all this plunged me 
into such an unbearable perplexity that I suddenly felt it necessary to 
resolve my situation by a heroic and utterly incomprehensible act: what 
I did was to stoop down to the horse’s great face and kiss it with my 
whole soul on the teeth of its half-open mouth contracted in the con- 
vulsions of death. Then I climbed nimbly over the animal’s body and 
ran across the avenue that separated me from Galuchka. 1 headed 
straight for her, but just as I was one metre away I was seized by a new 
crisis of timidity even more insurmountable than the previous ones, 
turning me aside from my objective. 

I darted into the crowd, waiting with a more and more frenzied 
impatience for complete darkness to favor a new plan of approach which 
I had just conceived. 

But this time Galuchka herself came toward me. Again I tried to run 
away, but she was too near. 

Mortally vexed, for I could no longer do anything to conceal my 
timidity, I nevertheless hid my face in my sailor cap, thinking as I did 
so that I would choke from the strong odor of violets with which it was 
soaked. A flush of irritation and indignation rose to my head. I could feel 
Galuchka brushing against my clothes. Then without looking I kicked 
her with all my might. She uttered a plaintive cry and reached both 
hands to one of her knees. I saw her go off limping and sit down at the 
end of the park between the last row of chairs and an ivy-covered wall. 
Soon we were sitting face to face, our cold, smooth knees pressing one 
another with such violence that they hurt; our hurried breathing pre- 
vented us from uttering a single word. 

From the place where we were seated rose a rather steep ramp which 
communicated with an upper walk. Children carrying scooters would 
walk up this ramp, and then come down at a dizzy speed on their grind- 
ing and horrible contraptions. The menacing din as they periodically 
came down made us edge closer and closer together. But what was my 
distress to discover, among those turbulent boys, the red and sweating 
face of Buchaques! He was ugly, I thought, and I looked at him with 
mortal hatred. As for Buchaques, he seemed to feel the same hatred for 
me; he rushed upon me with his scooter and flung himself heavily against 
my chair, accompanying this act with loathsome little cries and laughs. 
Galuchka and I tried to barricade ourselves between the wall and the 
trunk of a large plane tree. She could thus shield herself from the 
brutal batterings. I, however, who was only half protected, continued 
to be vulnerable to the malevolent assaults of Buchaques, who after 



54 


each interval of climbing the slope on foot would come down again at 
a furious pace with the sole idea of ramming me again with systematic 
and growing relentlessness. Each of Buchaqufes* departures was for 
Galuchka and me a glimpse of heaven; we would immediately take 
advantage of it to plunge back into the infinitely sweet melancholy of 
our two glances, united in an inexplicable communion in which the 
most diverse sentiments were born and melted on the threshold of our 
souls in an unbroken succession of divine ecstasies. Each sudden new 
interruption of our romance by the clattering onrush of Buchaques on his 
scooter would only increase the purity and the passion of our ecstatic 
contemplation and redouble its delightfully agonizing peril. 



As if absentmindedly Galuchka began to toy with a very delicate 
chain that she wore round her neck, but soon she seemed to want to 
indicate to me with gestures of passionate and malicious coquettishness 
that something precious must be attached to the end of this chain. 

Indeed, under her blouse an object sufficiently voluminous to be 
guessed at would slowly rise toward the delicate white skin above the low 
neck line on which my eyes remained fastened, hoping to see emerge what 
I understood was being promised me. But it did not come, for Galuchka, 
purposely pretending that her toying was involuntary, would let go the 
chain which again would slip far down into her blouse with the agility 
of a snake. After which Galuchka would begin the game all over again, 
and this time she proceeded to pull the chain up with her teeth, lifting 
her head slowly so that the object attached to the end of the chain would 
rise from the well of her bosom and at any moment be on the point of 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


55 


emerging from her blouse. At the culminating moment^ holding the 
chain between her clenched teeth, she said to me, “Shut your eyesl" I 
obeyed, secretly knowing what I would see on reopening them. And there 
indeed, attached to a handful of tiny medals, hung the beloved ball of 
my delirial My dwarf monkey! But Galuchka let it slip back into her 
blouse as an instinctive reaction to the move I had just made to take it. 
She then ordered me once again and with increased energy to shut my 
eyes. Again I obeyed, shutting my eyes so hard that they hurt and 
trembling with emotion like a leaf, while Galuchka seizing one of my 
hands drew it firmly toward her and slipped it, in spite of my resisting 
stupor, all the way down her bosom. 1 felt a button of her blouse break 
loose and my hand, benumbed by the giddiness provoked by the sudden 
warmth of an infinitely soft flesh, began to make slow, heavy and clumsy 
gestures, like those of a drowsy, slumber-swollen lizard. 

Finally I seized the handful of burning hot medals among which I 
could feel the rugged and unmistakable presence of my longed-for ball. 

I had not yet had time to savor the miracle of possession with my 
sense of touch when the grinding noise of Buchaques’ lightning approach 
again made me violently shut my eyes, convulsed this time by rage. 

A bestial blow knocked me off the chair and I found myself on the 
ground next to Galuchka who was on all fours. In my fall 1 had torn off 
the chain, which had deeply marked her neck, and whose while and 
indented traces I could see gradually vanish. 

I pretended to be looking for the handful of medals and the ball 
under the chairs, but an inquisitorial look from Galuchka made me 
understand that she had guessed my deception and I handed over to 
her my treasure which I had kept hidden until then in the folds of my 
sailor collar which I clutched tightly in my hand. 

Galuchka walked away from me, went and sat down on the ground 
near a plane-tree, making believe she was caressing my ball with ges- 
tures in which malice mingled with the purest maternal cajoleries. 

Cretinized, exhausted by so many moving events, I remained leaning 
on my elbow against a chair copiously piled with clothes and accessories 
belonging to two very beautiful ladies sitting beside me, who were 
laughing gaily and chatting with a soldier who was obviously paying 
court to one of them. On the same chair there was also, folded several 
times, the soldier’s bright red cape, under which his sword lay flat, par- 
tially emerging from the heterogeneous pile of materials, exposing its 
glittering hilt which in spite of myself insistently drew my attention. 

An atrocious idea of vengeance instantly dawned in my brain, appear- 
ing with such force that 1 immediately felt nothing in the world would 
henceforth be able to prevent the execution of my abominable act; 
possessed by the unperturbed coolness characteristic of irrevocable ver- 
dicts and without the slightest trace of visible emotion, I calmly turned 
my head toward the top of the ramp to look at Buchaques who had just 
reached it, painfully dragging his scooter behind him. 



56 


At the same moment 1 slipped my hand on to the hilt of the sword, 
trying imperceptibly to unsheathe it. The sword slid gently out from its 
sheath in obedience to my movement; with a furtive glance I saw a piece 
of its sharp blade glisten. It would work I Buchaques would be horribly 
punished! I 

To succeed in realizing my design it would be necessary to act with 
an economy of gesture and a dissimulation so monstrous that only my 
passion for vengeance mingled with the controlled tumult of jealousy 
could make it possible. To accomplish this frightful chastisement with the 
maximum of rigor I had to unsheathe the sword entirely without being 
seen and afterward conceal its naked blade under the clothes. This pre- 
liminary operation would have to be performed without being perceived, 
especially by Galuchka who would have been horrified to discover my 
plan; she was the last person to whom I should have wanted to reveal 
the least of my intentions regarding my cruel decision, and this was all 
the more difficult as she did not avert her eyes from me for a single 
moment. 

Even when I should succeed in holding this bare weapon in readiness, 
I would still have to take advantage of a favorable moment just before 
Buchaques’ swift onrush to slip the sword between two chairs in such a 
way that he would be horribly and irremediably wounded. It was already 
night,IID that Buchaques, with the accelerating speed of his descent and 
the prevailing darkness, would not be aware of my criminal obstacle. 
Even if he should catch a momentary glimpse of the shining sword in the 
dark he would not be able to stop at the last moment. It would be 
too late! 

But I realized that in order to carry through my bloody plan systemati- 
cally I would first have to distract the attention of Galuchka, who was too 
much absorbed in looking at me and who could not fail to perceive my 
slightest move. I therefore got down again, walking on all fours, as 
though bent on seizing my ball at all costs. 

Surprised by my resolute attitude, Galuchka hastily interposed a chair 
between us. This obstacle rekindled my true desires. I introduced my 
head and torso between the bars of the chair, pretending that I was going 
to pass between them, but immediately I felt myself a prisoner in this 
kind of skeleton shield, which had suddenly become a real and painful 
trap. 

Nevertheless this idyll in the heightened darkness under the chairs 
appeared to me more and more pleasurable in spite of the growing dis- 
comfort of my imprisonment, and I would have been willing to live the 
rest of my days in this dangerous and confused labyrinth that exasperated 
my desire to such a point. I had a growing horror of the momeiAt when 
our unsatisfied romance might come to an end. 

Galuchka, visible and invisible, vague in detail but precise in her 
expression as a whole and tinged more and more with troubling demoniac 
gleams, became almost immaterial because of the effacement of all the 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


57 


details which presented her to me as if each dimple of her smile, of her 
elbows or her knees had already been devoured by the supreme softness 
of the nocturnal shadows in whose depths, through the accents of the 
dwindling music, I heard the insistent and solitary hooting of an owl. 
During the intervals in the music both of us suddenly grew more timid. 
We would then listen to the lazy sound of the footsteps dragging on the 
wet sand, which became more deafening than the most lyric and strident 
instrumental sighs which, in turn, inaugurating the ever fresh melancholy 
of new melodies, would dissolve our shame in the more and more violent 
audacities of our progressively unequivocal exhibitionist efiEorts. Ga- 
luchka, on the pretext of showing and hiding my ball, ended by entirely 
unbuttoning her blouse, and her hair, dishevelled by the disorder of her 
jerky gestures, masked her face where I could half-imagine the gleaming 
saliva in a mouth deliciously half-opened by the breathing which her 
bizarre emotional state accelerated from second to second. As for me, 
my efforts to approach Galuchka finally brought me forward a few centi- 
metres between the bars as I dragged the chair in her direction. The 
bars painfully squeezed my sides, bared by the pulling up of my sailor 
blouse. 

Galuchka, who with an exquisite tenderness had reached out the 
beloved ball till it brushed against my lips suddenly pulled it back 
cautiously as I made another painful effort to edge forward a little, and 
a burning pain now bit me to the blood in the hip-bone; my lips were 
already about to reach my ball once more, but Galuchka pulled it back 
imperceptibly once more with a gesture so parsimoniously cruel that my 
eyes drowned in large tears. She remained fixed at that moment in an 
almost absolute immobility; only the grin of her malicious smile did not 
vanish from her mouth, but on the contrary it seemed to settle there 
permanently, assuming a place of honor in the divine oval of her adored 
face. 

However, in spite of her apparent expressive immobility, one would 
have said that it was rapidly becoming corruptible and without anything 
external coming to trouble her look of cynical assurance I saw the per- 
sistent smile of triumph fade with a rapidity which can only be compared 
to a reversed and speeded up motion picture of the ephemeral unfolding 
of a flower. 

Galuchka remained thus with the ball dangling from her hand; she 
was not going to withdraw it, nor was she going to make the slightest 
movement to bring it closer to me. I knew it. In her fixed glance I read 
the sureness of a promise, but for this I had to advance still further. 

I stretched forward furiously, mad with desire, and by dint of a 
supreme convulsion I finally succeeded in biting the handful of medals 
among which my ball was hanging. 

At this moment I felt Galuchka's little hand clench like a little bird’s 
tightening claw, enfolding the precious cluster and this time pressing it 
violently, ferociously even, against my avid mouth in which, mingled 



58 


with the knife-taste of the medals, 1 immediately felt the beginning of 
that other strong metallic savor, bitter and bloody, of my own wounded 
gums. 

Suddenly a new jolt, more brutal and unforeseen than the preceding 
ones— for the paroxysm of my sentiments had completely deafened me to 
Buchaques’ arrival— dashed my head to the ground with a bang; my 
cheek was chafed raw on the sand, my body caught between the bars 
of the chair seemed to break in two, I uttered a cry of pain and I 
furiously raised my head toward Buchaques whose purple-stained face, 
almost on top of me now, was illuminated by jealousy, and had attained 
the congested ugliness of a cockscomb. 

He backed away from me and was about to climb the ramp once 
more when suddenly, retracing his steps, he sent a contemptuous kick in 
my direction, raising a clod of earth which struck me and blinded me for 
a moment. Then he again started ofiE. Galuchka, too, had received a blow 
from my chair and had been thrown a metre away from me. 

There was a bloody smudge in the exact centre of her brow. She was 
wholly given over to feeling this painful spot, dazed by the recent com- 
motion; the abandoned attitude of her half-open legs no longer knew any 
modesty, and I discovered then for the first time that she was not wearing 
any pants. 

A shadow soft as a dream submerged the upper end of her thighs 
which were obliterated in the absolute black beneath her little white 
skirt and in spite of the darkness in which her anatomy completely 
vanished I felt that she was naked underneath. 

She smiled at me, and I got up; this time my vengeance was decided. 

I went and sat down on the chair near the one where the sword lay 
buried between the soldier’s cape and the other accessories belonging to 
the two ladies with whom he continued to chat while he kept looking 
deep into the eyes of one of them. The other lady, pretending not to 
take any interest, was directing her attention elsewhere, intervening 
in the conversation with quick, disconnected remarks. She wore an imper- 
ceptible smile of malicious complicity which seemed to me very troubling; 
from time to time and without apparent reason she would drop back her 
head heavy with hair, and would then smile with all her teeth at the 
soldier who at the same moment cast her a polite glance of gratitude, as 
brief as possible. 

1 took advantage of the distraction of this absorbing sentimental 
game that kept these three beings chained to one another to work my 
way, without being seen by them, by a series of little sliding moves, 
toward the chair where the sword reposed. 

I had to do this in order to reach it from where I was, for I could 
not change my position without the risk of losing sight of Galuchka who 
would then be intercepted from me by the plane tree. This tree in turn 
hid the manipulations full of wile and of sudden skill which I was 
e£Eecting with my left hand and thanks to which I slowly and by sue- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


59 


cessive stages unsheathed the weapon of my vengeance destined for 
Buchaques’ impending and frightful martyrdom. 

1 took the precaution of wrapping a handkerchief around my hand 
so as not to wound myself. I hid the sword behind my back with a 
slight trembling which did not exclude sureness in my movements, and 
I used my cap to prevent Galuchka from seeing the hilt project from 
the other side of my body. 

After the success of this first operation, which enabled me to un- 
sheathe the sword without being seen by anyone, I cautiously slipped it 
back under the materials, but with the blade now bare and pointed in the 
right direction. All I had left to do was to push it as I wished so 
that at the right moment the sword would intercept Buchaques’ descent. 



But my preparations were not yet absolutely completed. A dizzying 
fever of calculation and of ceremonial in the minutest details took hold 
of my brain as I felt the irremediable moment approaching. I redoubled 
the intensity of my amorous gaze in Galuchka's direction to keep her 
rooted to her place; after the blow she had received in the forehead 
she remained crouching in a posture of such chilled weariness that my 
fervent glance, reinforced by the sway which the voluptuous approach 
of my cruel act gave it, succeeded in maintaining my Galuchka in a kind 
of paralysis of which I felt myself the more and more absolute master as 
the moments passed. 

Without moving my sword one millimetre I waited for Buchaques’ 
imminent descent. Against all anticipations, though he came at the 
same dizzying speed as usual, he did not come crashing against me this 
time, but got off his scooter and, going over to the plane tree without 


6o 


daring to look at me, asked me, “Where is she?” I did not answer. He 
knew perfectly well. He went behind the plane tree and for a long time 
stood stupidly looking at Galuchka. 

Without changing her posture, her eyes riveted to mine, she seemed 
not to see him. 



Finally Buchaques said to Galuchka, “If you show me Dali’s dwarf 
monkey I won't do it any more.” She shuddered and pressed my beloved 
ball with the handful of medals against her bosom. Buchaques then said, 
“Let’s playl” “Play what?” I answered. He turned toward me and with a 
repugnant look of gratitude, assuming from my question that I had for- 
given him, said, almost joyously, yet with something of the social 
climber’s sugar-coated fear, “Let’s all three play robbers and civil guard!” 
I answered “Yes, let’s!” And while with one hand I pressed his, with 
the other I pressed the sword’s cold hilt. “Who’ll begin?” asked Bu- 
chaques. “The taller one of us.” Buchaques accepted this absurd con- 
dition, for he was clearly taller than I. And suddenly he became very 
weak, with a weakness which continued to grow in direct ratio to my 
power of domination. 

We measured ourselves against the trunk of the plane tree, marking 
our heights in the bark by means of a notch made with a pebble. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


6l 


It was he, then, who would have to go; he would walk up the ramp 
very slowly in order to give Galuchka and myself time to go and hide. 

Once he reached the top he would come down full speed on his 
scooter and I challenged him to do it faster than he had done the previous 
times, goading the living and congested flesh of his pride with infallible 
sureness. 

I saw Buchaques start off nonchalently, dragging his scooter behind 
him and climbing the ramp which was to be fatal to him. At each new 
furtive glance that I cast in his direction I saw the volume of his but- 
tocks progressively diminishing, with their ungainly movements outlined 
by his tight-fitting pants. My antipathy toward my former lover grew 
with each of his awkward steps, in whose beatific and nauseating succession 
I could read the progressive revival of his good conscience, after the 
troubled waters of remorse which my hypocritical and perverse reconcili- 
ation had just calmed. 

In my mind there was present the maxim of Philip II, who said one 
day to his valet, ‘'Dress me slowly because I'm in a great hurry." 

I hurried without haste in order to give the last indispensable 
touches to the scrupulous "finish" of the brilliant painting of my 
imminent sanguinary creation toward which, with exclusive delight, all 
the representative force of my imperial imagination was converging. 

I absorbed myself in a rigorous calculation which called for my utmost 
powers of dissimulation so that Galuchka would continue to believe me 
to be imbued with the simulated ecstasy of my contemplation, when in 
reality I was occupied solely in coldly calculating Buchaques' stature 
from the mark of his height in the plane-tree bark, while taking into 
account the approximate elevation of his scooter, since after all the only 
thing I wanted to know was the exact location in space of the middle 
of my rival's throat, in order to be able to dispose my sword in a fashion 
adequate to a categorical, Doric and pitiless slitting of his throat. 

I had to assure myself also of the resistance of the chairs which were 
to serve as pillars to the sharp-pointed bridge of my sword. For this 
I brought together several additional chairs which would serve as rein- 
forcement, thus redoubling the fearful efficacy of my trap. 

I said to Galuchka, "Buchaques is coming down!” She came up to 
me so quickly that I did not have time to accomplish my decisive act. 
I cast an anxious glance toward the top of the ramp which Buchaques 
was just reaching, already preparing for his run. 

I pressed Galuchka against my chest with a tyrannic will, ordering 
her not to look. While I profited by her obedience to slip the sword 
between the bars of two chairs, a last glance reassured me as to my task; 
almost invisible, the weapon shone feebly in the night with all the cold 
and inhuman nobility of justice. 

We could already hear the din of Buchaques' scooter launched on its 
mad descent. We must runl I dragged Galuchka by the hand in a 
frenzied chase through the crowd; we struggled like blinded butterflies 



against the river current of the crowd, which at this moment was slow* 
ing its rhythm, obeying the force of the melancholy regret that succeeds 
the ending of a feast. 

A last paso doble, executed without conviction, had come to a 
close. We stopped for a moment just at the spot where, at sunset, I had 
seen the horse die. On the asphalt sprawled an enormous blood-stain in 
the form of a great black bird with outspread wings. 

Suddenly it was cold and our perspiration made us shiver. We were 
indesaibably dirty, and our clothes were all tom. 

I could feel my heart beat in the burning wound of my raw cheek. 
I touched my head covered with bumps which procured me a sweet 
and agreeable pain. Galuchka was livid; the clot of blood on her fore- 
head now appeared surrounded by a mauve aureole. 

And Buc^ques? Where was his blood? I shut my eyes. 



C H A F T E 


FIVE 


E 


True 

Childhood 

Memories 



I shut my eyes and I turn my mind to my most distant memories 
in order to see the image that will appear to me most spontaneously, 
with the greatest visual vividness, in order to evoke it as the first and 
inaugural image of my true remembrances. I see . . . 

I see two cypresses, two large cypresses of almost equal height. The 
one on the left is the smaller, and its top leans slightly toward the one on 
the right which is impressively vertical; I see these two cypresses through 
the window of classroom i of the Christian Brothers* School of 
Figueras, the school which immediately followed my supposedly harmful 
pedagogical experience at Senor Traite’s. The window which served as a 
frame to my vision was opened only in the afternoon, but from then 
on I would absorb myself entirely in the contemplation of the changes 
of light on the two cypresses, along which the slightly sinuous shadow 
of the rectilinear architecture of our school would slowly rise; at a given 
moment, just before sunset, the pointed tip of the cypress on the right 
would appear strongly illuminated with a dark red, as though it had 
been dipped in wine, while the one on the left, already completely in the 
shadow, appeared to me to be a deep black. Then we heard the chiming 
of the Angelus, and the whole class would stand up and we would 
repeat in chorus the prayer recited with bowed head and folded hands 
by the superior. 

The two cypresses outside, which during the whole afternoon seemed 
to be consumed and to burn in the sky like two dark flames were for 
me the infallible clock by which I became in a sense aware of the 
monotonous rhythm of the events of the class; for as had been the case 
at Senor Traite's, I was likewise completely absent from this new class, 
where far from being allowed to enjoy the advantages of my first teacher 
Senor Traite's blessed sleep to my heart’s content, I had now every 
moment to overcome the resistance which the Brothers of the Christian 
School with unequalled zeal, and resorting to the cruellest ruses and 
stratagems, vainly exerted to attract and solicit my attention. But these 



64 


only accentuated my capacity for annihilating my outer world: I did not 
want anyone to touch me, to talk to me, to “disturb” what was going 
on within my head. I lived the reveries begun at Senor Traite's with 
heightened intensity, but feeling these now to be in peril I clutched at 
them even more dramatically, digging my nails into them as into a rescue 
plank. 

After the Angelus the two cypresses became almost obliterated in the 
dark. But if their outlines finally disappeared completely in the night, 
the immobile presence of their invisible personalities remained firmly 
localized and their spatial situation, drawing me like a magnet, would 
force my little dream-filled head to turn from time to time to look 
in their exact direction even though I could not see them. After the 
Angelus and almost at the same moment that the window became 
black with night, the corridor leading to the classroom would be lighted, 
and then through the glass-paneled door I could observe the oil paintings 
which decorated this corridor, wholly covering its walls. From my seat 
I could see only two of them distinctly: one represented a fox’s head 
emerging from a cavern, carrying a dead goose dangling from its jaws; 
the other was a copy of Millet's Angelus ^ This painting produced in me 
an obscure anguish, so poignant that the memory of those two motionless 
silhouettes pursued me for several years with the constant uneasiness 
provoked by their continual and ambiguous presence. But this uneasi- 
ness was not “all”. In spite of these feelings that the Angelus aroused in 
me I had a sense of being somewhat under their protection and a secret 
and refined pleasure shone in the depth of my fear like a little silvery 
knife blade gleaming in the sunlight. 

During those long winter evenings, while I waited for the bell to 
announce that the school day was about to come to a close, my imagina- 
tion was in fact constantly guarded by five sentinels, faithful, frightful 
and sublime: outside to my left, the two cypresses; to my right the two 
silhouettes of the Angelus; in front of me, God in the person of Jesus 
Christ— yellow, nailed to a black wooden cross standing on the brother’s 
table. The Redeemer had two horrible wounds, one on each knee, 
wonderfully imitated by means of a very shiny enamel which revealed 
the bone through the flesh. The feet of the Christ were dirty with a sicken- 
ing gray produced by the daily contact of the children’s fingers, for after 
having kissed our superior’s hairy hand and before crossing ourselves as 

^ This painting which made such a deep impression upon me as a child disappeared 
completely, so to speak, from my imagination for years, its image ceasing to* have 
the same effect upon me. But suddenly in igsg, upon seeing a reproduction of the 
Angelus again, I was violently seized by the same uneasiness and the original emo- 
tional upset. I undertook the systematic analysis of a series of the ^'phenomena*’ 
that began to occur around the image referred to, which assumed for me a clearly 
obsessive character; and after having utilized this image of the Angelus in the most 
diverse forms, such as objects, paintings, poems, etc., 1 finally wrote an essay of 
paranoiac interpretation called The Tragic Myth of MilleVs Angelus, a book soon 
to be published and which I consider one of the fundamental documents of the 
Dalinian philosophy. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 65 

we left, each one of us had to touch the pierced feet of the Christ with 
his ink-blackened fingers. 

The brothers of the Christian School noticed the absorption with 
which I would sit and look out; I was the only child in the class upon 
whom the window exercised such an absolutist power of fascination. 
They therefore changed my seat, thus depriving me of the view of my two 
cypresses; but I continued stubbornly to look in their direction, sensing 
exactly the spot where they were locatedl And as if the intensity of my 
will had endowed my eyes with the power of seeing right through the 
walls, I was eventually able in my imaginative effort to reconstruct 
everything according to the hour of the day, which I now had to gauge 
by what went on in class. I would say to myself, “Now we're about to 
begin the catechism, so that the shadow on the right-hand cypress must 
have reached that burnt hole with a dry branch coming out of it, from 
which hangs a bit of white rag; the mountains of the Pyrenees must be 
mauve, and it is also at this moment, as I noticed several days ago, that 
a window must be shining in the distant village of Villa BertranI" And 
this flash of light would suddenly sparkle with the reality of a fiery 
diamond in the annihilating darkness produced in my brain by the 
torture of not being allowed to see that beloved plain of Amparddn, 
whose unique geology with its utter vigor was later to fashion the entire 
esthetic of the philosophy of the Dalinian Landscape. 


/ 


It was soon realized that moving me to a seat out of sight of the 
window had not been so effective as might have been expected. Quite 
to the contrary, my inattention remained so incorruptibly anchored to 
my pleasure that they began to despair of my case. 

One day at dinner, my father created a general consternation by 




66 


reading aloud a report from my teachers. They alluded to my exemplary 
discipline and gentleness; they mentioned approvingly that I would 
spend my recreation periods far from the noisy games, lost in the con- 
temptation of a colored picture (I knew which one)^ found in a chocolate 
wrapping. But they concluded by saying that “I was dominated by a kind 
of mental laziness so deeply rooted that it made it almost impossible 
for me to achieve any progress in my studies.” I remember that my 
mother wept that evening. The truth is that after almost a whole addi- 
tional year of school I had not even learned one-fifth of what all my 
schoolmates had already devoured during this time. I was forced to 
remain indefinitely in the same class while the others scurried ahead with 
the gluttonous frenzy of competition to seize new rungs on the slippery 
and viscous ladder of hierarchy. My isolation became such a systematic 
fixed idea that I pretended not to know even the things which, in spite 
of myself, eventually and little by little became incorporated in my mind. 
For instance, I still wrote nonchalantly, with thousands of blots and 
characters of bewildering irregularity. This was done on purpose, for 
I really knew how to do it well. 

One day when I was given a notebook with very silky paper I suddenly 
discovered the pleasure of writing properly. With a pounding heart, 
after wetting the new pen-point with my saliva for several minutes, I 
began, and proceeded to execute a marvel of regularity and elegance, 
winning the prize in penmanship, and my page was framed and put 
under glass. 

The astonishment which the sudden, miraculous change in my hand- 
writing produced encouraged me in the path of mystification and simula- 
tion, which were my first methods of “social contact.” In order to avoid 
a recitation when I felt that the Brother would inevitably question me 
during the lesson, I would leap up and fling away my book which 
for the past hour I had been pretending to study with the deepest 
attention, though 1 really had not read a single line. 

After this act which appeared to proceed from aif ^unshakable deci- 
sion, I would stand up on the bench, then get down again as if seized 
with panic and while protecting myself with my arms extended before 
me from some invisible danger, I would fall back on my desk, my head 
pressed between my hands, seemingly shaken with fright. This panto- 
mime won me the permission to go out all by myself and walk in the 
garden. When I returned to the classroom I was given a drink of hot 
herb tea with highly aromatic drops that smelled of pine oil. My parents, 
who had apparently been informed of this false hallucinatory phenom- 
enon, must have recommended to the superiors of the school redoubled 
and very special attentions to my person. Thus a more and more excep- 
tional atmosphere surrounded my school days and finally the superiors 
ceased altogether to attempt to teach me anything. 

religious picture representing the martyrdom of the Maccabees. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


67 


I was, moreover, frequently taken to the doctor’s (the same one whose 
glasses I had broken several years before when he was about to pierce 
my sister’s ears). At this time I was subject to real dizzy spells after having 
run up or down the stairs too fast. Also 1 had frequent nosebleeds, and 
was periodically confined to my bed with angina. This always took the 
same course: one day of fever and a week of convalescence with slightly 
abnormal temperatures. During this time I would perform my natural 
functions in my room, after which a purple-colored Armenian paper 
Yedolent of incense would be burned to remove the bad smell; sometimes 
the Armenian paper ran out and then they would burn sugar, which was 
even more delicious. I loved to have angina! I would look forward 
impatiently to its recurrence— what paradises those convalescences were! 
Llucia, my old nurse, would come and keep me company every after- 
noon, and my grandmother would come and settle down to her knitting 
near the window of my room: my mother herself would also sometimes 
have her visiting acquaintances sent into my room, and I would listen 
with one ear to Llucia’s stories while with the other I would follow the 
more measured background of the murmurs and conversations of the 
“grown-ups,” continuous as a well-fed fire. And if the fever rose 
a little all this would mingle in a kind of foggy reality which merely 
lulled my heart and benumbed my head within which that white- 
winged Angel in silvery robes who, according to Llucia’s song, was noi^ 
other than the angel of sleep began to gleam with a tired splendor. 

Llucia and my grandmother were two of the neatest old women, 
with the whitest hair and the most delicate and wrinkled skin I have 
ever seen. The first was immense in stature and looked like a pope.* 
I’he second was tiny and resembled a small spool of white thread. 
I adored old age! What a contrast between these two “fairy-tale” crea- 
tures, between that parchment-like flesh on which the effaced and com- 
plete manuscripts of their life were written and that other crude, brand 
new and apathetically unconscious flesh of my schoolmates, who no 
longer even remembered that they too had already been old a while ago 
when they were embryos; old people, on the other hand, had learned 
how to become old again by their own experience and, moreover, they 
also remembered having been children. 

I became, I was and I continue to be the living incarnation of the 
Anti-Faust. As a child I adored that noble prestige of old people, and 
I would have given all my body to become like them, to grow old 
immediately! I was the Anti-Faust. Wretched was he who, having 
acquired the supreme science of old age, sold his soul to unwrinkle 
his brow and recapture the unconscious youth of his flesh! Let the 
labyrinth of wrinkles be furrowed in my brow with the red-hot iron 
of my own life, let my hair whiten and my step become vacillating, on 
condition that I can save the intelligence of my soul— let my unformed 
childhood soul, as it ages, assume the rational and esthetic forms of an 
architecture, let me learn just everything that others cannot teach me. 



68 


\ 

what only life would be capable of marking deeply m my skin! The 
smooth-sldnned animal of my childhood was repugnant to me and I 
should have liked to crush it with my own feet provided with little 
bluish metallic heels. For in my mind desire and science were but one 
single and unique thing and I already knew that only the wear and 
decline of the flesh could bring me illuminations of resurrection. In each 
of Llucia’s or my grandmother’s wrinkles 1 read this force of intuitive 
knowledge brought to the surface by the painful sum of experienced 
pleasures and which was already the force of those germs of premature 
old age that crumples the embryo, an unfathomable force, a subter- 
ranean and Bacchic force of Minerva, a force that twists the hundreds of 
tendrils of the shoots of old age on the young vine-stalk and that soon 
effaces the strident laughter of the ageless and retarded face of the child 
of genius. 



To be sure, I did not advance in that painful upward climb of 
arithmetic, I did not succeed in the sickly and exhausting calculation of 
multiplications. On the other hand 1, Salvador Dali, at the age of nine, 
discovered not only the phenomenon of mimesis,^ but also a general and 
complete theory to explain it! 

At Cadaques that summer I had observed a species of plant that 
grows in great profusion along the seashore. These plants when seen at 
close range are composed of small, very irregular leaves supported on 
stems so fine that the slightest breath of air animates them in a kind of 
constant quivering. One day, however, some of these leaves struck me as 
moving independently of the rest, and what was not my stupor when 


^Mimesis: a resemblance which certain living beings assume, either to the environ- 
ment in which they find themselves, or to the better protected species or to those 
at whose expense they live. 



THE S£C3UE:T LIFE OF SALVADOR DAU 


69 


I perceived that they walked! Thereupon I isolated that curious and 
tiny leaf-insect from the rest to observe it at leisure and examine it 
minutely. Seen from behind it was impossible to distinguish from the 
other leaves among which it livfd, but if one turned it over its abdomen 
appeared no different from that of any other beetle, except for its legs 
which were perhaps unusually delicate and were in any case invisible 
in their normal position. The discovery of this insect made an inordinate 
impression on me for I believed I had just discovered one of the most 
mysterious and magic secrets of nature.^ And there is no shadow of a 
doubt that this sensational discovery of mimesis influenced from then on 
the crystallization of the invisible and paranoiac images which people 
most of my present paintings with their phantasmal presence. Proud, 
haughty, ecstatic even over my discovery, I immediately utilized it for 
purposes of mystification. I proceeded to claim that by virtue of my per- 
sonal magic I had acquired the ability to animate the inanimate. I 
would tear a leaf from a mass of these plants, 1 would substitute my 
leaf-insect for the leaf by a sleight-of-hand and, placing it on the 
dining-room table, I would begin to strike violently all around it with 
a rounded stone which I presented as the object endowed with magic 
virtue which was going to bring the leaf to life. 

At the beginning of my performance everyone thought the little leaf 
moved solely because of the agitation which I created around it. But then 
I would begin to diminish the intensity of my blows until I reduced them 
to such feeble taps that they could no longer account for the move- 
ments of the little leaf-insect which were already clearly independent 
and differentiated. 

At this moment I completely stopped knocking the table and people 
then uttered a cry of admiration and general stupefaction upon seeing 
the leaf really walk. I kept repeating my experiment, especially before 
fishermen. Everyone was familiar with the plant in question, but no one 
had ever noticed the phenomenon discovered by me, in spite of the fact 
that this kind of leaf-insect is to be found in profusion on the plant. 
When, much later, at the outbreak of the war of 1914, I saw the first 
camouflaged ships cross the horizon of Cadaques, I jotted down in my 
notebook of personal impressions and reminiscences something like the 
following— “Today I found the explanation of my ‘morros de con'2, 
[for this was what I called my leaf-insect] when I saw a melancholy con- 
voy of camouflaged ships pass by. Against what was my insect protecting 
himself in adopting this camouflage, this disguise?” 

Disguise was one of my strongest passions as a child. Just as there had 

^The invisible image of Voltaire may be compared in every respect to the mimesis 
of the leaf-insect rendered invisible by the resemblance and the confusion established 
between Figure and Background. 

■This name in Catalonian has a highly pornographic meaning, impossible to trans- 
late. It designates a part of the female pudenda and is used by fishermen and peasants 
to refer to someone or something prodigiously cunning and sly. 



70 


been a snowfall on the day when I wished so hard that ilw\f landscape of 
Figueras would be transformed into that of Russia, so on the day when 
I intensely longed to grow old quickly I received (as if by chance) a 
gift from one of my uncles in Barcelona— a gift which consisted of a 
king's ermine cape, a gold sceptre and a crown from which hung a solemn 
and abundant white wig. 

That evening I looked at myself in the mirror, wearing my crown, 
the cape just draped over my shoulders, and the rest of my body com- 
pletely naked. Then I pushed my sexual parts back out of sight and 
squeezed them between my thighs so as to look as much as possible like 
a girl. Already at this period I adored three things: weakness, old age 
and luxury. But above these three representations of the “ego", the 
“imperialist sentiment of utter solitude" held sway, more and more 
powerful, and always accompanied by that other sentiment which was to 
serve as its frame, its ritual, so to speak— the sentiment of “height," of the 
“summit." 

For some time my mother had been asking me, “Sweetheart, what 
do you wish? Sweetheart, what do you want?" I knew what I wanted. I 
wanted one of the two laundry rooms located on the roof of our house, 
which opened on the terrace and which, as they were no longer being used, 
merely served as storage rooms. And one day 1 got it, and was allowed 
to use it as a studio. The maids went up and took out all the things, 
putting them in a nearby chicken-coop. And the following day I was 
able to take possession of the little laundry room which was so small that 
the cement tray took up almost all the space except for the area strictly 
indispensable for the woman who washed the clothes to stand in. But 
the extremely restricted proportions of my first studio corresponded 
perfectly to those reminiscences of the intra-uterine pleasures which I 
have already described in my memories of this period. 

1 accordingly installed myself there in the following fashion: I placed 
my chair inside the cement tray, and the vertical wooden board (serving 
to protect the washerwoman’s dress from the water) I put horizontally 
across the top so that it half covered the tray. This was my work table I 
Occasionally on very hot days I would take off my clothes. I then had 
only to open the faucet and the water filling the tray would rise along 
my body high up my waist. This water, coming from a reservoir on 
which the sun would beat down all day long, was tepid. It was some- 
what like Marat's bathtub. The whole empty space between the laundry 
tray and the wall was given over to the arrangement of the most varied 
objects and the walls were covered with pictures that I painted on the 
covers of hat boxes of very pliable wood which I stole from my aunt 
Catalina's millinery shop. The two oil paintings which I did sitting in 
the tray were the following: one represented the scene of “Joseph meet- 
ing his Brethren," and was entirely imaginary; the second was to a certain 
extent plagiarized from an illustration in a little book in colors which 




I ICamories The Child Jesus is situated like an unhatched chic 

within the divine egg shape formed by the Raphai 
esque curves. 

Dali's 1942 "Family of Marsupial Centaurs”; the ch 
litres’ "The Turkish Bath" is a preeminent uncon- dren can come out of, and go back into, the materr 



Sereditj 

lastery of El Escorial, the inquisitorial beauty 
architecture exercised a powerful influence 
child mind. 


IJali as a child photographed by Mr. Piichot. 
Felipa Domcnech, mother of Salvador Dali. 
Salvador Dali Cusi, father of Salvador Dali. 
Salvador Dali Domenech as an infant. 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


71 


was a summary of the Iliad and showed Helen^ of Troy in profile looking 
at the horizon. The title was “And the slumbering heart of Helen was 
filled with memories. . In this picture (about which I dreamed a great 
deal), almost on the edge of the horizon I painted an infinitely high 
tower with a tiny figure on its summit. It was surely myselfl Aside from 
the paintings there were also objects which already were embryos of those 
surrealist objects invented later on in 1929 in Paris. I also made at this 
period a copy of the Venus of Milo in clay; I derived from this my first 
attempt at sculpture an unmistakable and delightful erotic pleasure. 





I had brought up to my laundry the whole collection of Art Govens ; 
these little monographs which my father had so prematurely given me as 
a present produced an effect on me that was one of the most decisive in 
my life. I came to know by heart all those pictures of the history of art, 
which have been familiar to me since my earliest childhood, for I would 
spend entire days contemplating them. The nudes attracted me above all 
else, and Ingre’s Golden Age appeared to me the most beautiful pic- 
ture in the world and I fell in love with the naked girl symbolizing the 
fountain. 

» Helen was to be the name of my wife. 



7 * 


It would be interminable for me to narrate all that 1 lived through 
inside my laundry tray, but one thing is certain, namely that the first 
pinches of salt and the first grains of pepper of my humor were born 
there. 1 began already to test and to observe myself while accompanying 
my voluptuous eye-winks with a faint malicious smile, and I was vaguely, 
confusedly aware that 1 was in the process of playing at being a genius. 
O, Salvador Dalil You know it nowl If you play at genius you become one! 

My parents did not tire of answering the invariable question which 
their friends would ask. in the course of a visit, “And Salvador?” “Sal- 
vador has gone up on the roof. He says he has set up his painter’s 
studio in the laundry! He spends hours and hours up there by himself!” 
“Up there!” That is the wonderful phrase! My whole life has been deter- 
mined by those two antagonistic ideas, the top and the bottom. Since my 
earliest childhood I have desperately striven to be at the “top.” I have 
reached it, and now that I am there 1 shall remain there till 1 die. 


I have always felt the greatest moral uneasiness before the anonymity 
of names in cemeteries, engraved as far as the eye can see in a sym- 
metrical vista to be found only in cemeteries. 

What a palpitating magic it was to be able to escape the parental din- 
ing-room and run madly up the stairs leading to the roof of the house and, 
having arrived, to lock the door behind me and feel invulnerable and 
protected in the total refuge of my solitude. Once I had reached the roof 
I felt myself become unique again; the panoramic view of the town of 
Figueras, outstretched at my feet, served in the most propitious way to 
stimulate the limitless pride and ambition of my ruling imagination. 
My parents’ house was one of the highest in the town. The whole pan- 
orama as far as to the Bay of Rosas seemed to obey me and to depend 
upon my glance. I could also see coming out of the College of the 
French Sisters those same little girls who gave me feelings of shame when 
I passed them on the street, and who now did not intimidate me, even 
if they were there before me, looking straight at me. 

There were times when I would bitterly long to run out into the 
streets and participate in the confused aphrodisiac mingling of night 
games. I could hear the joyous cries of all the other children, of those 
anonymous ones, fools, ugly and handsome, of the boys and especially 
the girls, rising toward me from below and fastening like a martyr’s 
arrow in the center of the hot flesh of my chest composed of massive 
pride! But no! no! and again NO! Not for anything in the world! I, Sal- 
vador, knew that I must remain there, sitting in the damp interior of my 
laundry tray, I, the most solitary child, surrounded only by the wavering 
and embittered chimera of my forbidding personality. Besides, I was 
already so old! And to prove it to myself I would forcibly pull down that 
king’s crown with its fringe of white hair upon my head, seaming my brow 
with blood-red dents, for I would not admit that my head was growing! 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


7S 


When twilight had fallen 1 would come out of my laundry, and this 
was my favorite momenti The smooth and soundless flight of the swah 
lows was already interwoven with that other antagonistic flight, awkward 
and vacillating~the flight of the bats; I would further wait for the 
voluptuous moment when I would remove my aown which was becoming 
so tight that a violent pain on my temples would be added to the real 
headache produced by that pitiless continual pressure. I would walk up 
and down the length of the terrace saying to myself, “Just a little longerl” 
trying to prolong the course of my meditations by some sublime thought. 
In such moments, exasperated by pain, 1 would deliver speeches aloud 
with such grandiloquent verve and intonation that I became imbued with 
a fantastic and passionate tenderness toward myself.^ 

My speeches would succeed one another in a purely automatic fashion 
and often my words would in no way correspond to the stream of my 
thoughts. The latter would seem to me to attain the summit of the 
sublime and 1 had the impression of discovering each second, in a more 
and more inspired and unerring fashion, the enigma, the origin and the 
destiny of each thing. The city lights would progressively turn on, and 
for each new star a tiny flute would be born. The monotone and rhythmic 
song of the crickets and the frogs would stir me sentimentally by super- 
posing upon the present twilight anguish evocative memories of former 
springtimes. The sudden apparition of the moon only served to exacer- 
bate my ecstasy to a paroxysm and the megalomaniac tumult would reach 
such a height of delirious egocentricity that I felt myself rising to the 
very summit of the most inaccessible stars, the whirl of my narcissism 
having attained the proportions of a cosmic revery; at this moment a 
calm, ungrimacing, intelligent flow of tears would come and appease my 
soul. For some time I had felt within my caressing hand something 
small, moist, bizarre. I looked in surprise: it was my penis. 

I finally removed ray crown and pleasurably rubbed the quickly 
soothed pain of the bruise which the crown had made with its long 
embrace. I went down to the dining room dead with fatigue, I was not 
hungry and I looked so ill that my parents were terrified. My mother 
looked at me questioningly. “Why aren’t you hungry? What does my 
darling want? I can’t bear to look at the little darlingl He isn’t yellow, 
he’s green!’’ 

Green or not, I would go up again on all occasions to the top of the 
roof, and one day I even went up on the roof of the little laundry where 
I felt for the first time in my life the sensation of dizziness when I real- 
ized that nothing stood between me and the empty space below. I had 
to remain for several minutes flat on my belly with my eyes shut to resist 

^Subsequently I have realized that in all my lectures I would seat myself in such 
a way as to have my foot so uncomfortably twisted that it hurt and that this pain 
could be accentuated at will. One day when this characteristic contraction coincided 
with my wearing of shoes that were painfully tight my eloquence reached its height. 
In my own case physical pain ceruinly augments eloquence; thus a tooth ache often 
releases in me an oratorical outburst. 



74 


the almost invincible attraction that I felt sucking me toward the void. 

Since then I never again repeated this experiment; but my long ses- 
sions within the laundry tray were enhanced by that sensation of dizzi- 
ness which I felt localized just above my head and from which the 
laundry ceiling protected me while at the same time reinforcing in a 
royal fashion the vertiginous awareness of the height of my cement throne 
which I felt to be even higher above everything since my experience with 
dizziness. 

And what is the high? The high is exactly the contrary of the low: 
and there you have a fine definition of dizziness! What is the low? The 
low is: chaos, the mass, the collective, promiscuity, the child, the common 
fund of the obscure folly of humanity, anarchy; the low is the left. To 
the right, above, one finds monarchy, the cupola, hierarchy, architecture 
and the angel. All poets have sought one single thing: the angel. But their 
vice of congenital negativism has confused and perverted their taste and 
turned them to evil angels, and if it is true that it is always the spirit of 
evil that animates the Rimbaudian and Maldororian angels this is due 
to the sole and unique fact of the inadaptation to reality that is con- 
substantial with poets. Painters, on the other hand, having their feet 
much more securely on the ground, do not need to grope blindly and, 
possessing a means of inspiration far superior to that of poets— namely the 
eye— do not need to have recourse to the viscous confusion of the mental 
collapse into which poets must inevitably fall. This is why only painters 
are and will be able to show you true angels and true gods, as Raphael 
did with so much reality and good sense from the height of his imperial 
Olympus of divine genius. As for me, the more delirious I became the 
more alert was my eye. 

Thus, to summarize what I have said, there I was at the beginning of 
my ninth year, I, a solitary child, a King, seated within the tray and fre- 
quently bleeding from the nose, at the top of the roof, on the summit! 
Below, all the rest, all that cannon-flesh composed of biology devoid of 
anguish, all the nose-hairs, the mayonnaise, the spinning tops, the souls 
of purgatory, the imbecile children that learned anything you please, 
boiled fish, etc. etc. I would never again go down into the street of the 
spirit to learn anything whatever. For that matter, 1 too was mad ages 
ago, and even this confounded spelling, why learn it again when I already 
forgot it at least two thousand years ago!^ 

I was persevering and 1 still am. My mania for solitude grew, with 
pathological flashes, my eagerness to climb up to the roof became so 

^Mr. Dali’s manuscript, as to handwriting, spelling and syntax, is probably one of 
the most fantastically indecipherable documents ever to have come from the pen of 
a person having a real feeling for the value and the weight of words, for verbal 
images, for style. The manuscript is written on yellow foolscap in a well-nigh illegible 
hand-writing, almost without punctuation, without paragraphing, in a deliriously 
fanciful spelling that would bring beads of perspiration to a lexicographer’s brow. 
Gala is the only one who does not get lost in the labyrinthian chaos of this manuscript. 
^Translator's Note. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


75 


intense that before the end of the meals, unable to remain in my seat 
any longer, I would have to run out several times and lock myself in the 
toilet on the pretext that I had a stomach-ache. My sole object in doing 
this was to remain a few moments alone, which lightened the torture of 
having to wait until dinner was ovef and I was allowed to rush upstairs 
and shut myself up in the laundry. 

In school my state of mind became aggressive toward anything or 
anyone who deliberately or otherwise challenged my solitude. The chil- 
dren who ventured to come near me— growing progressively fewer to be 
sure— I received with a look and an attitude so hateful that I was safe 
from intrusion during the long recreation periods from then on, plunged 
in an intact and untroubled world of my own. But it so happened that 
the immaculate purity of this world was destroyed with a single stroke, 
and this came about, as might easily have been foreseen, by the inter- 
vention of that feminine image which is always there to demolish every 
cerebral construction from which one tries, at nightfall, to spirit away 
the anguishing presence of the soft and smiling butterfly of the flesh 
because of which man begins to fear death and by virtue of which he 
will end by believing in the Catholic myth par excellence of the trium- 
phant resurrection of his own body. 

It was a little girl whom I saw one day from behind, walking in front 
of me the whole length of the street, on my way home from school. She 
had a waist so slender and so fragile that it seemed to separate her body 
into two independent parts and her extremely arched manner of walk- 
ing threatened to break her in two; she wore a very tight silver belt. 
This little girl was accompanied by two girl friends, one on each side, 
who had their arms around her waist while they caressed and cajoled 
her with the most seductive smiles that they were capable of offering 
her. The two girls turned their heads several times to look back. I 
walked very close to them and was able to pick up the remnants of those 
smiles, that were slow to vanish from their faces. The one in the middle 
did not turn round and I knew, though seeing her only from behind, 
walking so proudly, that she was different from all other girls in the 
world, that she was a queen. The same sentiment of never-extinguished 
love that I had had for Galuchka was born anew; her name was Dullita, 
for that is what her two fervent and adoring friends called her cease- 
lessly and in every tone of tenderness and passion. I returned home with- 
out having seen her face and without its having occurred to me to look 
at it. It was indeed she— Dullita, Dullital Galuchka “Rediviva**! 

I went directly up to my rooftop, feeling my aching ears tightly 
imprisoned in my sailor cap as if ready to catch on fire; I released them 
and the cool twilight air came and caressed them delightfully; I felt 
the whole invincible power of love take hold of me anew, and this time 
it began with my ears. 

Since tliis encounter I had but one single desire, which was that 
Dullita should come and find me up there in my laundry, that Dullita 



76 


should come up to me on the roof I And I knew that this must inevitably 
happen— but how? And when? Nothing would appease my mad impa- 
tience and the boiled potatoes became a torture to swallow. One after- 
noon I had such a violent nosebleed that the doctor was called and I 
remained several hours with my head down, looking up toward the ceil- 
ing, with napkins dipped in vinegar, the shutters drawn. At the begin- 
ning of my hemorrhage the maid placed a large cold key at the nape of 
my neck, and now it dug into my flesh, causing me great pain; but I 
was so exhausted that I did not even try to lift myself up. 

I saw reduced images pass back and forth— carts and people walking 
along the street— projected upside down on the ceiling,^ and I knew that 
these images corresponded to real people who were in the street in the 
bright glare of the sun. But in my weak state these distorted figures 
which came into focus only for a moment all appeared to me to be real 



U had on other occasions observed and reproduced at will this phenomenon due to 
small holes in the shutters which made my room act as a photographic camera. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


77 


angels. I then thought: if Dullita with her two friends should happen 
to pass by I would see her on my ceiling. This, however, was very- 
unlikely, for she always or almost always came home from school by way 
of the street running parallel to ours; but even the slightest glimmer of 
the possibility that she might pass by deeply stirred me by the most 
contradictory representations, in which displeasure, expectation, hope, 
pride and illusion dimly mingled in an agony of uneasiness. Two thoughts 
stronger than the rest came to light, nevertheless, in the chaos of my 
anxiety: 

1 . If she should happen to pass across the ceiling I would be the one 
to be below. 

2. If her head was down she would fall down into empty space. 

I always saw her from behind, with her delicate waist, fall back into 
the black void, where she would break in two, like a white porcelain egg- 
cup. She deserved this, for not having been willing to come up to my 
roof top, but at the last moment I wanted to save her. I stirred on my 
bed, torn by a frightful remorse, and I then felt the burning pain of 
the key of torture incrusted with all the force of my weight in the bones 
of my neck, and I then felt my love for Dullita, for Galuchka Rediviva, 
once more become localized there, just where I felt the painl 

The following day my parents decided to send me to the country for 
a rest; I was to visit the Pitchot family ^ who had a property situated in 
the plain, two hours from Figueras. The property was called “El Muli 
de la Torre” (The Tower Mill). I had never yet been there, but this 
name struck me as wonderful. I accordingly consented to go, with a stoic 
resignation in which the image of the Tower, one of my favorite myths, 
played a tempting role. 

Also my departure for the Muli de la Torre would serve me as a 
means of vengeance against Dullita, since she did not come up to my roof 
as I had hoped, and as I still expected her to every evening; at the same 
time my trip would enable me to soften my rancor, while encouraging 
my hope of recovering with all my former fanaticism that beloved soli- 
tude which had just been shaken and compromised by the encounter 
with Dullita in a way so disconcerting to my spirit. 

I started off in a cart with Senor and Senora Pitchot and Julia, their 
adopted daughter of sixteen, who had long black hair. Senor Pitchot 

^This family has played an important role in my life and has had a great influence 
on it; my parents before me had already undergone the influence of the personality 
of the Pitchot family. All of them were artists and possessed great gifts and an 
unerring taste. Ramon Pitchot was a painter, Ricardo a cellist, Luis a violinist, 
Maria a contralto who sang in opera. Pepito was, perhaps, the most artistic of all 
without, however, having cultivated any of the fine arts in particular. But it was 
he who created the house at Cadaques, and who had a unique sense of the garden 
and of life in general. Mercedes, too, was a Pitchot one hundred per cent, and she 
was possessed of a mystical and fanatical sense of the house. She married that great 
Spanish poet, Eduardo Marquina, who brought to the picturesque realism of this 
Catalonian family the Castillian note of austerity and of delicacy which was necessary 
for the climate of civilization of the Pitchot family to achieve its exact point of 
maturity. 



78 


drove the cart himself. He was one of the handsomest men I have ever 
seen, with an ebony beard and moustache and long curly hair. To 
enliven the horse at the moment when the latter seemed about to sink 
into laziness, he had merely to produce a curious sound with his tongue, 
and for this he had to keep his teeth pressed together while at the same 
time opening and distending his lips as much as possible with a grimac- 
ing contraction of his cheeks. 

The sun glistened on his perfect white teeth as on petrified gardenias 
moistened with saliva. The horse, responsive to the noise Senor Pitchot 
made with his mouth, would start off again at a gentle gallop, giving a 
new note to the monotonous tinkling of the bells. We arrived just after 
sunset. The Muli de la Torre ^ impressed me as a magic spot, it was 
**made on purpose’* for the continuation of my waking fantasies and 
dreams.2 I felt as if I had miraculously recovered my health in a single 



instant, and nothing remained of my anxious and melancholy lassitude 
of the preceding days. On the contrary, a delirious joy unpredictably and 
repeatedly took hold of me. The boiled potato, well sprinkled with olive 
oil and a rapid pinch of salt, made my mouth water, and a sentiment 
of uninterrupted satisfaction gave me a constant thrill of well-being that 
each of the minute events inherent in the progressive adaptation to and 
discovery of the place only accentuated, with the marinated red pimento 
that this kind of small surprise always constitutes when the place to 
which you have arrived gives you the certainty that it is “for you** and 
that reciprocally, for your part, your loyalty toward it, from the first 
decisive contact of the threshold, can never henceforth know any limits. 

The next day the sun rose, the countryside was deafening with green- 
ery and the song of insects. The month of May beat in my temples the 
“caressing and fluorescent drums** of nuptial palpitations. My love for 
Dullita, while it grew, mingled with the frenzied pantheism of the land- 
scape and became impregnated with that viscous and digestive sap which 
is the very same that lifts toward the summer sky the slow and convulsed 

^This spot was objectively one of the richest properties in the country-side, and con- 
tained a large number of pictures painted by Senor R. Pitchot. 

*lt is in this spot of the Muli de la Torre that most of my reveries during the whole 
rest of my life have taken place, especially those of an erotic character, which I wrote 
down in 1952; one of these having as protagonists Gala and Dullita was published in 
Le Surrialisme au Service de la R&volution, But the very special character of the 
text prevents including it in the present work. 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


79 


Stalk of the plant, forming a transparent drop upon its uttermost tip, 
tense with the glorious pain of growth. 

My love for Dullita (whose face I had not yet seen) spread over all 
things and became a sentiment so general that the idea of the slightest 
possibility of her real presence would have horrified and disappointed 
me; I would adore her, and at the same time remain more alone, more 
ferociously alone than everl 

The mechanical side of the Mill interested me very little, but its 
monotonous noise quickly became assimilated to my imagination, and 
I immediately considered it as the continual presence of the memory of 
something absent serving, with its majestic recall, to protect the solemn 
side of my solitude. The tower, on the other hand, as the reader of this 
book already initiated to my tastes will readily understand, became the 
sacred spot, the tabernacle, the “mansion of sacrifice”— and it was, in 
fact, up in the tower that I perpetrated the sacrificel 

This will be recounted minutely and as well as my own emotion 
will allow me, at the exact end of this chapter. I had to wait two days 
before I was able to climb “up there.” Someone was always going to bring 
the key. Finally on the third day they opened the door which gave access 
to the upper terrace of the tower, and from this moment the clear and 
rotting water of my impatience could flow tumultuously, just as cascades 
of dizziness succeed stagnant emotions, long contained by the dam of cen- 
sorship which regulates the melancholy course of the majestic canal of 
life. The height of the summit of the tower where I found myself 
exceeded everything I had imagined; I leaned over the edge and spat; 
I saw my spittle become smaller and disappear in a mass of dark vege- 
tation from which emerged the remnants of an old chicken-coop. Beyond 
one saw the slow course of a little stream running into the mill-dam; 
still farther on began the limits of those earthly paradises of kitchen 
gardens which served as foreground and were like garlands to a whole 
theory of landscape which was crowned by the successive planes of the 
mountains, whose Leonardoesque geology rivaled in rigor of structure 
the hard analytical silhouettes of the admirably drawn clouds of the 
Catalonian sky. 

If Dullita had been there I would have made her lean very far over 
the edge, at the same time holding her back so she would not fall. This 
would have given her an awful scare. 

The following day I determined the methodical distribution of the 
events of my future days, for with my avidity for all things, resulting 
from my new and bubbling vitality, I felt that I needed a minimum of 
order so as not to destroy my enthusiasm in contradictory and simul- 
taneous desires. For I now wanted to take frenzied advantage of every- 
thing all at once, to.be everywhere at the same moment. I understood 
very quickly that with the disorder in which I went about wanting to 
enjoy and bite and touch everything I would in the end not be able to 
taste or savor anything at all and that the more I clutched at pleasure. 



8o 


attempting to profit by the gluttonous economy of a single gesture, the 
more this pleasure would slip and escape from my too avid hands. 

The systematic principle which has been the glory of Salvador Dali 
began thus to manifest itself at this time in the meditated program in 
which all my impulses were weighed, a Jesuitical and meticulous pro- 
gram whereby I traced out for myself in advance the plan not only of 
the events but also of the kind of emotion I was to derive from them 
during the whole length of my days to follow that promised to be so 
substantial. But my systematic principle of action consisted as much in 
the perverse premeditation of this program as in the rigor and discipline 
which, once the plan was adopted, I devoted to making its execution 
strictly and severely exacting. 

Already at this age I learned an essential truth, namely, that an inqui- 
sition was necessary to give a “form” to the bacchic multiplicity and 
promiscuity of my desires. This inquisition I invented myself, for the 
sole use of the discipline of my own spirit. Here in its main outlines, is 
the program of my auto-inquisitorial days of the Muli de la Torre. 

My rising had always to involve an exhibitionistic ritual, inspired by 
my nakedness. To carry this out I always had to be awake before Julia 
came into my room to open my window in the morning. This awakening, 
which I effected by the sheer force of my will, was a torture because of 
the exhausting events that filled my days. Every morning I was devoured 
by sleep. I succeeded nevertheless in waking up with great punctuality, 
that is to say fifteen minutes before Julia came in. I used this interval 
to savor the erotic emotion which I was going to derive from my act, 
and especially to invent the pose which varied daily, and which each 
morning had to correspond to the renewed desire of “showing myself 
naked,” in the attitude that would appear most troubling to myself 
and at the same time be capable of producing the greatest effect upon 
Julia. I tried out my gestures until the last moment when I heard Julia's 
approaching footsteps. Then I definitely had to make up my mind, and 
this last moment of bewilderment was one of the most voluptuous in my 
incipient exhibitionism. The moment I heard the door open I remained 
frozen in a tense immobility, simulating peaceful slumber. But anyone 
who had looked at me attentively would readily have noticed my agita- 
tion; for my body was seized with such violent trembling that I had to 
clench my teeth firmly to prevent them from chattering. Julia would 
open the two shutters of the window, come over to my bed, and cover my 
nakedness with the sheets which I had let drop to the floor or piled at 
my feet as if by the restless movements I might have made in the course 
of my sleep. Having done this she would kiss me on the brow to wake 
me up. At that age 1 thought myself ideally beautiful, and the pleasure 
which I experienced at feeling myself looked at was so vivid that I could 
not resign myself to getting dressed before this pleasure had been 
repeated once more. To this end I had to invent a new pretext and I 
would frantically review in my mind the list of such projects carefully 



THE SECRET LIFE OF SAl.VADOR DALI 


8l 


worked out the previous evening before going to sleep and which con- 
stituted the thousand and one manners of my morning exhibitionism^ 
“Julia, these buttons are all gone! Julia, put some iodine here on my 
upper thigh! Julia! . . . “ ^ 

After which came breakfast, which was served on the large table of 
the dining room, for me alone. Two large pieces of toast drenched with 
honey and a glass of very hot coflEee and milk. The walls of the dining 
room were entirely covered with oil paintings and colored etchings, most 
of them originals, by Ramon Pitchot, who at this time lived in Paris, and 
who was the brother of Pepito Pitchot. 

These breakfasts were my discovery of French impressionism, the 
school of painting which has in fact made the deepest impression on me 
in my life because it represented my first contact with an anti-academic 
and revolutionary esthetic theory. I did not have eyes enough to see all 
that I wanted to see in those thick and formless daubs of paint, which 
seemed to splash the canvas as if by chance, in the most capricious and 
nonchalant fashion. Yet as one looked at them from a certain distance 
and squinting one’s eyes, suddenly there occurred that incomprehensible 
miracle of vision by virtue of which this musically colored medley became 
organized, transformed into pure reality. The air, the distances, the 
instantaneous luminous moment, the entire world of phenomena sprang 
from the chaos! R. Pitchot’s oldest painting recalled the stylistic and 
iconographic formulae characteristic of Toulouse-Lautrec. I squeezed 
from these pictures all the literary residue of 1900, the eroticism of 
which burned deep in my throat like a drop of Armagnac swallowed the 
wrong way. I remember especially a dancer of the Bal Tabarin dress- 
ing. Her face was perversely naive and she had red hairs under her arms. 

But the paintings that filled me with the greatest wonder were the 
most recent ones, in which deliquescent impressionism ended in certain 
canvases by frankly adopting in an almost uniform manner the poin- 
tilliste formula. The systematic juxtaposition of orange and violet pro- 
duced in me a kind of illusion and sentimental joy like that which I had 
always experienced in looking at objects through a prism, which edged 
them with the colors of the rainbow. There happened to be in the dining 
room a crystal carafe stopper, through which everything became “impres- 
sionistic.” Often I would carry this stopper in my pocket to observe the 
scene through the crystal and see it “impressionistically.” 

Suddenly I would realize that I had exceeded the time allotted to 
breakfast, and my contemplation would always end with a “shock of vio- 
lent remorse” which caused me to swallow my last mouthful of coffee- 
and-milk the wrong way, and it would spill down my neck and wet my 
chest inside my clothes. I found a singular pleasure in feeling this hot 
coffee dry on my skin, cooling slowly and leaving a slight sticky and 
agreeable moisture. I became so fond of this moisture that I finally pur- 
posely produced it. With a quick glance I would assure myself that Julia 
■ was not looking, and then just before she went out I would pour directly 



8s 


from the cup a sufficient quantity of co£Fee-and-milk, which would wet 
me down to my belly. One day I was caught red-handed doing this, and 
for years the story was told by Senor and Sehora Pitchot as one of the 
thousand bizarre anecdotes relating to my alarming personality which 
they adored to collect. They would always begin by asking, “Do you 
know what Salvador has done now?“ Everyone would prick up his ears, 
prepared to hear about one of those strange fantasies which were utterly 
incomprehensible, but always had the power to make everyone laugh till 
the tears rolled. The sole exception was my father, who by his worried 
smile could not but betray the anguish of menacing doubts about my 
future. 

After the honey and the caf^-au-lait poured inside my shirt I would 
run over to a large white-washed room where ears of corn and rows of 
sacks filled with grains of corn were drying on the floor. This room was 
my studio, and it was Senor Pitchot himself who had decided this, 
because, he said, “the sun came in the whole morning.’* I had set up a 
big box of oil colors on a large table where each day a pile of drawings 
would accumulate. The walls too, before long, were soon filled with my 
paintings which I put up with thumb tacks as soon as they were finished. 

One day when I had finished my roll of canvas I decided to do some- 
thing with a large unmounted old door which was not in use. I placed 
it horizontally on two chairs, against the wall. It was made of very hand- 
some old wood, and I decided to paint only the panel so that the door- 
frame would serve as the frame for my picture. On it I started to paint 
a picture which had obsessed me for several days— a still life of an 
immense pile of cherries. I spilled out a whole basket of them on my 
table to use as a model. The sun, streaming through the window, struck 
the cherries, exalting my inspiration with all the fire of their tantalizing 
uniformity. I set to work, and this is how I proceeded: I decided to paint 
the whole picture solely with three colors, which I would apply by squeez- 
ing them directly from the tube. For this I placed between the fingers of 
my left hand a tube of vermilion intended for the lighted side of the 
cherries, and another tube of carmine for their shade. In my right hand I 
held a tube of white just for the highlight on each cherry. 

Thus armed I began the attack on my picture, the assault on the cher- 
ries. Each cherry— three touches of colorl Tock, tock, tock— bright, shade, 
highlight, bright, shade, highlight. . .Almost immediately I adjusted the 
rhythm of my work to that of the sound of the mill— tock, tock, tock. . . 
tock, tock, tock... tock, tock, tock... My picture became a fascinating 
game of skill, in which the aim was to succeed better at each “tock, tock, 
tock,” that is to say with each new cherry. My progress became so sensa- 
tional, and I felt myself at each “tock” becoming master and sorcerer in 
the almost identical imitation of this tempting cherry. Growing quickly 
accustomed to my increasing skill, I tried to complicate my game, 
inwardly repeating to myself the circus phrase, “Now something even 
more difficult” 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 83 

And SO, instead of piling my cherries one on top of another as I had 
done so far, 1 began to make isolated cherries, as far separated from one 
another as possible, now in one corner, now in the most distant opposite 


84 


corner. But as the severe rules of my new experiment required that I 
continue to follow the same rhythm of the sound of the mill, 1 was forced 
to rush from one spot to another with such agility and rapidity of ges- 
tures that one would have thought that, instead of painting a picture 
I was being carried away by the most disconcerting kind of dancing 
incantation, making agile leaps for the cherries above and falling back 
on my knees for the cherries below; “tock" here, “tock" there, “tock” 
here . . . tock, tock, tock, tock, tock, tock. Ahd I kept lighting up the old 
door which served as my canvas with the new and fresh fires of my painted 
cherries which were joyously born at each monotonous “tock*' of the 
mill as if by an art of enchantment of which “in reality of truth'* I was 
the sole master, lord and inventor. 

This picture really astonished everyone who saw it, and Senor Pitchot 
bitterly regretted that it was painted on an object so cumbersome, so 
heavy and difficult to transport as a door, and which moreover was 
riddled with wormholes in certain places. 

All the peasants came and stared in open-mouthed admiration at my 
monumental still life, in which the cherries stood out in such relief that 
it seemed as though one could pluck them. But it was pointed out to me 
that I had forgotten to paint the stems of the cherries. This was true— 
1 had not painted a single one. Suddenly 1 had an idea. 1 took a hand- 
ful of cherries and began to eat them. As soon as one of them was swal- 
lowed I would glue the stem directly to my painting in the appropriate 
place. This gluing on of cherry stems produced an unforeseen effect of 
startling “finish** which chance was once more to heighten with a deliri- 
ous effect of realism. 1 have already said that the door on which 1 painted 
my picture was riddled with worms. The holes these had made in the 
wood now looked as though they belonged to the painted pictures of 
the cherries. The cherries, the real ones, which I had used as models, 
were also filled with worm-infested holesi This suggested an idea which 
still today strikes me as unbelievably refined: armed with a limitless 
patience, I began the minute operation (with the aid of a hairpin which 
I used as tweezers) of picking the worms out of the door— that is to say, 
the worms of the painted cherries— and putting them into the holes of 
the true cherries and vice versa. 

I had already effected four or five of these bizarre and mad transmu- 
tations, when I was surprised by the presence of Senor Pitchot, who must 
have been there behind me for some time, silently observing what I was 
doing. The effect of the cherry stems must have struck him as quite 
astonishing, but 1 understood immediately that it was my manipulations 
with the worms that kept him standing there so motionless and absorbed. 
This time he did not laugh, as he usually did about my things; after 
what appeared to be an intense reflection, 1 remember that he finally 
muttered between his teeth, and as if to himself, “That shows genius,** 
and left. 

I sat down on the floor on a pile of ears of corn, feeling very hot in 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


85 


the sun and thinking over Sehor Pitchot’s words, which remained deeply 
engraved in my heart. 1 was convinced that 1 could really achieve 
“extraordinary” things, much more extraordinary than “that.” I was 
determined to achieve them, and I^would, at no matter what costi One 
day everyone would be astonished by my arti And you, too, Dullita, 
Galuchka Rediviva, even more than all the rest! 

The contact with the hot ears of corn had felt very agreeable, and 
1 changed places to find another hotter pile. 1 dreamt of glory, and I 
should have liked to put on my king’s crown. But I would have had to go 
up to my room and fetch it, and it was so comfortable here on the corn! 
I took my crystal carafe stopper out of my pocket, and looked through 
the prismatic facets at my picture, then at the cherries, then at the ears 
of corn scattered on the floor. The ears of corn especially produced an 
extremely langorous effect seen in this manner, set off by all the colors 
of the spectrum. An infinite laziness came over me, and with slow move- 
ments I took off my pants. I wanted my flesh to touch the burning corn 
directly. I slowly poured a sack of grain over myself. The grains trickled 
over my body, soon forming a pyramid that entirely covered my belly 
and my thighs. 

I was under the impression that Senor Pitchot had just started off on 
his morning inspection tour and would as usual not be back before the 
lunch hour. I therefore had plenty of time to put back all the spilled 
corn in the sack. This thought encouraged me and I poured out still 
another sack of corn in order to feel the weight of the pyramid of grain 
progressively increase on top of me. But I had erred in my calculations 
as to the duration of Senor Pitchot’s walk, for the latter suddenly reap- 
peared on the threshold. This time I thought I would die of shame at 
seeing myself caught in my voluptuous attitude. I saw consternation 
contract his features and, backing away without saying a word, he dis- 
appeared, this time for good. I did not see him again before lunch time. 

At least an hour must have gone by meanwhile, for the sun had long 
since left the spot where I remained without moving from the moment 
of Senor Pitchot’s unexpected reappearance. I was stiff and ached all over 
from having kept the same half-lying position for so long. I began to pick 
up all the corn I had spilled, putting it back in the sack. This operation 
took a long time, for I was only using my two hands. Because of the 
unusual size of the sacks I did not seem to be making any headway; 1 was 
several times tempted to leave my work unfinished, but immediately a 
violent sense of guilt seized me in the center of my solar plexus, and 
then I would begin again with fresh courage to put the grains of corn 
back into the sack. As I neared the end my work became more painful 
because of the constant temptation to leave everything as it was. I would 
say to myself, “It’s good enough as it is,” but an insuperable force pressed 
me to keep right on. The last ten handfuls were a real torture, and the 
last grain seemed almost too heavy to lift from the ground. Once my 
task was finished to the end 1 felt my spirit suddenly calmed, but the 



86 


weariness that had come over my body was even greater. When I was 
called to lunch I thought I would never be able to climb the stairs. 

An ominous silence greeted me as I entered the dining room, and I 
immediately realized that I had just been the subject of a long conver- 
sation. Sehor Pitchot said to me in a grave tone, 

“I have decided to speak to your father, so that he will get you a 
drawing teacher.” As though I felt outraged by this idea, I indignantly 
answered, 

”No! 1 don’t want any drawing teacher, because I’m an ’impressionist’ 
painterl” 

I did not know very well the meaning of the word “impressionist” 
but my answer struck me as having an unassailable logic. Senora Pitchot, 
dumfounded, broke into a great peal of laughter. 

“Well, will you look at that child, coolly announcing that he’s an 
’impressionist’ painterl” 

And with this she went off into an immense, fat and generous laugh. 
I became timid again, and continued to suck the marrow of the second 
joint of a chicken, noticing that the marrow had exactly the color of 
Venetian red. Senor Pitchot launched into a conversation on the neces- 
sity of picking the linden blossoms toward the end of the week. This 
linden blossom picking was to have consequences of considerable moment 
for me. 

But before I enter into the absorbing, cruel and romantic story which 
is to follow, let me first continue, as I had promised, to describe the 
rigorous apportioning of the precious time of my days lived in that 
unforgettable Muli de la Torre. This is necessary, moreover, to situate 
precisely, against a chronological, ordered and clear setting, the ver- 
tiginous love scenes which I am about to unfold to you. Here, then, is the 
neurotic program of my intense spring days. 

I excuse myself for repeating once more in summary the manner in 
which these began, so that the reader may more readily connect this 
part with the rest of my program and be in a position to obtain the neces- 
sary view of the whole. 

Ten o’clock in the morning— awakening, “varied exhibitionism,” 
esthetic breakfast before Ramon Pitchot’s impressionistic paintings, hot 
cofiEee-and-milk poured down my chest before leaving for the studio. 
Eleven to half past twelve— pictorial inventions, reinvention of impres- 
sionism, reafiSrmation and rebirth of my esthetic megalomania. 

At lunch I collected all my budding and redoubtable “social 
possibilities,” in order to understand everything that was going on at the 
Mill through the conversations sprinkled with euphemisms of Sehor and 
Senora Pitchot and Julia. This information was precious in that it 
revealed to me plans of future events by which I could regulate the 
delights of my solitude while establishing an opportunistic compromise 
between these and the marvels of seduction offered me by the whole 
series of activities connected with the agricultural developments of the 




111. TlilPtj Years Before— Thirty Years After 

As a little l)oy at school, I stole an old slipper belongiiig 
to the teacher, and used it as a hat in the |;uines I 
played in solitude. 

In 1936, I constructed a Surrealist object with an old 
slipper of Gala's and a glass of warm milk. 


Years after my school-boy prank, a photo of Gala 
crowned bv the coupolas of Saint Basil revived my 
eatly fantasy of the "slipper-hat.” 

Finally Madame Schiaparelli launched the famous 
slippef-hat. Gala wore it first; and Mrs. Reginald 
Felluwes appeared in it dining the summer, at Venice. 





Tlie Orlflee Enigma 

awning of Ali mentan ^ Furniture”: my nurse, from 
a nj^tTaBie lias been extracted.^ 

During the exepu tion . of. this 


Photo of Dali at the time he visited the Park Cuell in 
Barcelona. 

Avenue in the Park Gucll. The open spaces between 
the artificial trees gave me a sensation of unforgettable 
anguish. 

lirsulita Matas, who took me to visit the Park Guell. 

painting in which I express with maxi* 


THE SECRET LIFE OF Sv'LVADOR DALI 


87 


place. These events always brought with them not only the flowering of 
new myths but also the apparitions (in their natural setting) of their 
protagonists who were heretofore unknown to me-the linden blossom 
picking (in this connection only women were mentioned), the wheat 
threshing, performed by rough men who came from far away, the honey 
gathering, etc. * 

The afternoon was dedicated almost exclusively to my animals which 
I kept in a large chicken coop, the wire mesh of which was so fine that 
I could even confine lizards there. The animals in my collection included 
two hedgehogs, one very large and one very small, several varieties of 
spiders, two hoopoes, a turtle, a small mouse caught in the wheat bin 
of the Mill where it had fallen, unable to get out. This mouse was shut 
up inside a tin biscuit box on which there happened to be a picture of 
a whole row of little mice, each one eating a biscuit. For the spiders I 
had made a complicated structure out of cardboard shoe boxes so as to 
give each kind of spider a separate compartment, which facilitated the 
course of my long meditative experiments. I managed to collect some 
twenty varieties of this insect, and my observations on them were 
sensational. 

The monster of my zoological garden was a lizard with two tails, one 
very long and normal and the other shorter. This phenomenon was con- 
nected in my mind with the myth of bifurcation, which appeared to me 
even more enigmatic when it manifested itself in a soft and living being 
-for the bifurcated form had obsessed me long before this. Each time 
chance placed me in the presence of a fine sample of bifurcation, gen; 
erally offered by the trunk or the branches of a tree, my spirit remained 
in suspense, as if paralyzed by a succession of ideas difficult to link 
together, that never succeeded in aystallizing in any kind of even poeti- 
cally provisional form. What was the meaning of that problem of the 
bifurcated line, and especially of the bifurcated object? There was some- 
thing extremely practical in this problem, which I could not take hold 
of yet, something which I felt would be useful for life and at the same 
time for death, something to push with and to lean on: a weapon and 
a protection, an embrace and a caress, containing and at the same time 
contained by the thing containedl Who knows, who knowsi Wrapped 
in thought, I would caress it with my finger in the middle where the 
two tails of the lizard bifurcated, went off in two different directions, 
leaving between them that void which alone the madness peculiar to my 
imagination would perhaps some day be able to fill. 1 looked at my 
hand with its fingers spread out, and their four bifurcations disappeared 
in the imaginative and infinite prolongation of my fingers which, reach- 
ing toward death, would never be able to meet again. But who knows? 
And the resurrection of the flesh? 

Suddenly I became aware that the afternoon was vanishing in the 
ritualistic apotheosis of a bloody glow. These philosophic meditations 
had as their principal virtue that of devouring time, while leaving at 




Artigste! 




Pjiida. 




88 

the bottom of its empty bottle the reddish, thick and wine-smelling lees 
of the setting sun. 

Sunset, the time for running out to the kitchen-gardenl The time 
propitious for pressing out the guilty juices of terrestrial gardens invaded 
by the evening breezes of original sins. I would bite into everything— * 
sugar beets, peaches, onions tender as a new moon. I was so fearful of 
becoming satiated, of letting my temptations lose their edge too quickly 
by the debauched prodigality of my gluttony, that I would only bite the 
desired fruit with a single impatient crunch of my teeth, and after having 
extracted from it the strict taste of desire, I would throw away the object 
of my seduction, the more quickly to grasp the rest of these fruits of the 
moment, whose taste was for my palate as ephemeral as the fugitive 
flicker of the fireflies that already began to shine in the deepest shadows 
of the growing vegetational darkness. At times I would take a fruit and 
be content to touch it with my lips or press it softly against my burning 
cheek. I liked to feel on my own skin the serene calm of the temperature 
of that other taut, cool-steeped skin, especially that of a plum, black and 
wet like a dog's nose having the texture of a plum rather than that of 
a truffle. I had allowed myself the possible prolonging of this whole gus- 
tatory and vegetal promiscuity of the kitchen garden until mid-twilight, 
but I had anticipated exceptions to this. That is to say, I could linger 
on there a little if the gathering of glow-worms with which I concluded 
the delights of the kitchen garden promised to be fruitful, I wanted in 
fact to make a necklace ^ of glow-worms strung on a silk thread, which 
in the prophorescent convulsions of their death agony would produce 
a singular effect on Julia's neck. But she would be horrified by this. 
Perhaps Dullita, then? I could imagine her standing thus adorned, con- 
sumed with pride. 

When twilight deepened, the Muli de la Torre was already calling 
me with the whole irresistible attraction of its dizzy height, and I raised 
my eyes toward the top of this tower with an ardent gaze of promise and 
fidelity. I said to it in a low voice, “I'm comingl" It was still flushed with 
a faint rose tinge, even though the sun had long since set. And alway^s 
above those proud walls three great black birds hovered majestically. 
My daily twilight visit to the terrace at the top of the Tower was by all 
means the most eagerly awaited and the most solemn moment of my 
days. Nevertheless, as the hour of my ascent approached, the impatience 
which I felt growing within me blended with a kind of indeterminate 
and infinitely voluptuous fear. On reaching the top of the tower my 
glance would delight in losing its way as it wandered along the mountain 
tops, whose successive planes appeared still at this late hour to be etched 
with the gold and scarlet line of the last glimmer of daylight which by 

' The making of this kind of necklace is not a Dalinian invention as it seems, but on 
the contrary was a frequent game among the peasant children in the region where 
the Muli de la Torre was located. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 8g 

virtue of the limpidity of the air rendered that prenocturnal landscape 
precise and stereoscopic. 

From the summit of this tower I was able to continue to develop the 
kinds of grandiose reveries which I had begun previously on the roof of 
my parents’ house in Figueras. Biit now my exhausting imaginings 
assumed a much clearer “social and moral” content, in spite of the per- 
sistence of a continually paradoxical ambiguity. My moral ideas in fact 
constantly plunged from one extreme to the other. Now I would imagine 
myself set up as a bloody tyrant, reducing all contemporary peoples to 
slavery for the sole satisfaction of my luxurious and fantastic egocentric 
caprices; again, on the other hand, I would abase myself to the humble 
and degrading condition of the pariah, animated by an inextinguishable 
thirst for cosmic redemption and justice, who would uselessly sacrifice 
himself in the most romantic of deaths. From the cruel demi-god to the 
humble worker, passing through the stages of the artist to the total genius, 
I have always arrived at the savior . . . Salvador, Salvador, Salvadorl I 
could repeat my own name tirelessly ... I knew that a sacrifice was inevit- 
able, and with a repugnant cowardice I would look around me in the 
dark. For of only one thing was I absolutely sure: I was not going to be 
the one sacrificed! 

In the large dining room bathed in a very feeble light, dinner was 
a kind of gentle convalescence after the great nocturnal eloquence at the 
top of the Tower. Sleep was there, right close to me, seated in the empty 
chair at my side; sometimes it would take hold of my foot under the table, 
and then I would let it rise along the whole length of my body, just as 
coffee rises in a lump of sugar. One evening, almost asleep at the end of 
the meal, I heard Senor Pitchot bring up again the subject of the linden 
blossom picking. It was finally set for the day after the following. This 
day arrived, and here now is the story that you have been waiting for so 
impatiently. 


The Story of the Linden Blossom Picking and the Crutch 

A story filled with burning sun and tempest, a story seething with love 
and fear, a story full of linden blossoms and a crutch, in which the spectre 
of death does not leave me, so to speak, for a single moment. 

Shortly after dawn, having got up earlier than usual, I went up with 
Julia and two men to the Tower attic to fetch the ladders needed for 
the linden blossom picking. This attic was immense and dark, cluttered 
with miscellaneous objects. It had been locked before this, so that I 
entered it now for the first time. I immediately discovered two objects 
which stood out with a surprising personality from the indifferent and 
anonymous pile of the remaining things. One was a heavy crown ^ of 

learned much later that far from having the mortuary character which I attributed 
to it, this crown was a gift that had been offered as a tribute to Maria Gay at the 
Moscow Opera after one of her successes in the role of Bizet*s Carmen. 



9 ° 





B«ijuilles. 


golden laurel that stood as high as my head, and from which hung two 
immense faded silk ribbons on which were embroidered inscriptions in 
a language and characters unknown to me. The second object, which 
struck me as being terribly personal and overshadowing everything 
else, was a crutchl It was the first time in my life that I saw a crutch, or 
at least I thought it was. Its aspect appeared to me at once as something 
extremely untoward and prodigiously striking. 

I immediately took possession of the crutch, and I felt that I should 
never again in my life be able to separate myself from it, such was the 
fetishistic fanaticism which seized me at the very first without my being 
able to explain it. The superb crutchl Already it appeared to me as the 
object possessing the height of authority and solemnity. It immediatel) 
replaced the old mattress beater with leather fringes which I had adopted 
a long time ago as a scepter and which I had lost one day on dropping it 
behind a wall out of my reach. The upper bifurcated part of the crutch 
intended for the armpit was covered by a kind of felt cloth, extremely 
fine, worn, brown-stained, in whose suave curve I would by turns 
pleasurably place my caressing cheek and drop my pensive brow. Then 
I victoriously descended into the garden, hobbling solemnly with my 
crutch in one hand. This object communicated to me an assurance, an 
arrogance even, which I had never been capable of until then. 

They had just set up the double ladders under the tall linden trees 
growing in the centre of the garden. At their bases large white sheets 
had been stretched out to receive the flowers that were to be gathered 
and on which a few blossom-laden branches were already beginning to 
drop. Three ladders had been set up, and on each one stood an unknown 
woman, two of whom were very beautiful and greatly resembled each 
other. One of these had large breasts, extremely beautiful and turgescent, 
of which the eye could follow the slightest details beneath her white 
knitted wool sweater that was perfectly molded to their curves. The 
third girl was ugly. Her teeth were the color of mayonnaise and so large 
that they overflowed from her tumefied gums, making her look as though 
she were constantly laughing. There was also a fourth person with one 
foot on the ground, her back arched on one of her hips. This was a little 
girl of twelve, who stood looking up and motioning to her mother, who 
was precisely the one with the beautiful breasts. This girl had also come 
to help with the gathering. I fell in love with her instantly, and I think 
that the view of her from behind, reminding me of Dullita, was very 
favorable to this first impulse of my heart. Besides, never having seen 
Dullita face to face, it was extremely easy for me to blend these two 
beings, just as I had already once done with Galuchka, of my false 
memories, and Dullita Redivival With my autch I imperceptibly touched 
the girl's back. She quickly turned round, and I then said to her, with a ' 
sureness and a force of conviction that came close to rage, “You shall be 
Dullital" 

The condensed images of Galuchka and of Dullita had just become 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


incorporated and fused by the force of my desire for this new child whose 
sun-blackened but angelically beautiful face I had just discovered. This 
face instantly took the place of Dullita's, which I had never seen, so that 
the three images of my delirium mingled in the indestructible amalgam 



of a single and unique love-being. My passion charged the enhanced 
reality of the reincarnated image of my love with a new potential, more 
irresistible than ever. And my libidinous anxiety, stored up in the course 
of several years of solitary and anxious waiting, now became crystallized 
into a kind of precious stone, transparent, homogeneous and hard, cut 
into a tetrahedron, and in whose facets I saw the virginal splendor of 
my three unassuaged loves sparkling beneath the sun of the most radiant 
day of the year. 

Besides, was I quite sure that she was not Dullita herself in reality? 
I tried to find in this country girl’s calcinated face the vestiges of 
Galuchka’s former pallor, whose face seemed to begin to resemble hers 
from minute to minute. I struck a violent blow with my crutch on the 
ground and repeated to her in a hoarse voice choking with emotion at 
the very start, “You shall be Dullita.” She drew back, startled by the 
uncouthness of my emotional state, and did not answer. The exterioriza- 
' tion of my first urge toward her must indeed have betrayed such 
tyrannical intentions that I understood it would be difficult for me now 
to regain the child’s confidence. I drew one step nearer to her. But she, 
dominated by an almost animal-like fear, climbed as if for protection 



9* 


up two rungs of the ladder on which her mother was perched, and did 
this with such lightness and agility that I did not have time gently 
to touch her head with the tip of my crutch as I had intended to do 
to calm* her fear, and to prove to her the gentleness of my sentiments. 

But my beautiful Dullita was quite right in being afraid of me. She 
would realize it only too well later, for all this had but just begunl I 
myself at that age already felt the clutch of a vague presentiment of the 
danger that was involved in the more and more pronounced features of 
my impulsive character. How many times, walking peaceably in the 
country, lulled by the nostalgic weaving back and forth of my reveries, had 
I suddenly felt the irresistible desire to jump from the top of a wall or a 
rock whose height was too great for me; but knowing that nothing could 
prevent this impulse I would shut my eyes and throw myself into the 
void.i I would often remain half stunned, but with a calmed heart I said 
to myself, “The danger is past for today," and this would give me a new 
and frenzied taste for the most trivial surrounding realities. 

Understanding that for the moment I could not regain my new 
Dullita's confidence I decided to leave, but not without having cast her 
a glance of infinite tenderness by which I wanted to tell her, “Don’t 
worry, 1*11 come back again.** Then I left and I wandered at random in 
the garden. It was just the time when I should have devoted myself to 
painting, shut up in my studio with the ears of corn. But the day had 
begun in such an unaccustomed way, and with such exceptional en- 
counters, like that of my crutch, and of Dullita, that I said to myself, 
dizzy with the whirl of the magic of the linden-blossom gathering, “It 
might perhaps make an exception to the pre-established plan of my 
habits,** for already at this period these reigned as supreme mistresses 
of my destiny, and every infraction of these rules had to be paid for 
immediately by a dose of anguish and of guilty feeling so painful that 
when I felt them already begin to gnaw at the root of my soul I made an 
about-face and went back and shut myself up in my studio. There my 
unhappiness was not appeased, for I wanted to be elsewhere that morn- 
ing, and after the short but intense scene of my encounter with Dullita 
I should have liked to walk about ^freely in the most out-of-the-way 
corners of the garden in order to be able to think of her without any 
other distraction and at the same time to begin to build the imaginary 
and idyllic foundations of my impending encounter. 

But no! My self-inquisition imprisoned me there! And as time passed 
without any brilliant ideas springing forth in my head, which was sup- 
posed to happen each morning at that hour for the satisfaction of my ego, 
feelings of guilt clutched me more and more tightly in the spiny irons of 
a horrible moral torture. 

farmer who witnessed one of these voluntary falls reported the event to Sehor 
Pitchot. But no one would believe that 1 was able to jump thus without being killed. 
I became, indeed, extremely accomplished in high jumping. Later on in the gym- 
nastics class of Figueras, 1 was to win the championship in high and broad jumping 
almost without effort. Still today 1 am a rather remarkable jumper. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


93 


I was assailed without respite by seductive representations of my 
Dullita. But at the same time an invisible rancor against her rumbled in 
the blue cloudless sky, with dull reverberations of a storm. Again, and for 
the second time, Dullita with a single moment of her presence had 
come to trouble, annihilate and ruiq the architecture of the narcissistic 
temple of my divine solitude which I had been engaged in rebuilding 
with so much rigor and cerebral intensity since my arrival at the Muli de 
la Torre. I felt that only a bold stratagem, based on a lie capable of 
fooling myself, could liberate me for a few moments from the four walls 
of my studio where I felt myself so pitilessly shut in. I therefore con- 
vinced myself that it was urgent for me to begin today, and no later, 
my long projected drawings from life of animals in movement. There 
was no better way to start than to go and fetch my little mouse, which 
would make an ideal model. With it I could undertake to do a large 
picture in the style of the one with the cherries. But instead of repre- 
senting the same static element I would repeat it to infinity in different 
movements. It occurred to me that since mice also had tails, I might per- 
haps find an original idea for effecting a collage on this subject. 

Although the project for my new work did not greatly interest me, 
and I felt that I was going to repeat the picture of the cherries, I tried 
nevertheless to convince myself by a thousand arguments that I must at 
all costs go to the chicken coop in the garden and fetch my box contain- 
ing the gray mouse which was to be my model. I thought I might per- 
haps take advantage of the state of anxiety and nervousness in which I 
^had been submerged since the vision of Dullita and attune it to the 
extremely febrile movements and attitudes of the mouse, thus making the 
most of my anguish and canalizing it toward the success of my projected 
work of art and thereby sublimating the “anecdote” of my state of 
anxiety to the “category” of an esthetic fulfillment. 

I accordingly ran to the chicken coop to fetch my little model of the 
gray, mouse. But the moment I arrived I found the latter in a curious 
state. It was as if swollen; its body usually so slim and agile was now 
completely round, as round as a cherry miraculously turned gray and 
hairy. Its unwonted immobility frightened me. It was alive, since I could 
see it breathe, and I would even have said that its breathing had an 
accelerated and unusual rhythm. I lifted it cautiously by its tail and the 
resemblance to my cherry was complete, with its paws all folded up and 
making no movement. I put it back with the same precaution in the 
bottom of the box, when all at once it made a single vertical bound, 
hitting my face that was maternally bowed over it. Then it fell back into 
the ^Sf^ie motionless attitude. This unforeseen leap provoked in me such 
a frightful start that it took my heart a long time to recover its rhythm. 

An intolerable moral uneasiness made me cover my mouse’s box with 
the top, leaving a little space for it to breathe. I had not yet had time to 
recover from these painful impressions when I made a new discovery 
which is one of the most fearful of its kind that people my memories. 



94 


The large hedgehog, which I had been unable to find for more than 
a week, and which I thought had miraculously escaped, suddenly appeared 
to me in a corner of the chicken-coop behind a pile of bricks and nettles: 
it was dead. Full of repulsion I i*ew near it. The thick skin of its 
bristle-covered back was stirring with the ceaseless to-and-fro move- 
ment of a frenzied mass of wriggling worms. Near the head this crawling 
was so intense that one would have said that a veritable inner volcano of 
putrefaction was at any moment about to burst through this skin torn 
by the horror of death in an imminent eruption of final ignominy. A 



slight trembling accompanied by an extreme feebleness seized my legs, 
and delicate cold shudders rising vertically along my back spread fan- 
wise in the back of my neck, from which they fell back, branching out- 
ward through my whole body like a veritable burst of fireworks at a 
feast of the apotheosis of my terror. Involuntarily I drew still closer to 
this foul ball which continued to attract me with a revolting fascina- 
tion. I had to get a really good look at it. 

But a staggering whiff of stench made me draw back. I ran from the 
chicken coop as fast as my legs would carry me; coming close to the 
linden blossoms I took a deep breath of the fragrance with the idea of 
purifying my lungs; but presently I retraced my steps to continue the 
attentive observation of my putrefied hedgehog. During the time that I 
remained near it I completely stopped breathing, and when I could no 
longer hold my breath I dashed off again toward the linden blossom 
pickers, who by this time had accumulated great piles humming with 
bees. 1 took advantage of these breathing-spells to pour out the dark water 
of my glance into the sunny well of Dullita's celestial eyes. Once more I 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


95 


rushed back to my horror-bristling ball, and again came back to breathe 
the perfumed air that surrounded my Dullita. 

These goings and comings between Dullita and the dead hedgehog 
became so exalted and hysterical that I felt myself gradually losing con- 
trol of my movements, and indeed at each new approach to the hedgehog 
I found myself almost on the point of committing an irreparable act, 
seized with a more and more irresistible longing to throw myself upon it 
and touch it, just as each time I returned toward the lindens, at the very 
last limit of the asphyxiating retention of my breath, it seemed as though 
it would be impossible for me to repress the decisive gesture of embrac- 
ing Dullita with all my might, to tear the salivary savor of her soul and of 
her rustic and timid angel’s face from her mouth half-opened like a 
wound. 

In one of my dizzy returns toward the hedgehog I came so fast and so 
close to it that just at the last second, no longer able to control the 
inertia of my blind chase, I decided to jump on its body. I stumbled at 
the last moment with a clumsiness so skillful from the point of view of 
my subconscious intentions that I came within a millimetre of falling on 
the dark and repugnant mass. 

After this awkward act, which sharpened the fevered stimulant of 
my desire while it redoubled my disgust, I finally had an idea which was 
provisionally to procure me a deep satisfaction: I would touch the stink- 
ing ball of my hedgehog with my crutch. I could in this manner move 
the foul ball at will, and without having to come too close to it. I had 
already tried, before this, to toss several stones in order to observe the 
mechanical effects of their impact on the decomposed softness of the 
nauseating body. But these experiments, in spite of the emotion which I 
derived from them, especially at the moment of throwing the stone, 
did not appear to me to assume the expected frightful character which I 
could consider altogether satisfying. Accordingly I advanced, holding my 
crutch by its lower end, and pressed its other “bifurcated” end against 
the roundness of the hedgehog’s black heart ripe with death. My crutch’s 
bifurcation adapted itself so well to the stiffened and pasty ball that one 
would have thought they were made for each other, so much so that it 
was impossible to tell whether it was the crutch that held the hedgehog 
or the hedgehog that held the crutch. 

I stirred this nightmare-bristling pile with such terrifying intensity 
and such morbid voluptuousness that for a moment I thought I was going 
to faint. Especially when, under the exploratory proddings of my crutch 
impelled by my curiosity, the hedgehog was finally turned upside down. 
Between its four stiffened paws I saw a mass of gesticulating worms, big 
as my fist, that oozed in an abominable fashion after having burst and 
pierced through the very delicate and violet-colored ventral membrane 
which until then had maintained them in a compact, devouring and 
impatient mixture. I fled, leaving my crutch on the spot. This time it 
was more than I could stand. 



96 


Sitting on the ground I watched the linden blossoms fall. 1 realized 
that because of the momentary waywardness of my desire I had just 
doomed my crutch, and I could no longer be attended by the security 
which it afforded me. For, contaminated as it now was by the gluey con- 
tatt of the hedgehog's mass of worms, from being a favorable fetish it 
had become transformed into a frightful object synonymous with death. 

But I could not resign myself to the idea of getting along wholly and 
forever without my crutch, toward which my fetishistic sentiments had 
only grown and become consolidated in the course of the morning. I 
finally found a fairly satisfying solution, which would allow me to 
resume possession of my crutch after performing some preliminary cere- 
monies. I would go back and, without looking at the hedgehog this time, 
rescue my crutch. I would go and dip its soiled end in the clear water of 
the mill-stream, at the point where the current was strongest and 
formed little whirls of white foam. After a prolonged immersion I would 
let my crutch dry, and finally after laying it horizontally on the great pile 
of linden blossoms warmed with sunshine. I would take my crutch up to 
the top of the tower at twilight, so that night, and dawn with the heavy 
dew of my repentance, would efiPect its complete purification. 

I proceeded to carry out this plan, and already my crutch was rest- 
ing buried under the blossoms while in my calm spirit I could feel the 
black ball of death still stirring. After an unmemorable lunch came the 
afternoon. Now my listless glance followed the various incidents of the 
blossom gathering. Dullita, on the other hand, was looking continually 
at me, just like Galuchka. Her fixed eyes did not leave me a single 
moment, and I was so sure that she would now obey me in all that my 
will was prepared to command her that I could savor with delight that 
voluptuousness which is the whole luxury of love, and which consists 
in being able nonchalantly to direct your attention and your glance 
elsewhere while feeling the passionate proximity of the unique being, 
thanks to whom each minute becomes a bit of paradise, but whom your 
perversity commands you to ignore, while keeping him in leash like a 
dog; and before whom, nevertheless, you would be ready to grovel with 
the cowardice and the fawning of a real dog the moment you found 
yourself in danger of losing that loved being whom you pretended up 
to that point to treat with the inattentive dandyism characteristic of 
morbid sentimentalism. 

Knowing my Dullita to be solidly attached to the end of the shiny 
yellow leather leash of my seduction, I looked elsewhere, I looked espe- 
cially up at the under part of the naked arm of the woman with the 
turgescent breasts. Her arm-pit presented a hollow of great softness; the 
untanned skin of this part of her body was of an extreme paleness, 
pearly and glorious, serving as a dream frame to the burst of sudden 
blackness of the hairs. My glance was engaged in straying alternately 
from this strange nest of ebony hair surrounded by pearly flesh to her 
two plethoric breasts, whose divine volume I felt weighing upon each of 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


97 


my eyelids half closed with the mingled voluptuousness of my visions 
and my digestion. And presently, through my benumbed laziness, I felt 
the budding of a new invincible fantasy, and once again the little quick- 
silver horses of my anguish galloped within my heart. This is what Sal- 
vador wanted now! I wanted to disinter my crutch from its tomb be- 
neath the linden blossoms, and with this same “bifurcation” with which 
I had touched and stirred the hedgehog I now wanted delicately to 
touch the breasts of the blossom-picker, while adapting the perfumed 
bifurcation of the crutch with infinite precaution, and with an ever so 
slight pressure, the carnal globes of those sun-warmed breasts. 

All my life has been made up of caprices of this kind, and^ I am 
constantly ready to abandon the most luxurious voyage to the Indies for 
a little pantomime as childish and innocent as the one I have just 
described. Yet are these things as simple as they appear? My experience 
had convinced me of exactly the contrary, and my head was crowded with 
competing strategic plans by the force, skill, hypocrisy and ruse of 
which I might perhaps win this preliminary battle against reality which, 
with victory, would bring me the heroic realization of my fantasy: to 
touch those breasts with the bifurcation of my crutch. After that, my 
crutch could again become my kingly sceptre! 

The sun was setting, the pyramid of flowers was growing, the moon 
“mooned,” Dullita lay on the flowers. The fantasy of touching the 
breasts with my crutch grew sharper, became a desire so strong that 1 
would have preferred to die rather than deny it to myself. In any case 



the best thing would be to go quickly and put on my kingly disguise; 
when I was thus clad, my plans always became colored with a new and 
inspiring audacity. I would come out again in this garb and lie down 



98 




beside Dullita on the pile of linden blossoms, and I could then continue 
to look at the blossom-picker’s breasts. Dullita seeing me thus bedecked, 
with all the trappings of a king, would feel herself dying of love. 

I went quickly up to my room, took the ermine cape out of the 
closet, placed my crown on my head, with the long white “anti-Faustian" 
wig falling delicately over my shoulders. Never in my life had I thought 
myself so handsome as that afternoon. A waxen pallor pierced through 
my browned skin, and the circles around my eyes had that same entic- 
ingly bruised brown color that I had just observed wearilessly for over 
an hour in the folds of the linden-blossom-picker’s armpit just where 
three little creases formed each time she lowered her arm. I left my 
room intending to go down again into the garden, animated with the 
serene calm that comes with the feeling of being irresistibly handsome. 

Just before reaching the main stairway I had to cross a kind of 
closed vestibule situated on the second floor and overlooking the garden 
through a small window brightly lighted by the sun. In this window 
there were three melons in the process of ripening, hanging from the 
ceiling by strings. I stopped to observe them, and with the rapidity and 
the blinding luminousness of lightning I had an idea which was going 
to solve and render possible my new fantasy involving the blossom- 
picker’s breasts. The vestibule was steeped in semi-darkness, in spite of 
the strong light from the small window. If the blossom-picker were to set 
up her ladder close to this window and climb up to a given height, I 
should be able to see her breasts set in the frame of the window as if 
altogether isolated from the rest of her body, and I would then be in a 
position to observe them with all the voracity of my glance without feel- 
ing any shame lest my desire be discovered or observed by anyone. While 
I looked at the breasts I would exercise a caressing pressure by means 
of my crutch’s bifurcation upon one of the hanging melons, while attempt- 
ing to have a perfect consciousness of its weight by slightly lifting it. 
This operation suddenly appeared to me as a hundred times more dis- 
tracting and desirable than the first version of my fantasy, which simply 
consisted in directly touching the breasts. Indeed the weight of this hang- 
ing melon seemed to me now to have absorbed all the ripening gravity 
of my desire, and the supposition that this melon must be marvelously 
sweet and fragrant blended in my imagination in so paradisial a fashion 
with the turgescence of the blossom-picker’s real breasts that it already 
seemed to me that by virtue of the subterfuge of my substitution I could 
now not only press them tenderly with my crutch’s bifurcation, but also 
and especially I could “eat” them and press from them that sugared and 
fragrant liquid which they too, like the melons, must have within them. 

To bring the blossom-picker close to the window, as much as was 
necessary for the realization of my stratagem, I went up to the third floor 
and then out on the balcony. I accomplished the difficult feat of letting 
my “diabolo” game fall in such a way that its string got caught in a 
given spot on the rose vine climbing up the front of the house. Where- 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


99 


upon, using a reed-stalk, I tried to tangle this string as much as possible 
among the thorny branches in order to make its removal as long and 
painful as possible. This operation was most successful, and I took all 
the necessary time. Anyone observing me from the garden might have 
thought what I was doing was precisely to try to get it free. 

Having prepared the bait of my trap, I ran out into the garden. I 
went over to the ladder on which the blossom-picker with the beautiful 
breasts was perched, and in a whimpering voice begged her to go and 
untangle my “diabolo.” And I pointed to it with the tip of my crutch 
which I had previously unearthed from the pile of flowers where it had 
been purifying since noon. The blossom-picker stopped her work and 
looked in the direction where my diabolo was caught. In doing so she 
assumed an attitude expressing the pleasurable relief that goes with a 
long awaited rest; she distributed the whole weight of her body between 
the support of one of her robust elbows and the opposite leg in such 
a way that her hips were violently arched, in a divinely beautiful pose 
which was further enhanced by the motions of her free arm which she 
lifted to tidy her dishevelled hair. Just then a drop of sweat fell from 
her moist arm pit and struck me right in the middle of my forehead, 
like one of those large warm raindrops that usher in the great summer 
storms, a drop of sweat which was '*in reality of truth” like the oracle 
and the harbinger of the storm of nature combined with that of my soul, 
which destiny held in store for me the next day at about the same hour. 

The peasant woman did not have to be asked a second time, for in 
the domain of the Muli de la Torre it was well known (by the express 
orders of Senor Pitchot himself) that my slightest whims were to be 
obeyed on the spot, and that the carrying out of my desires was a law 
for everyone. After having savored a short rest, during which she 
abandoned her whole body to the light, like a piece of sculpture, she 
came down from her ladder and with Dullita’s help dragged it to the foot 
of the wall beneath the window, which was the place I had chosen. 
This operation was a rather long one, for the ladder was some dis- 
tance away and it had to be pushed to the designated spot in short 
spurts. In addition it was necessary, once it was near the wall, to brace 
it well before venturing to climb up on it. 

I took advantage of the delay to run into my room and strip to the 
skin. This was the occasion in my life on which I remember thinking 
myself most handsome as I looked at my reflection in the mirror. I 
ardently wished at that moment that the whole world could have admired 
my supreme beauty, or at least that the lovely blossom picker and my new 
Dullita could have done so. But I could not think of appearing thus all 
of a sudden, and I covered my nakedness with the ermine cape. In spite 
of the fact that it was deeply tanned by the sun, my face now revealed 
a spectral pallor which was due to the greenish light, reflected by the 
linden trees in the garden. I went down into the dark vestibule where 
the melons hung, and almost as soon as I reached it the body of the 



lOO 


blossom-picker appeared behind the frame of the little window. I had 
taken good measurements! The lower part of the window intercepted 
her body just where the thighs began, while her upper part was entirely 
cut off at the head. By the movements of her shoulders with her arms 
uplifted I could judge the fruitless and absorbed efforts that she was 
making to undo the tangled string of my diabolo which I had deliber- 
ately entwined in the thorny interlaced branches of wild rose that climbed 
up the front of the Muli de la Torre. 

The woman's body, as I have just described, filled the entire space of 
the window and threw the feebly lighted vestibule in which I stood into 
greater shadow. The heat under my thick ermine cape was stifling. 
Wringing wet, I let the cape slip to the floor, and a soft warmth barely 
touched with coolness came over my body and caressed its nakedness. 
I thought: she cannot see me thus, and the moment she gets ready to come 
down the ladder I shall know it and be able to dress hurriedly or run 
and hide against the wall. 

f s 



For the moment I could give myself over fearlessly to the fantasy of 
my game. Delicately I placed the bifurcation of my crutch under the lower 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


101 


part of the hanging melon, pressing it with all the sentimental tender- 
ness of which I was capable. An acute lyricism drowned my eyes with 
tears. The softness of the melon exceeded all my hopes. It was so ripe 
that in spite of the gentleness of my pressure my crutch sank into it 
with a delightful lapping sound. Then I turned my glance upward to 
glue it to the bosom of the woman who was struggling to untangle the 
labyrinthian snares of my diabolo. I could not see her breasts very 
clearly, but their confused mass, seen against the light, only exasperated 
my unsatisfied libido. I accentuated my proddings while communicating 
a special rhythm to my crutch. Soon the juice of the melon began to 
drip on me, sprinkling me with its sticky fluid, at first only in occa- 
sional drops, but presently more and more copiously^ At this moment 
I placed my face beneath the melon, opening my mouth and reaching 
out my tongue, which was thirsty, dry with heat and desire; in this 
manner I caught the spatterings of the juice, which was prodigiously 
sweet, but with prickling accents of ammonia interspersed. These few 
drops, quickly annihilated in my mouth, made me mad with thirst, 
while my glance ran dizzily from the melon to the window, from the 
window to the melon, and back again, and so on, in a veritable growing 
frenzy which soon culminated in a kind of delirium in which the whole 
consciousness of my acts and movements seemed to become obliterated. 
To my crutch I imparted gestures of increasing brutality, calculated to 
dig it in the most effective and deeply anchored way into the melon's 
flesh, in order to make the maximum of its life and its juice burst forth 
from the depths of its bowels. Toward the end the alternate rhythm 
of my glance became accentuated: Melon, windowl Melon, window! Win- 
dow, melon! . . . 

My gestures had by now become so deeply and hysterically tumultuous 
that suddenly the melon broke loose and fell on my head, almost at the 
same time that the beautiful blossom-picker, having finally succeeded in 
untangling my diabolo, began to come down the ladder. I barely had 
time to throw myself to the floor and get out of her sight when her face 
appeared. I fell on my ermine cape which lay at my feet, drenched with 
the melon's yellow liquid. Panting, weary, trying to hold my breath, 
I waited for the peasant woman, upon discovering me naked, to climb 
up again a few rungs to look at me; without needing to turn my head I 
would be able to tell whether she came up again by the shadow 
which her body would produce, just as it had a while ago when it 
intercepted the window-frame. 

But this maddening and tensely awaited moment did not come. 
Instead of the cherished shadow of eclipse, the oblique and orange light 
of the setting sun slowly penetrated and rose the whole length of the 
thickly whitewashed wall, on which the shadow of the two intact hang- 
ing melons now stood out. But I had no inclination to play with them. 
My enchantment had passed. This could not be repeated. An extreme 
weariness took hold of all my muscles, making my movements painful. 



102 


The two black shadows of the melons appeared to me as a sinister symbol, 
and they no longer evoked the beautiful blossom-gatherer’s two breasts, 
sunny with afternoon. Instead they too now seemed to stir like two dead 
things rolled into balls, like two putrefied hedgehogs. I shuddered. I 
went up into my room and slowly put on my clothes again, stopping 
several times to take a rest, during which I would stretch out on the bed 
with my eyes shut. Darkness overtook me thus, in my room. 

I had to hurry if I still wanted to take advantage of the summit 
of the tower. I went up, holding my crutch. The sky was all starry 
and I felt it weigh so heavily on my weariness that I did not have the 
courage to undertake any of the grandiose reveries which the place 
usually had the virtue of provoking in my mind. Just in the centre of the 
terrace of this tower there was a small cement cube provided with a 
hole which was presumably intended to hold a banner or a weather- 
vane. The base of my crutch was a little too slender to fit it perfectly. 
Nevertheless I placed it there, upright, slightly leaning toward the 
right. This attitude of my crutch was much more satisfying to me than a 
perfect vertical, and I went away, leaving it thus placed. If I should wake 
up in the night I would immediately think of my crutch, motionless at 
the top of the tower, and this would fill me with a protective illusion. 
But would I wake up? A sleep heavy as lead already hummed in my 
head, after a day so filled with emotions that I no longer wanted to 
think of anything. I wanted before and above all to sleep I 

I went down the stairs like a somnambulist, bumping myself several 
times against the walls at the turns, and each time 1 uttered in a low 
voice, through which pierced the whole force of my will, 

“You shall be Dullital You shall be Dullital Tomorrowl” 

I knew that the linden blossom picking was to last another day. The 
following morning Dullita was again there. The sun rose, the blossom- 
picker picked, the breasts hung, and the melons hung, but this morning 
it was as though all the attraction I had felt for the breasts the day 
before had totally disappeared, thanks to the realization of my fantasy 
with the melon. Not only could I not recapture even the traces of a 
desire which after all had been extremely vivid, but a real disgust seized 
me as I reconstructed the scene in my mind. The ermine cape soiled with 
melon, juice, the prickly and excessively sweet taste of the latter, and 
even the breasts no longer seemed so beautiful as 1 looked at them 
again, and in any case I was far indeed from according them that ele- 
ment of sentimental poetry which on the previous afternoon had made 
the mere sight of them bring tears to my eyes. 

Today I felt myself fascinated exclusively by the slimness of Dullita’s 
waist, which seemed to diminish in diameter as the sun advanced toward 
the zenith, the increasingly vertical shadows accentuating the vulnerable 
fragility of the hour-glass whose form her body was assuming for me-- 
the slimmest and proudest body of them all, the body of my new Dullita, 
of my Galuchka Rediviva. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


105 


I said nothing to her in the morning on seeing her again, but to my- 
self I said, “Today there shall be no one but shel I have all the time I 
wantl“ 

And I began to play with my diabolo. I was extremely skilful at this 
game. After having made it whirl and glide in all directions, with a most 
capricious dexterity, I tossed it up into the air to great heights, always 
catching it on the string drawn taut between my two sticks. I felt myself 
admired by Dullita, and the ease with which I placed allowed me to 
adopt attitudes which I was sure must be of great beauty to Dullita’s 
eyes. I tossed my diabolo higher and higher, and finally it got away from 
me and fell on a flowery shrub. Dullita, amused and smiling, ran to pick 
it up, and she hesitated a little to give it back to me, asking me to let 
her play too. I took back my diabolo, without answering her, and went 
on with my game. 

But each time I tossed it into the air I felt myself seized with a 
violent anguish, arising from the sudden fear of missing my catch (which 
in fact happened quite frequently from then on), and Dullita's attempts 
to recover my diabolo each time occasioned little races between us, lead- 
ing to hostile demonstrations on my part. Dullita would always yield smil- 
ingly, but with her demand to which 1 had not acceded and which my 
pride rendered each time more unacceptable, she had created in my mind 
a germ of remorse which I quickly transformed into rancor. Instead of 
admiring me play, instead of watching the prodigies of my movements 
addressed exclusively to her, Dullita preferred to play herselfl Violently 
I whirled my diabolo up into the sky, which was an “immacu- 
late conception" blue, and the anguishing fear of not catching it made me 
tremble. But again this time I victoriously caught it. And no sooner had 
I caught it than I threw it up once more and with greater force, but 
so clumsily this time that it landed far away. 

Dullita promptly broke into a laugh that wounded me in all the 
fibres of my being. She ran to pick up my diabolo, and I let her, since 
I still had the sticks and she could not play without them. I went slowly 
toward her, my eyes charged with repressed anger. She immediately 
understood my attitude, and seemed this time to be preparing for a 
long resistance. We walked one behind the other in a calm persecution, 
and as soon as I increased my pace she would increase hers, but just 
enough to keep herself always at the same distance; we went round the 
garden in this way several times. 

Finally she went and lay down on one of the piles of linden blossoms 
which had been sorted out as bad, for the flowers were yellow, bruised, 
and consumed by bees. Mollified, I went up close to Dullita, thinking she 
was going to give me back my diabolo. I took a large pile of white, fresh 
linden blossoms in my arms, and let them fall on Dullita. She turned 
over on her stomach at this moment, hiding the diabolo under her body, 
showing me in this manner that she wanted to keep it at all costs. 
Seen thus from behind, Dullita was extraordinarily beautiful. Between 



104 

her round, delicate buttocks and her back one saw hollowed out the 
abyss of her deep waist half-buried in flowers. I got down on my knees on 
top of her, and encircling her queenly waist with an almost imperceptible 
gentleness, with the caressing embrace of my two arms I said to her in a 
low voice, 

“Give me the diabolol ..." 

“No!" she answered, already suppliant. . . 

“Give me the diabolol ..." 

“No!” she repeated. 

“Give me the diabolol" And I pressed her tighter. “Give me the 
diabolol ..." 

“Nol" 

“Give me the diabolol ..." 

“Nol" 

I then pressed her with all the savage might of which I was capable. 
“Give me the diabolol. . ." 

“Aiel" 

An incipient sob already shook her little shoulders, and pulling out 
my diabolo, which she was holding clutched to her bosom, she let it drop. 
I picked it up and went away a short distance. Dullita too got up and 
went to seek refuge under the ladder where her mother was working. 
The two slopes of this ladder were united by a taut cord which pre- 
vented them from slipping apart. With angelic grace Dullita went over 
and, holding on to the two slopes of the ladder with her arms, leaned 
against the ladder’s taut cord with the slenderest portion of her waist 
which I had just so savagely squeezed. I could feel burning into my own 
flesh the pain which I assumed the pressure of this cord must produce 
on Dullita's back. She was weeping without grimacing, and with 
absolute nobility; I could see very well that she was holding back even 
this so that no one would notice anything. But I felt ashamed and was 
looking for a way to escape Dullita’s tear-drenched glance. 

A hegemonic desire for total solitude took violent hold of me, and 
I felt myself ready to run away no matter where, when a mad plan 
assailed my brain with that tyrannic force which already then no power 
in the world could modify. What I planned to do was to go up and play 
with my diabolo at the top of the Tower, so as to throw it as high up as 
possible; and if it should fall outside the Tower, it would be losti This 
danger made my heart beat wildly. 

Just then I heard Julia come and call me to lunch. I pretended not 
to have heard and ran full speed up into the Tower, for I absolutely- 
had to experience the emotion of my game at least once before going 
down into the dining room. 

As soon as I had reached the top of the Tower I tossed my diabolo 
with all my might into the air, and it fell beyond the edge of the Tower. 
But by a miracle of skill and a gesture of great suppleness, I leaned over 
the rampart, with half my body over the edge of the sheer drop. Thus 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


105 


I was able to catch my diabolo. The mortal danger of this act to save 
my diabolo made me so dizzy that I had to sit down on the terrace to 
recover myself. The whole flag-stone terrace of the tower, and the crutch 
itself, planted in the centre, seemed to reel around me. Someone below 
kept calling me. I went down into the dining room feeling a kind of 
seasickness which had robbed me of all inclination to eat. Senor Pitchot 
too had a severe head-ache, and he had wrapped a tight white band 
around his head. In spite of the terror 1 had just undergone 1 promised 
myself to go back, after eating, and get my diabolo which 1 had left on 
the tower terrace, so that I could continue the same game. I promised 
myself, however, that I would be more careful next time. I would go 
and play immediately after lunch, and again in the evening, and I was 
already thinking of the sunset. 1 wanted to avoid Dullita this afternoon, 
I wanted evening to come quicklyl 

Do not be impatient, Salvador, this evening there will occur one of 
the most moving experiences in your life, aureoled by a fantastic sun- 
set-wait, wait! 

When luncheon was over Senor Pitchot headed for the balcony and, 
drawing the shutters himself, ordered that the same be done for all the 
rest of the windows and balconies of the Muli de la Torre. He added, 
“We are in for a storm.** I looked with astonishment at the sky, which 
appeared as blue and smooth as before. But Senor Pitchot took me out 
on the balcony and pointed out to me, far down on the horizon, some 
tiny cumulus clouds, white as snow, and which seemed to be rising ver- 
tically. He said, pointing to them with his finger, 

“You see those ‘towers’? Before tea-time we’re going to have lightning 
and thunder, if it doesn’t hail.** 

I remained clutching the iron railing of the balcony, watching those 
clouds grow in a steady absorption and wonderment. It was as though 
the spots of moisture on the vaulted ceiling of Senor Traite’s school 
where I had seen the procession of all the first fantasies of my childhood, 
which had since been obliterated by my memory’s layers of forgetfulness, 
had suddenly revived in the glory of the flesh and of the immaculate foam 
of those towers of flashing clouds which rose on several points of the 
horizon. 

Winged horses swelled their chests, from which began to bloom all 
the breasts, all the melons and all the wasp-waisted diabolos of my 
delirious desire. Presently one of the clouds, which had rapidly swollen 
to the point of assuming the form of a colossal elephant with a human 
face, v/ould divide into two big pieces, which in turn would quickly, 
before one had time to anticipate it, be transformed into the muscle- 
bound bodies of two immense bearded wrestlers, one of whom bore an 
enornous rooster attached to his back. These two fighters now came 
together violently, and the space of cobalt-blue sky which still separated 
them in their definitive struggle rapidly diminished. The shock was of such 
ferocity that the slow motion of the gestures which they adopted made 



their clinch only more inhuman. I saw the two bodies simultaneously 
penetrate each other with an unconscious force of inertia which destroyed 
them instantly, mingling them in a single and unique conglomeration, 
in which both of them obliterated their personalities now confused in 
formlessness. 





‘<t cra/nium. 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI IO7 

Immediately the latter began to reorganize itself into the whirl of 
a new image! I recognized it right away! It was the bust of Beethoven, 
an immense bust of Beethoven which grew so fast that it seemed pres- 
ently to fill the entire sky. Beethoven’s cranium, bowed in melancholy 
over the plain, augmented in volume while at the same time it turned 
gray, that dirty “storm” color which is proper to and characteristic of 
the deposits of dust that darken pieces of plaster sculpture that have 
long been forgotten. Soon Beethoven’s entire face was reabsorbed by his 
immense brow which, growing at an accelerated speed, became an 
incommensurable and apotheotic leaden skull. A streak of lightning 
flashed, splitting it in two, and it was as though for the duration of a 
second one had seen the quicksilver brain of the sky itself through the 
suture of the frontal lobes of his skull. 

Almost simultaneously a clap of thunder shook the Muli de la Torre 
to its foundations for a half minute. The leaves and the linden blos- 
soms were lifted by a whirl of dry and choking wind. The swallows 
grazed the earth, uttering cries of paroxysm, and all at once, after a few 
heavy drops of rain, like great Roman coins, a compact and pitiless 
downpour flagellated the fearful and avid garden, from which rose a 
fragrant gust of moss and wet bricks, a gust which seemed already to 
pacify the fury of the first brutal shock, the erotic, long-contained con- 
sequence of the prolonged, anxious, electrified and unsatisfying Platonic 
contemplation of the sky and the earth which had lasted for two long 
months! The propitious darkness in which that afternoon of continuous 
rain remained plunged was one of the accomplices in the drama of 
which Dullita and I were destined to become the protagonists at the 
end of that long day marked by the unleashed violence of the elements 
mingled with that of our own souls. 

Dullita and I had run, suddenly and tacitly in accord, to lie down 
together and play in the tower attic where almost total darkness reigned. 
The very low ceiling, the solitary location of the spot and the absence 
of light were most propitious to the anxiously awaited unfolding of our 
dangerous intimacy. The fear with which the place usually inspired me 
(even when I merely stood before the door, and especially since I had 
discovered two days previously the huge laurel crown given to Nini 
Pitchot), this fear had completely vanished, and in the company of 
Dullita, whom I felt at last to be quite alone with me, with the torren- 
tial rain outside, which isolated us from the rest of the world, this attic 
which had appeared lugubrious to me until then, became suddenly the 
most desirable place in the world. The gilded laurel of the crown itself, 
in spite of the mortuary sense which I continued to attach to it, glowed 
with a kind of appetizing coquettishness at each new flash of lightning 
which blinded us intermittently through the heavy closed shutters. My 
new Dullita, my Galuchka Rediviva, stepped into the hole of the crown 
and lay down inside it like a corpse; she shut her eyes. The bursts of thun- 
der and lightning succeeded one another around our tower in a grow- 



io8 




ing din, while a swelling presentiment oppressed my chest. Something— 
I did not know what— but something frightful was about to happen 
between us. 

I kneeled before her, and looked at her fixedly. Becoming gradually 
accustomed to the half-light, and holding myself so near her that 1 could 
see her face in the tiniest detail, pressed on all sides by blackness, I drew 
even closer and leaned my head on hers. Dullita opened her eyes and 
said, “Let's play at touching each other's tongues,” and she raised her 
head slightly, bringing it even a little closer to me, while sticking out 
the tip of her tongue from her deliciously moist, half-opened mouth. 
I was paralyzed by a mortal fear, and in spite of my desire to kiss her 
I pulled back my head and with a brutal gesture of my hand I threw 
her head back, causing it to strike the laurel crown noisily. I got to my 
feet again, and my attitude must have struck her as so menacing and 
resolute that I could feel by her absent look that she was ready to sub- 
mit to any kind of treatment without offering the slightest resistance. 
This stoicism in which I felt in addition the presence of a principle of 
acquiescence on her part accentuated my growing desire to hurt her. 
With a bound I got behind her; Dullita raised herself up, lifted by the 
springs of an instinctive fear, but immediately repressing this first ges- 
ture of alarm did not turn toward me and remained immobilized in her 
attitude, proudly seated in the centre of the crown. 

At this moment a flash of lightning longer and more penetrating than 
the others sharply illuminated and pierced through the slits of the 
closed shutters, and for the space of a second 1 saw the slim silhouette 
of Dullita's back outlined in black against that sudden blinding light. 
I threw myself on Dullita's body and I again squeezed her waist with 
all my might, as I had done in the morning on the pile of flowers. She 
resisted my brutality feebly and all at once our struggle became slow, 
for I suddenly began to calculate everything. Dullita interpreted the 
gentleness which I now imparted to my gestures as a symptom of ten- 
derness, and in turn wound her caressing arms all around my waist. 

We lay thus sprawling on the floor, mingled in a more and more 
indolent embrace. I felt that it would be easy for me to choke the least 
of her cries, crushing her little face against my chest. But her attitude 
did not correspond to my fantasy. What I wanted to do was precisely 
to turn her over completely on her other side, for it was just in the hol- 
low of her back that I wanted to hurt her; I might, for example, have 
crushed her, just there, with the crown; the leaves of those metallic 
laurels would have nailed themselves like blades into her smooth skin. 
I could then have brought progressively heavier objects to keep her 
pinned down there. And when I finally freed her from this torture I 
would kiss her on the mouth and on her bruised back, and we would 
weep together. I therefore continued to feign more and more gentle 
caresses while I recovered my breath for the coming struggle, and I 
looked around avidly at the heaviest objects, establishing a quick choice 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


109 


among those which crowded the half-light of the attic with their phan- 
tasmal contours. My eyes were finally caught by an immense decrepit 
chest of drawers towering above us and slightly tilted forward. But was 
I capable of budging it? I felt an intense pain clutching me behind my 
legs, the back of my neck and my calves. A violent gust of wind caused 
the attic door to bang open, revealing at the other end of the tower 
stairway another door, likewise open. It stopped raining and a brand 
new sky appeared, yellow and livid as a dream lemon. 

My fantasy of “Dullita’s crushing” instantly melted away in that 
sky in which I felt the gleams of a delirious sunset flutter. 

“Let’s go up to the top of the tower 1” 

And already I was climbing the stairway. Dullita, probably disap- 
pointed at the sudden interruption of our caresses, did not obey me 
instantly. I was forced to interpret her delay as a refusal, and in a fury 
I went down again to fetch her. She seemed to want to run away. Then, 
seized with an all-powerful anger, I felt the blood rise to my head, 
unleashing the wild beast of my wrath. With my two hands I seized 
Dullita’s hair and dragged her toward me. She fell on her knees on the 
edge of one of the steps and uttered a little plaintive cry of pain; pulling 
her with all my might, I succeeded in raising her and I dragged her up 
three or four steps. I let go of her hair for a moment to rest, prepared 
to continue right on pulling her thus. Then, with a determined move- 
ment, she got to her feet, ran up the rest of the steps, and disappeared 
on the terrace of the tower. 



no 


Recovering a supernatural calm and poise I continued slowly up 
the stairs, making this last as long as I could, for now I knew that she 
could no longer escape mel This long, persevering and fanatical desire 
that the Dullita of Figueras should come up to my laundry on the roof- 
top had just been fulfilled by this new Dullita, Galuchka Rediviva, whom 
I saw with my own eyes at this very moment crossing the threshold of 
that dizzy summit of the Muli de la Torre! I should have liked my 
ascension never to end, so that I might prolong and profit by each of 
the unique hallucinating moments which I felt I was about to live. For 
my happiness to have been perfect I would only have had to be wearing 
my king’s crown on my head; for a second I thought of going down to 
fetch it, but my climb, though deliberately slow, could not be turned 
aside by anything, not even by death. 

I reached the threshold of the door at the top! In the centre of the 
terrace was standing, slightly leaning toward the right, my rain-soaked 
crutch which now projected an elongated and sinister shadow on the 
tiling lighted by red sun-rays. Beside the crutch, my upright diabolo 
also projected a disturbing shadow strangulated at the centre; across the 
fine waist of the diabolo a little metal ring shone savagely. At the very 
top of the sky before me the immense silhouette of a mauve cloud lined 
with flashing gold was vanishing, resembling an imposing storm-Napo- 
leon; still higher yet, a rainbow cut in two showed in its centre a large 
piece of Prussian blue sky, which corresponded to the space on the 
Tower that separated me from Dullita. No longer weeping she was wait- 
ing for me, seated on the ramparts of the Tower. 

With an inspired hypocrisy, which never fails me in the supreme 
moments of my life, I said to her, 

“I shall make you a present of my diabolo on condition that you 
don't lean over the edge of the Tower any more, for you might fall.” 

She immediately came and picked up the diabolo, after which she 
went back and once more leaned over the edge, exclaiming, 

‘*Oh, how pretty it is!” She turned her face toward me and looked 
at me with a mocking smile, thinking I had finally become gentle and 
dominated by her recent tears. I made a gesture of terror and hid my 
face, as though unable to stand seeing her lean over in this way. This 
stimulated her coquettishness, as 1 had foreseen, and straddling the 
ramparts of the Tower, she let her two legs hang over the edge. I said 
to her then, 

“Wait a minute and I’ll go and get you another present!” 

And taking my crutch with me I pretended to leave. But I imme- 
diately came up again on tip-toe the few steps I had just gone down. My 
emotion reached its climax. I said to myself, “Now it’s up to me!” On 
all fours I began to crawl toward her, without making any noise, pre- 
ceded by my crutch which I held by its tip. There was Dullita, still 
seated with her back to me, her legs over the drop, the palms of her 
hands resting on the rampart, and completely absorbed in the contem- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


111 


plation of the clouds, torn by the rain, broken up into fantastic frag- 
ments of the great vertical Napoleon of a while ago, now transformed 
into a kind of immense and horizontal sanguinary crocodile. 

Soon it would be dark. With infinite precautions I advanced the 
bifurcation of my crutch toward just the slenderest part of Dullita's 
waist; I eflEected this operation with such attention that as I approached 
I bit my lower lip hard, and a tiny trickle of blood began to flow down 
my chin. What was I going to do? As though sensing in advance the 
contact of my crutch, Dullita turned toward me, in no wise frightened, 
and of her own accord leaned her back against my crutch. At this moment 
her face was the face of the most beautiful angel in heaven, and then 
I felt the rainbow of her smile form a bridge to me across the whole 
distance by which the crutch separated us. I lowered my eyes and pre- 
tended to prop the end of my crutch in the space between two paving- 
tiles. Rising abruptly, with my eyes full of tears, I approached Dullita, 
tore the diabolo from her hand and screamed with a hoarse tear-choked 
voice, 

“Neither for you nor for mel“ 

And I hurled our diabolo into empty space. 

The sacrifice was at last accomplished 1^ And since then that anony- 
mous crutch was and will remain for me, till the end of my days, the 
“symbol of death” and the “symbol of resurrection 1“ 


^ The diabolo in my story assumed in every lespect the substitutive role typical oi sac- 
rifices, and takes the place of Abraham’s sacrificial ram. In my case it symbolizes with- 
out euphemism the death of Dullita, of Galuchka Rediviva, and also the possibility of 
their resurrection. 







S I z 


0 E A F T E a 


Adolescence 
Orassliopper 
Ezpnlsion from Scliool 
End of the 
European War 



Adolescence is the birth of body hairs. In my case this phenomenon 
seemed to occur all at once, one summer morning, on the Bay of Rosas. 
I had been swimming naked with some other children, and I was drying 
myself in the sun. Suddenly, on looking at my body with my habitual 
narcissistic complacency, I saw some hairs unevenly covering the very 
white and delicate skin of my pubic parts. These hairs were very slender 
and widely scattered, though they had grown to their full length, and 
they rose in a straight line toward my navel. One of these, which was 
much longer than the rest, had grown on the very edge of my navel. 

I took this hair between my thumb and forefinger and tried to pull 
it out. It resisted, painfully. I pulled harder and when I at last suc- 
ceeded, I was able to contemplate and to marvel at the length of my hair. 

How had it been able to grow without my realizing it on my adored 
body, so often observed that it seemed as though it could never hide any 
secret from me? 

A sweet and imperceptible feeling of jealousy began to bud all 
around that hair. I looked at it against the sky, and brought it close to 
the rays of the sun; it then appeared as if gilded, edged with all the 
colors, just as when, half shutting my eyelids, I saw multitudes of rain- 
bows form between the hairs of my gleaming eyelashes. 

While my mind flew elsewhere, I began automatically to play a 
game of forming a little ring with my hair. This little ring had a tail 
which I formed by means of the two ends of the hair curled together 
into a single stem which I used to hold my ring. I then wet this ring, 
carefully introducing it into my mouth and taking it out with my saliva 
clinging to it like a transparent membrane and adapting itself perfectly 
to the empty circle of mv ring, which thus resembled a lorgnette, with 
my pubic hair as the frsRne and my saliva as the crystal. Through my 
hair thus transformed I would look with delight at the beach and the 
distant landscape. From time to time I would play a different game. 



With the hand which remained free I would take hold of another of 
my pubic hairs in such a way that the end of it could be used as the 
pricking point of a needle. Then I would slowly lower the ring with 
my saliva stretched across it till it touched the point of my pubic hair. 
The lorgnette would break, disappear and an infinitesimal drop would 
land with a splash on my belly. 

I kept repeating this performance indefinitely, but the pleasure which 
I derived from the explosion of the fabric of my saliva stretched across 
the ring of my hair did not wear off— quite the contrary. For without 
knowing it the anxiety of my incipient adolescence had already caused 
me to explore obscurely the very enigma of the semblance of virginity in 
the accomplishment of this perforation of my transparent saliva in which, 
as we have just seen, shone all the summer sunlight. 


My adolescence was marked by a conscious reinforcement of all 
myths, of all manias, of all my deficiencies, of all the gifts, the traits of 
genius and character adumbrated in my early childhood. 

I did not want to correct myself in any way, I did not want to change; 
more and more I was swayed by the desire to impose and to exalt my 
manner of being by every means. 

Instead of continuing to enjoy the stagnant water of my early nar- 
cissism, I canalized it; the growing, violent affirmation of my personality 
soon became sublimated in a new social content of action which, given 
the heterogeneous, well characterized tendencies of my mind, could not 
but be anti-social and anarchistic. 

The Child-King became an anarchist. I was against everything, sys- 
tematically and on principle. In my childhood I always did things “dif- 
ferently from others,” but almost without being aware of it. Now, hav- 
ing finally understood the exceptional and phenomenal side of my pat- 
tern of behavior I “did it on purpose.” It was only necessary for some- 
one to say “black” to make me counter “white!” It was only necessary 
for someone to bow with respect to make me spit. My continual and 
ferocious need to feel myself “different” made me weep with rage if 
some coincidence should bring me even fortuitously into the same cate- 
gory as others. Before all and at whatever cost: myself— myself alonel 
Myself alone! Myself alone! 

And in truth, in the shadow of the invisible flag on which these two 
words were ideally inscribed my adolescence constructed walls of anguish 
and systems of spiritual fortifications which for long years seemed to 
me impregnable and capable until my old age of protecting the sacred 
security of my solitude’s bloody frontiers. 

I ran away from girls, for since the criminate memory of the Muli de 
la Torre, I felt in them the greatest danger for my soul, so vulnerable 
to the storms of passion. I made a plan, nevertheless, for being “uninter- 
ruptedly in love”; but this was organized with a total bad faith and a 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


117 


refined Jesuitical spirit that enabled me to avoid beforehand every mate- 
rial possibility of a real encounter with the beings whom I took as pro- 
tagonists of my loves. 

I always chose girls whom I had seen only once, in Barcelona or in 




ii8 




nearby towns, and whom it was doubtful or impossible that I should 
ever see again. The unreality of these beings, becoming accentuated with 
the fading of my recollections, made it easy to transmute my passion into 
new protagonists. 

One of my greatest loves of this kind was born in the course of a 
traditional picnic in the country near Figueras. The little hills were 
sprinkled with clusters of people preparing their meals under the olive 
trees. Immediately I chose as the object of my love a young girl who 
was lighting a fire on the opposite hill. The distance that separated me 
from her was so great that I could not clearly make out her face; 1 knew 
already, however, that she was the incomparable and most beautiful 
being on earth. My love burned in my bosom, consuming my heart in 
a continual torment. 

And each time a festival gathered together a multitude of people, 
1 would imagine 1 caught glimpses of her in the milling throng. 

This kind of apparition, in which doubt played the leading role, 
would come and cast fresh branches on the fire which the chimerical 
creature of my passion had lighted on the opposite hill-slope that first 
day when I had seen her from afar. 

Loves of this kind, ever more unreal and unfulfilled, allowed my 
feelings to overflow from one girl’s image to another, even in the midst 
of the worst tempests of my soul, progressively strengthening my idea 
of continuity and reincarnation which had come to light for the first 
time in my encounter with my first Dullita. That is to say, I reached by 
degrees the conviction that I was really always in love with the same 
unique, obsessing feminine image, which merely multiplied itself and 
successively assumed different aspects, depending more and more on the 
all-powerful autocracy of my royal and anarchic will. 

Just as it had been easy for me, since Senor Traite’s school, to repeat 
the experience of seeing “anything I wished” in the moisture stains on 
the vaults, and as 1 was able later to repeat this experience in the forms 
of the moving clouds of the summer storm at the Muli de la Torre, so 
even at the beginning of my adolescence this magic power of transform- 
ing the world beyond the limits of “visual images” burst through to the 
sentimental domains of my own life, so that I became master of that 
thaumaturgical faculty of being able at any moment and in any circum- 
stance always, always to see something else, or on the other hand— what 
amounts to the same— “always to see the identical thing” in things that 
were different. 

Galuchka, Dullita, second Dullita, Galuchka Rediviva, the fire-lighter, 
Galuchka’s Dullita Redivival Thus in the realm of sentiment, love was 
at the dictate of the police of my imagination! 

I have said at the beginning of this chapter that the exasperated 
hyper-individualism which 1 displayed as a child became crystallized in 
my adolescence in the development of violently anti-social tendencies. 
These became manifest at the very beginning of my study for the bac- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


“9 


calaureate, and they took the form of “absolute dandyism/’ based on a 
spirit of irrational mystification and systematic contradiction. 

I must confess that the most catastrophic hazards kept occurring to 
enhance the theatrical character of my most trivial actions, contributing 
in a decisive way to the myth which already at the time of my adolescence 
began to surround the initial obscurity of my person with its mists of 
divine renown. 

I was to begin my secondary studies, and for this I was sent to another 
religious school, that of the Marist Brothers. At this time I claimed to 
have made sensational discoveries in the field of mathematics which 
would enable me to make money. My method was simple. It was this: 
I would buy (i\t<entimo pieces with ten-centimo pieces— for each five 
that I was offered I would give ten in exchange! All the money that I 
could obtain from my parents I wouW immediately spend in this way, 
taking a frenzied delight in the game which was incomprehensible to 
everyone and inevitably ruinous. One day when my father made me a 
present of a duro (five pesetas), I rushed out to change it into ten-centimo 
pieces, which made several marvelous piles! As soon as I got to school 
I triumphantly announced that on this very day I would open my market 
to buy five-centimo pieces on my usual conditions. 

So at the first recreation period 1 took up my post behind a little 
table, and with great delight I arranged the coins in several piles. All 
my schoolmates gathered round me, eager to realize the promised 
exchange. To the consternation of everyone I actually gave back ten 
ceniimos for every five I was offered! My money spent, I pretended to go 
over my accounts in a secret little book which I put back preciously in 
my pocket, securing it with several safety pins. After which I exclaimed, 
rubbing my hands with satisfaction, “Again I’ve made a profit!’’ I then 
got up from my counter table and strode off, not without having first 
cast a contemptuous glance around at my schoolmates, with an expres- 
sion which poorly concealed my joy, as if to say, “Once more I’ve put one 
over on you! What idiots!’’ 

This money-buying game began to fascinate me in an obsessing way, 
and from then on I canalized all my activity toward obtaining as much 
money as possible from my parents on the most varied pretexts— for buy- 
ing books or paint; or else, by displaying such exemplary and unusual 
conduct that it warranted my asking for some monetary reward. My 
financial needs grew, for in order to consolidate my prestige it was neces- 
sary for me to exchange more and more considerable sums: it was the 
only sure way of amplifying the sensational astonishment which steadily 
spread around me at each new exchange. 

One day I arrived at school, out of breath, barely holding back my 
joy— I was bringing fifteen pesetas which I had finally got together after 
a thousand tortures and sacrifices of sweetness toward my parents! I was 
going to be able to exchange fifteen pesetas all at once. I went about this 
with the utmost ceremony and deliberation, interrupting my exchanges 



120 


from time to time to consult my account book. I succeeded in making my 
pleasure last several hours, and my success exceeded all my ambitions. 
My schoolmates repeated from mouth to mouth, “You know how much 
money Dali has just exchanged? Fifteen pesetas!,..*' “Not really 1“ 
Everyone was amazed, and they kept exclaiming, “He is really madl“ 

For as long as 1 could remember 1 had savored that phrase with 
delight. In the evenings after school I would go strolling about the town 
all by myself; it was then that I thought up what I would do the next 
day to astonish my schoolmates. But 1 also took advantage of these strolls 
to indulge in my “aggressions,*' for I usually came upon suitable vic- 
tims, which this “sport** required, and whom I chose among children 
smaller than myself. My first aggression was perpetrated on a boy of thir- 
teen. I had been watching him for some time stupidly eating a large 
piece of bread with some chocolate— a mouthful of bread, a mouthful 
of chocolate. These alternate, almost mechanical gestures, appeared to 
me to reveal a profound lack of intelligence. Moreover he was ugly, and 
the chocolate he was eating, which was of atrocious quality, inspired me 
with an immense contempt for its consumer. I approached the boy fur- 
tively, pretending to be absorbed in the reading of a book by Prince 
Kropotkin^ which I always carried with me on my walks. My victim 
saw me coming, but he had no suspicions of me and continued to devour 
his bread and his chocolate while looking in another direction. I sized 
him up and planned what I was going to do, indulging at leisure in the 
great luxury of premeditation as I approached him. After having closely 
observed his horrible, idiotic, uncouth manner of eating, and especially 
of swallowing, 1 slapped him hard right in the face, making his bread 
and chocolate fly into the air. After which I dashed off in frenzied flight 
as fast as my legs would carry me. It took the lad a long time to realize 
what had happened to him, and when he understood it and tried to 
run after me I was already so far away that he iAimediately abandoned 
his angry impulse to dash after me. 1 saw him stoop down and pick up 
his piece of bread and his chocolate. 

My unpunished success immediately caused such acts of aggression 
to assume the endemic character of a real vice which I could no longer 
forego. I would be on the look-out for every propitious occasion to com- 
mit similar acts, and I grew more and more reckless. Soon I noticed that 
the sympathetic or antipathetic character of my victims no longer played 
an essential role, and that my pleasure arose solely from the anguish 
inherent in the execution and the vicissitudes of the assault itself. 

On one occasion I chose as my victim a violin student whom I knew 
very slightly and toward whom I had rather a feeling of admiration 
because of his artistic vocation. He was very tall, much bigger than I, 

have never read this book, but Kropotkin’s portrait on the cover, and the title, 
The Conquest of Bread, appeared to me of great subversive value, and were intended 
to make me appear interesting in the eyes of the people who saw me pass through 
the streets of the town. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


121 


but so thin, so pale and sickly that his look of frailness made me regard 
him as unlikely to react violently to what I would do. I had been fol- 
lowing him for several minutes, but no favorable occasion arose: he was 
still in the midst of several groups of students, busily chatting. Presently 
he left one of these groups, put his violin on the ground, and kneeled 
down to tie a shoelace that had come undone. His posture at this moment 
could not have been more propitious. ’Without hesitating, I went up to 
him and gave him a terrific kick on the buttocks. After which I 
jumped with both feet upon his violin, crushing it into a hundred 
pieces and immediately after dashed away like a rabbit. But this time 
my victim, recovering quickly from my attack, ran after me and did not 
give up the chase. His legs were so long, and he ran so well that I imme- 
diately felt I was lost. Then, judging all resistance useless, and seized 
with an insurmountable fit of cowardice, I stopped short, got down on 
my knees, and begged him tremblingly to forgive me. I immediately 
thought of offering him money, and with my eyes full of tears volunteered 
to give him twenty-five pesetas if he did not touch me, if he did not hurt 
me. But the boy violinist’s lust for vengeance was so aroused that I under- 
stood my pleas were in vain and that no amount of wailing could stop 
him. Then I concealed my head between my arms to protect myself from 
the blows I was about to receive. With a savage kick in my chest he 
knocked me over, punched me several times, seized a lock of my long 
hair, and pulled and twisted it at the same time, tearing out several hand- 
fuls. I uttered piercing and hysterical shrieks of pain and my terror was 
so theatrically manifest in the quivering of my whole body, by which 
I made it seem that I was about to succumb to a kind of attack, that the 
boy violinist, suddenly startled, stopped beating me and fled in turn. 

A compact group of students had just gathered round us; the pro- 
fessor of literature who happened to be nearby asserted his authority 
to intervene, and breaking his way through the crowd he asked for an 
explanation of what had occurred. Then an astonishing lie was suddenly 
born in my head, and I said to him all in one breath, 

“I have just crushed his violin to give a final irrefutable proof of the 
superiority of painting over musici” 

My explanation was greeted with mingled murmurs and laughter. 
The professor, indignant though his curiosity was aroused, said, 

“How did you do this?*' 

“With my shoes,** I answered, after a moment’s pause. 

Everyone laughed, this time, creating a great hubbub. The professor 
restored silence, came over to me, put one hand on my shoulder and 
said in an almost paternal tone of reproach, 

“That doesn’t prove anything. It makes no sense!*' 

Looking him straight in the eye, with an assurance that verged on 
solemnity, and hammering out each syllable with the utmost dignity of 
which I was capable, I answered, 

“I know very well that it makes no sense for most of my schoolmates 



122 


and even for most of my professors; on the other hand I can assure you 
that my shoes ^ [and I pointed to them with my finger] have quite a 
different view of the matter I” 

A stifling silence fell around us after I had finished uttering my last 
words. All my schoolmates expected a dressing down and a severe pun- 
ishment for my stupefying insolence. On the contrary the literature pro- 
fessor became suddenly meditative and made, to the surprise and dis- 
appointment of everyone, an impatient and categorical gesture with his 
arm indicating that he considered the incident closed, at least for the 
moment. 

From that day on there began to grow around my personality an 
aureole of “audacity,” which the events I am now about to describe 
were only to consolidate and raise to the status of a legendary category. 
None of my companions had ever dared to answer a professor with the 
assurance which I had shown, and all were agreed in recognizing that the 
vigor of my tone had left the professor breathless. This sudden energy 
which flashed like a streak of lightning through the haze of my habitual 
timidity brought me a certain prestige, which happily counterbalanced 
the mingled contempt and stupefaction which my monetary exchanges 
and other continual eccentricities had eventually attached to my rep- 
utation. 

I began now to be a subject of intriguing controversy: Is he mad? 
Is he not mad? Is he half-mad? Does he show the beginnings of an 
extraordinary but abnormal personality? The last opinion was shared 
by several professors— those of drawing, handwriting and psychology. 
The mathematics professor, on the other hand, maintained that my 
intelligence was much below the average. One thing at any rate was more 
and more certain: everything abnormal or phenomenal that occurred 
was automatically attributed to me; and as I became more “alone” and 
more “unique,” I became by that very fact each day more “visible”— 
the more occult I made myself the more I was noticed. For that matter 
I began to exhibit my solitude, to take pride in it as though it were my 
mistress whom I was cynically parading, loaded with all the aggressive 
jewels of my continual homage. 

One day a skull from a “mounted skeleton” which was used in the 
natural history class disappeared. I was immediately suspected, and they 
came to search my desk which, since it was locked, was forced open. 

^All my life I have been preoccupied with shoes, which I have utilized in several' 
surrealist objects and pictures, to the point of making a kind of divinity of them. In 
1936 1 went so far as to put shoes on heads; and Elsa Schiaparelli created a hat after 
my idea. Daisy Fellowes appeared in Venice with this shoe-hat on her head. The 
shoe, in fact, appears to me to be the object most charged with realistic virtues as 
opposed to musical objects which I have always tried to represent as demolished, 
crushed, soft— cellos of rotten meat, etc. One of my latest pictures represents a pair 
of shoes. 1 spent two long months copying them from a model, and 1 worked over 
them with the same love and the same objectivity as Raphael painting a Madonna. 

It is therefore extremely instructive to observe how in an improvised lie, produced 
in ultra-anecdotic circumstances, I anticipated the formulation of a durable and 
integrated philosophic platform, which was only to become consolidated with time. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


123 


Already at that time skeletons filled me with a horrible uneasiness, and 
for nothing in the world would I have ^touched one. How little they knew 
me! The next day the enigma was solved: it was simply the professor him- 



.«4 

self who had needed the skull and who had unmounted it to take it 
home with him. 

One morning, after I had been absent from the institute several days 
because of my habitual anginas, I went back to resume my studies. When I 
arrived I noticed an excited crowd of students gathered in a circle, all 
shouting at the top of their lungs. Suddenly I saw a flame dart up from 
the centre of their excited group, followed by a whirl of black smoke. 
This is what had happened: at this time there was developing an impor- 
tant separatist movement connected with certain contemporary political 
events which had just been announced in the newspapers of the day 
before, and the students had done nothing less than to burn a Spanish 
flag! 

Just as I was heading toward the group to try to find out what was 
happening I was siu-prised to see everyone suddenly scatter, and for a 
moment I thought my hurried arrival might have caused this. Before I 
knew, I was left standing alone with the remnants of the burned and 
smoking flag at my feet; the runaways looked at me from a distance with 
an expression both of terror and admiration which puzzled me. Yet the 
reason for the sudden dispersal was perfectly obvious, for it was moti- 
vated simply by the arrival of a group of soldiers who happened to be 
passing by the scene of the incident and to have witnessed what had 
occurred, and who now were already beginning to investigate the anti- 
patriotic sacrilege which had just been perpetrated. I declared repeatedly 
that my presence here was purely accidental, but no one paid the slight- 
est attention to my protests of innocence; on the contrary, the picture that 
everyone had already formed of me required that I become the principal 
hero of this demonstration in which I had not even participated. The 
story immediately went round that the moment the soldiers appeared on 
the scene everyone had run away except myself, who in remaining glued 
to the spot had given a proof and example of revolutionary stoicism and 
admirable presence of mind. I had to appear before the judges, but 
fortunately I was not yet old enough to be held responsible for acts of 
a political nature; I was acquitted without being brought to trial. 
Nevertheless the event made a deep impression on public opinion, which 
was beginning to have to take notice of my person. 

I had let my hair grow as long as a girl’s, and looking at myself in the 
mirror I would often adopt the pose and the melancholy look which so 
fascinated me in Raphael’s self-portrait, and whom I should have liked 
to resemble as much as possible. I was also waiting impatiently for the 
dowi on my face to grow, so that I could shave and have long side- 
whiskers. As soon as possible I wanted to make myself “look unusual,” to 
compose a masterpiece with my head; often I would run into my 
mother’s room-very fast so as not to be caught by surprise-and hur- 
riedly powder my face, after which I would exaggeratedly darken the 
area around my eyes with a pencil. Out in the street I would bite my lips 
very hard to make them as red as possible. These vanities became accen- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


185 


tuated after I became aware of the first curious glances directed toward 
me, glances by which people would attract one another’s attention to me, 
and which said, “That’s the son of Dali the notary. He’s the one who 
burned the flagi’’ 

The ideas which had made me into a hero were deeply repugnant 
to me. To begin with, they were those of most of my schoolmates and 
because of my irrepressible spirit of contradiction were disqualified by 
that very fact; besides, the lack of universality of that small and wretched 
local patriotism appeared unendurably mediocre to my eyes which 
thirsted for sublimity. At this period I felt myself to be an “integral 
anarchist,’’ but it was an anarchy of my own, quite special and anti- 
sentimental, an anarchy in which I could have reigned as the supreme 
and capricious disorganizer— an anarchic monarchy,i with myself at the 
head as an absolute king; I composed at this time several hymns that 
could be sung to tunes currently popular, in which the incoherent praises 
of anarchic and Dalinian monarchy were described in a dithyrambic 
manner. All my schoolmates knew songs of this kind, and they tried un- 
successfully to imitate them; the idea of influencing my schoolmates 
began to appeal to me and the “principle of action*’ gradually awakened 
in my brain. 

On the other hand I was utterly backward in the matter of “solitary 
pleasure,’’ which my friends practiced as a regular habit. I heard their 
conversations sprinkled with allusions, euphemisms and hidden mean- 
ings, but in spite of the efforts of my imagination I was unable to under- 
stand exactly whereof “it’’ consisted; I would have died of shame rather 
than dare to ask how one went about doing “it,” or even to broach the 
matter indirectly, for I was afraid it might be found out that I did not 
know all about “it,’’ and had never done “it.’’ One day I reached the con- 
clusion that one could do “it’’ all by oneself, and that “it*’ could also be 
done mutually, even by several at a time, to see who could do it fastest. 
I would sometimes see two of my friends go off after exchanging a look 
that haunted me for several days. They would disappear to some solitary 
spot, and when they came back they seemed transfigured—they were more 
handsomel I meditated for days on what “it’’ might well be and would 
lose my way in the labyrinth of false and empty childish theories, all of 
which constituted a gross anomaly in view of my already advanced 
adolescence. 

I passed all my first year examinations without distinction, but I 
failed in none—this would have spoiled my summer, for I should have 
had to prepare to take the examinations over again in the fall. My sum- 
mers were sacred, and I imposed a painful constraint upon myself in 
order to keep them free from the blemish of displeasure. 

^In 1922, ill Madrid, I developed this idea of an anarchic monarchy, mingling the 
most caustic humor with a whole series of anti -social and a-political paradoxes which 
at least had the virtue of being a convincing polemic weapon by which I could amuse 
myself, scattering seeds of doubt and ruining my friends* political convictions. 



I was waiting frantically for vacation to begin. This was always a little 
before Saint John’s Day; and since my earliest childhood I remembered 
having always spent this day in the same place, in a white-washed vil- 
lage on the edge of the Mediterranean, the village of Cadaquesl This 
is the spot which all my life I have adored with a fanatical fidelity which 
grows with each passing day. 1 can say without fear of falling into the 
slightest exaggeration that I know by heart each contour of the rocks 
and beaches of Cadaques, each geological anomaly of its unique landscape 
and light, for in the course of my wandering solitudes these outlines of 
rocks and these flashes of light clinging to the structure and the esthetic 
substance of the landscape were the unique protagonists on whose 
mineral impassiveness, day after day, I projected all the accumulated and 
chronically unsatisfied tension of my erotic and sentimental life. 1 alone 
knew the exact itinerary of the shadows as they traced their anguishing 
course around the bosom of the rocks, whose tops would be reached and 
submerged by the softly lapping tides of the waxing moon when the 
moment came. I would leave signals and enigmas along my trail. A black, 
dried olive placed upright on a piece of old cork served to designate the 
limit of the setting sun—I placed it on the very tip of a rock pointed like 
an eagle’s beak. By experimenting I found that this stone beak was 
the point that received the sun’s last rays and I knew that at a given 
moment my black olive would stand out alone in the powerful flood of 
purple light, just as the whole rest of the landscape appeared suddenly 
submerged in the deep shadow of the mountains. 

As soon as this effect of light occurred, 1 would run and get a drink 
out of a fountain from which I could still see the olive, and without 
letting it out of my sight for a second I would slowly swallow the cold 
water from the spring, quenching my thirst which I had held back until 
this long anticipated moment in obedience to an abscure personal liturgy 
which enabled me, as I quenched my thirst, to observe that black olive, 
poised upon the ultimate point of day, which the blazing sunset rendered 
for a moment as vivid as an ephemeral twilight cherry 1 After this I 
went and fetched my miraculous olive and, inserting it in one of my 
nostrils, I continued on my way. As I walked, and occasionally broke into 
a run, I liked to feel my more and more accelerated breathing encounter 
the resistance of my olive; I would purposely blow harder and harder, 
stopping up my other nostril until I succeeded in expelling it, with con- 
siderable force. Then I would pick it up, carefully brushing off the little 
grains of dirt and sand which had fastened themselves on its sweating sur- 
face, and would even put it in my mouth, sucking its faint taste of 
rancid oil with delight. Then I would put it back in my nostril and begin 
all over again the respiratory exercises that were to result in its expul- 
sion. I could not decide which I liked better, the smell of the rancid oil 
or its taste when I sucked it.^ 

^ In this game with my olive I frequently ended by repeatedly inserting or pressing it 
Into other parts of my body, under my arms, etc., after first wetting it with my saliva. 



the secret life of SALVADOR DALI 


187 


My summers were wholly taken up with my body, myself and the 
landscape, and it was the landscape that I liked best. I, who know you so 
well, Salvador, know that you could not love that landscape of Cadaques 
so much if in reality it was not the most beautiful landscape in the world 
—for it is the most beautiful landscape in the world, isn’t it? 

I can already see the sceptical though kindly smile of most of my 
readers. Nothing can put me into such a rage as that smile I The reader 
thinks: the world is so big, there are so many beautiful and varied 
landscapes everywhere, on every continent, in every latitude. Why does 
Dali try to convince us by a mere gratuitous statement that he cannot 
prove (except on the subjective ground of his own taste)? For this would 
require an experiment, which is humanly impossible, especially for Dali 
who, not having travelled very extensively, is and will continue to be 
ignorant of considerable areas of the terrestrial globe, and cannot judge 
and deliver an opinion of such unqualified finality. 

I am sorry for anyone who reasons in this way, giving flagrant proof 
of his esthetic and philosophic shortsightedness. Take a potato in your 
hands, examine it carefully. It may have a spot that has rotted, and if you 
bring your nose close to it it has a different smell. Imagine for a moment 
that this spot of decomposition is the landscape— then on this potato that 
I have just respectfully offered you to hold between your fingers there 
would be one landscape, a single one and not thirty-six. Now on the 
other hand imagine that there are no moldy spots at all on the potato 
in question— then, if we continue to assume that the above-mentioned 
spot is the equivalent of the landscape, there will result the fact that the 
potato now has no landscape at all. This may very well happen! And 
this has happened to planets like the moon, where I assure you there is 
not a single landscape worth seeing— and I can affirm this, even though I 
have never been there, and even though the moon is not exactly a potato. 

Just as on a human head, which is more or less round, there is only 
one nose, and not hundreds of noses growing in all directions and on 
all its surfaces, so on the terrestrial globe that phenomenal thing which 
a few of the most cultivated and discriminating minds in this world 
have agreed to call a “landscape,” knowing exactly what they mean by 
this word, is so rare that innumerable miraculous and imponderable cir- 
cumstances— a combination of geological mold and of the mold of civiliza- 
tion-must conspire to produce it. That thing, then— and I repeat it once 
again— that thing which is called and which I call a “landscape,” exists 
uniquely on the shores of the Mediterranean Sea and not elsewhere. 
But the most curious of all is that where this landscape becomes best, 
most beautiful, most excellent and most intelligent is precisely in the 
vicinity of Cadaques, which by my great good fortune (I am the first 
to recognize it) is the exact spot where Salvador Dali since his earliest 
childhood was periodically and successively to pass the “esthetic courses” 
of all his summers. 

And what are the primordial beauty and excellence of that miracu- 



lously beautiful landscape of Cadaques? The “structure/' and that alone! 
Each hill, each rocky contour might have been drawn by Leonardo him- 
self! Aside from the structure there is practically nothing. The vegeta- 
tion is almost nonexistent. Only the olive-trees, very tiny, whose yellow- 
tinged silver, like graying and venerable hair, crowns the philosophic 
brows of the hills, wrinkled with dried-up hollows and rudimentary 
trails half effaced by thistles. Before the discovery of America this was 
a land of vines. Then the American insect, the phyloxera, came and 
devastated them, contributing by its ravages to make the structure of the 
soil emerge again even more clearly, with the lines formed by the retain- 
ing walls that terraced the vines accentuating and shading it, having 
esthetically the function of geodetic lines marking, giving emphasis and 
architectonic compass to the splendor of that shore, which seems to 
descend in multiple and irregular stairways adapted to the soil; serpen- 
tine or rectilinear tiers, hard and structural reflections of the splendor 
of the soul of the earth itself; tiers of civilization encrusted on the back 
of the landscape; tiers now smiling, now taciturn, now excited by Dionys- 
ian sentiments on the bruised summits of divine nostalgias; Raphael- 
esque or chivalric tiers which, descending from the warm and silvery 
Olympuses of slate, burst into bloom on the water's fringe in the svelte 
and classic song of stone, of every kind of stone down to the granite of the 
last retaining walls of that unfertilized and solitary earth (its teeming 
vines having long since disappeared) and on whose dry and elegiac rough-- 
ness, even today, rest the two bare colossal feet of that grandiose phantom^ 
silent, serene, vertical and pungent, which incarnates and personifies all 
the different bloods and all the absent wines of antiquity. 

When you are thinking of it least, the grasshopper springs! Horror 
of horrors! And it was always thus. At the heightened moment of my 
most ecstatic contemplations and visualizations, the grasshopper would 
spring! Heavy, unconscious, anguishing, its frightfully paralyzing leap 
reflected in a start of terror that shook my whole being to its depths. 
Grasshopper— loathsome insect! Horror, nightmare, martyrizer an^^ hal- 
lucinating folly of Salvador Dali's life. 

I am thirty-seven years old, and the fright which grasshoppers cause 
me has not diminished since my adolescence. On the contrary. If possible. 
I should say it has perhaps become still greater. Even today, if I were on 
the edge of a precipice and a large grasshopper sprang upon me and fast- 
ened itself to my face, I should prefer to fling myself over the edge rather 
than endure this frightful “thing.” 

The story of this terror remains for me one of the great enigmas of my 
life. When I was very small I actually adored grasshoppers. With my aunt 
and my sister I would chase them with eager delight. I would unfold 
their wings, which seemed to me to have graduated colors like the pink, 
mauve and blue-tinted twilight skies that crowned the end of the hot 
days in Cadaques. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


189 


One morning I had caught a very slimy little fish, called a “slobberer” 
because of this. I pressed it very hard in my hand so as to be able to 
hold it without its slipping away, and only its small head emerged from 
my hand. *1 brought it close to my face to get a good look at it, but 
immediately I uttered a shrill cry of terror, and threw the fish far away. 



while tears welled into my eyes. My father, who was sitting on a rock near- 
by, came and consoled me, trying to understand what had upset me so. 
“I have just looked at the face of the ‘slobberer,' ” I told him, in a 
voice broken by sobs, “and it was exactly the same as a grasshopper’s! “ 
Since I found this association between the two faces, the fish’s and the 
grasshopper’s, the latter became a thing of horror to me, and the sudden 
and unexpected sight of one was likely to throw me into such a spec- 
tacular nervous fit that my parents absolutely forbade the other children 
to throw grasshoppers at me, as they were constantly trying to do in 
order to enjoy my terror. My parents, however, often said^^J33^^ 
strange thing! He loved them so much before!’’_ 

On one occasion my giiT“tbusin pUl'pdSfily^ crushed a large grass- 
hopper on my neck. I felt the same unnamable and slobbery sliminess 
that I had noticed in the fish; and though it was eviscerated and abund- 
antly sticky with a loathsome fluid, it still stirred, half destroyed, be- 
tween my shirt-collar and my flesh, and its jagged legs clutched my neck 
with such force that I felt they would be torn oft sooner than relax 
their death-grip. I remained for a moment in a half faint, after which 
my parents succeeded in detaching that “horrible half-living nightmare’’ 
from me. I spent the afternoon frantically rubbing my neck and washing 
it with sea-water. Still tonight, as I write these lines, shudders of horror 
shoot through my back, while in spite of myself my mouth keeps con- 



>80 CJ4-.^^Sz^ 

tracting into a grimace of repugnance mingled with the bitterest moral 
malaise, which (to the eyes of an imaginary observer) must make my 
facial expression as sickly and horrible to behold as that of the half- 
crushed grasshopper which I have just described and which I am prob- 
ably imitating, identifying myself with its martyrdom by the irresistible 
reflexes and mimicry of my facial muscles. 

But my own martyrdom awaited me on my return to Figueras. For 
there, once my terror was discovered, and my parents not being constantly 
present to protect me, I was the victim of the most refined cruelty on the 
part of my schoolmates, who would think of nothing but catching grass- 
hoppers to make me run— and how I rani— like a real madman, possessed 
by all the demons. But I rarely escaped the sacrifice— the grasshopper 
would land on me, half-dead, cadaverous, hideousi At times it was on 
opening my book that I would find it, crushed, bathed in a yellow juice, 
its heavy horse-head separated from its body, its legs still stirring, hi hi 
hi hil 1 

Even in this state it was still capable of jumping on mel Once after 
such a discovery I flung my book away, breaking a pane of glass in the 
door, right in the midst of class while everyone was listening to the 
teacher expounding a geometry problem. That day the teacher made me 
leave class, and for two days I was afraid that my parents would receive 
a communication on the subject. 

In Figueras the grasshoppers attain much greater dimensions than 
those of Cadaques, and this species terrified me much more. Those hor- 
rible grasshoppers of Figueras, half-crushed on the edges of the sidewalks, 
dragging a long foul string tied to their legs and subjected to the slow 
and fierce martyrdom of the games which the children inflict on them— 
I can see them now! There they are, there they are, those grasshoppers 
—motionless, convulsed with pain and terror, covered with dust like 
loathsome croquettes of pure fear. There they are, clutching at the edge 
of the sidewalk, their heads lowered, their heavy horse-heads, their inex- 
pressive, impassive, unintelligent, frightful heads, with their blind, con- 
centrated look, swollen with pain; there they are, motionless, motionless 
. . .And suddenly— hi hi hi hi hil— they jump, released with all the 
explosive unconsciousness of their long contained waiting, as if all of a 
sudden the spring of their capacity for suffering had reached the break- 
ing-point, and they had to fling themselves, no matter where— on mel 

In school my fear of grasshoppers finally took up all the space of my 
imagination. I saw them everywhere, even where there were none: a 
grayish paper, suddenly seen, and looking to me like a grasshopper, would 
make me utter a shrill cry which delighted everyone; a simple pellet 
of bread or gum thrown from behind that struck me in the head would 
make me jump up on my desk with both feet, trembling, looking around 
me, mortally anguished by the fear of discovering the horrible insect, 
ever ready to spring. 

My nervous state became so alarming that I decided on a stratagem 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI Igl 

in order to liberate myself, not of this fear, which I knew to be all- 
powerful, but at least of my schoolmates* plaguing. I accordingly invented 
the **counter-grasshopper.** This consisted of a simple cocotie made by 
folding a sheet of white paper into the shape of a rooster, and I pre- 
tended one day that this paper rooster frightened me much more than 
grasshoppers, and begged everyone never to show me such a thing. When 
I saw a grasshopper I did my utmost to repress the display of my fear. 
But when they showed me a cocotte I would utter screams and simulate 
such a wild fit that one might have thought I was being murdered. This 
false phobia had an immense success, not only by its novelty and its 
doubly scandalous effect but also and especially because it was infinitely 
easier to make a little cocotte of white paper than to go and hunt a grass- 
hopper; moreover the fear produced by the white cocotte appeared more 
spectacular. Thanks to this stratagem I was almost freed of the grass- 
hoppers, to which I was less and less exposed as they were replaced by the 
white cocottes. For a real terror I had thus succeeded in substituting its 
simulation, which amused and tyrannized me at the same time, for I 
had constantly to play my role to perfection, otherwise I risked being 
assailed again by a new period of real grasshoppers, and consequently of 
authentic terrors. 

But the disorder into which my hysterical reactions to each appari- 
tion of the white cocottes plunged the class became so spectacular and 
constant that the teachers began to be seriously concerned about my 
case; they decided to punish the pupils severely each time they showed 
me one of those white cocottes, explaining to them that my reaction was 
the result of a nervous state which was peculiar to me and which it was 
criminal to exasperate. 

Not all the teachers, however, interpreted my simulation so gener- 
ously. One day we were in a class with our Superior, who did not know 
very much about my case, when I found a large white paper cocotte 
inside my cap. I knew that all the pupils were just waiting for my reac- 
tion, and I therefore had to utter a cry that would measure up to my 
supposed irremediable repugnance. Outraged by my scream, the teacher 
asked me to bring him the cocotte that had created the disturbance, but 1 
answered, “Not for all the worldl*’ His patience getting out of bounds, he 
began to insist and peremptorily called upon me to obey him. Then, 
going up to a stand on which stood an immense bottle of ink from which 
all the inkwells in the class were periodically filled, I took the bottle 
with both hands and let it drop on the paper cocotte. The bottle shat- 
tered into a thousand pieces and the flood of ink dyed the cocotte a deep 
blue. Delicately picking up the soaked cocotte still dripping with ink 
between my thumb and forefinger, I threw it on the teacher’s desk, and 
said, “Now I can obey you. Since it isn’t white it doesn’t frighten me 
any morel’’ 

The consequence of this new Dalinian performance was that I was 
expelled from school the following day. 



13 * 

My memories of the war were all agreeable memories, for Spain’s neu- 
trality led my country into a period of euphoria and rapid economic 
prosperity. Catalonia produced a truculent and succulent flora and fauna 
of nouveaux-riches who, when they grew in Figueras, “an agricultural 
region of Ampurddn where madness blends most gracefully with 
reality,” produced a whole harvest of picturesque types whose exploits 
blossomed forth in a living and burning folklore and constituted a 
kind of piping-hot spiritual nourishment for the elite of our fellow- 
citizens which supplemented, and was served together with, the everyday 
terrestrial nourishment— which, it must be said, was very good. I remem- 
ber well that during this war of 1914 everyone in Figueras was deeply 
concerned over the question of cooking. There was a French family that 
was very intimate with my parents and whose members were confirmed 
gourmets; hence a woodcock, served “high” with brandy burned over it, 
had no secrets for me, and I knew by heart the whole ritual for drinking 
a good Pernod out in the sun with a sugar-lump dipped into it, while 
listening to the thousand and one comic anecdotes about our nouveaux- 
riches. These anecdotes became as famous as those of Marseille. But 
in crossing the frontier they lose their fine effervescent flavor. They have 
to be consumed on the spot. 

Every evening there was a large gathering of grown-ups in the back 
of the French family’s shop. People came there ostensibly to talk about 
the war and the European situation, but mostly they told endless anec- 
dotes. Looking out on the street through the shop-window they could 
watch their fellow-citizens passing by, the sight of whom was a lively 
stimulant that kept the conversation welded to the immediacy of hap- 
penings in the town. Hilarity hovered over this predominantly mascu- 
line gathering like a whirlwind of hysteria. At times the strident roar of 
their paroxysms of laughter could even be heard out in the street, mingled 
with the choking coughs and the plaintive screams of those who exceeded 
all bounds and went into such convulsions that one might have thought 
they would die of laughing, and, with tears rolling down their cheeks, 
shrieked. Ay, Ay, Ayl . . . 

The song “Ay, Ay, Ay” was being sung at that time, and one heard 
everywhere the sighs of Argentine tangos which had come from Barce- 
lona by way of traveling salesmen who told tales of the Thousand and 
One Nights of roulette and baccarat, that had just been legalized in the 
Catalonian capital. A German painter, Siegfried Burman, who painted 
exclusively with knives, using enormous daubs of color, spent the whole 
period of the war in Cadaques teaching ladies the steps of the Argentine 
tango and singing German songs to the accompaniment of the guitar. 
A rich gentleman giving a flower party had the idea of harnessing to his 
flower-decked chariot two horses completely covered with confetti. For 
this he first had the horses coated with hot glue, several men simulta- 
neously pouring pails of it on the animals. Then the horses were made 
to roll on an immense pile of confetti in which they were completely 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


m 


submerged. In less than an hour the two horses were dead. Ay, ay, ay— 
Ay, ay, ayl . . . 

Peace burst like a bomb. The armistice had just been signed, and 
preparations were made for a great celebration. The repercussions of the 
armistice were almost as joyous in this countryside of Catalonia as in 
France, for the country was unanimously Francophile. It had a pleasant, 
splendid and golden memory of the war, and here was victory, besides, 
right next door, with all its seductiveness: it was going to make the most 
of it, right down to the bone. A public demonstration was planned in 
the streets of Figueras,* in which there would be popular and political 
representatives of all the small towns and villages of the region— flags, 
posters, meetings, sardanas^ and balls. The students formed an organi- 
zation of a “progressive** type, which it was decided to name “Grupo 
Estudiantil,** and which was to adopt a platform and elect a committee 
charged with organizing the students* participation in the “victory 
parades** that were being prepared. 

The president of the “Grupo Estudiantil** came to me to ask me 
to make the opening speech. I had one day in which to prepare it. 

“You are the only student who can do this,“ he said, “but be sure 
to make it powerful, stirring— something in your own line.** He shook 
my hand vigorously. 

I agreed, and immediately set myself to preparing my speech, which 
began something like this: “The great sacrifice of blood which has just 
been made on the field of battle has awakened the political conscience 
of all oppressed peoples! etc. etc.*’ I was extremely flattered at having 
been chosen to make the speech, which I rehearsed melodramatically 
before the mirror. But as time passed an encroaching and destructive 
timidity took hold of me, becoming so extreme that I was beginning to 
think it might get out of control. This was my first public speech, how- 
ever, and with the legend that had already giown up around me it would 
be a shame to disappoint my audience at the last moment by a stupid 
childish timidity! If my “funk** continued I might be able to plead ill- 
ness, but I could not resign myself to giving up my speech, which 
swelled in rhetorical splendor and profundity of ideas as my timidity 
grew more paralyzing. Already it prevented me from delivering my 
memorized speech, even without witnesses, confusing my memory, mix- 
ing up all the words, and blurring the letters of my own handwriting 
as with a beating heart and flushed cheeks I tried to decipher what I 
had written, my eyes gaping as though the letters had suddenly become 
an inexplicable hieroglyph! No! I could not! I could not! There was 
nothing to be done! And I stamped my foot with rage, burying my face 
devoured by shame and rancor at myself in the rumpled papers on which 
I had traced the brilliant path of my first speech with so much elo- 
quence and assurance! No, no, no! I would not be capable of delivering 


^Catalonian popular dance. 



*34 


my speech! And I went out to roam through the outskirts of town, to try 
to recover courage in the contemplation of the communicative seren- 
ity of the landscape. 

The speech was scheduled for the following day. Before returning 
home in the late afternoon I mingled with a group of students who 
were all making fun of the speech I was going to give, and the slight 
amount of courage which I had recovered in the course of niy solitary 
walk fell back to below zero. 

The following day I awoke with my heart constricted by a mortal 
anguish. I could not swallow my caf^-au-laiL 1 took my speech, which 
I rolled up and secured with an elastic, combed my hair as best I could, 
and left for the Republican Centre, where the meeting was to take place. 

I walked down the street as though I were going to my execution. 
I arrived on purpose an hour ahead of time, for I thought that by 
familiarizing myself with the place and the audience as it gradually 
foregathered, 1 would perhaps succeed in lessening the brutal shock of 
finding myself suddenly facing a crowded hall, in which as you appear 
silence suddenly falls with the sole aim of sucking in, as through a 
syphon, the speech which you bear within you. But as I reached the 
Republican Centre my discouragement reached its peak. The grown-up 
people were terribly intimidating, and there were even girls! As I 
entered I blushed so violently that everything became blurred before 
my eyes, and I had to sit down. Someone immediately brought me a 
glass of water. The people were pouring in in great numbers, and the 
sound of voices was deafening. A platform had been erected and dressed 
with the republican flags, and 1 had to take my place on it. On this plat- 
form there were three chairs. The one in the middle was reserved for 
me; to my right was the chairman, to my left the secretary. We sat down 
and were received with scattered applause and a few mocking laughs 
(which remained seared in my flesh like brands). I put my head between 
my hands as though I were studying my speech, which I had just unfolded 
with a firmness which 1 would not have thought myself capable of a 
moment before. The secretary got up and began a long explanation of 
the reasons for the meeting. He was being constantly interrupted by the 
more and more numerous members of the audience who took our meeting 
as a joke. 

My eyes, unable to see a thing, were glued to my speech, and my ears 
could register only a confused hum amid which the only distinct notes 
were the clear, cruel and brutal stridences of the sarcasms directed at us. 
The secretary hurriedly concluded his introduction because of the audi- 
ence’s lack of interest, and gave me the floor, not without alluding to 
my heroism on the occasion of the burning of the flag. An impressive 
silence fell over the hall, and I had for the first time the consciousness 
that the people in the audience were there only to hear me. Then I 
experienced that pleasure which 1 have since prized so highly; feeling 
myself the object of an “integral expectation.” Slowly I rose to my feet. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


135 


without having the slightest idea what 1 was going to do. 1 tried to 
remember the beginning of my speech. But unable to do so, I did not 
open my mouth. , The silence around me became even thicker, until it 
became an asphyxiating embrace: something was going to happen— 1 
knew itl But what? I felt my blood rise to my head and, lifting my arms 
in a gesture of defiance, I shouted at the top of my lungs, “Long live 
Germany! Long live Russia!*' After which, with a violent kick, I flung 
the table at the audience. Within a few seconds the hall became a scene 
of wild confusion, but to my surprise nobody paid any further attention 
to me. The members of the audience were all arguing and fighting among 
themselves. With sudden self-possession I slipped out and ran home. 

“What about your speech?** my father asked. 

“It was fine!** I answered. 

And it was true. Without my realizing it, my act had led to a result 
of great political originality and immediacy. Martin Villanova,^ one of 
the agitators of the region, undertook to explain my attitude in his 
own way. 

“There are no longer allies or vanquished,** he said. “Germany is in 
revolution, and must be considered on the same basis as the victors. 
This is especially true of Russia, whose social revolution is the only fruit 
of this war that offers a real hope.** 

The kick that had overturned the table was just what was needed 
to awaken a public too slow to become alive to historic facts. 

The next day I took part in the parade, carrying a German flag, 
which was greeted with applause, and Martin Villanova carried another, 
bearing the name of the Soviets, the U.S.S.R. These were certainly 
the first of their kind to be borne in a Spanish street. 

Some time later, Martin Villanova and his group decided to baptize 
one of the streets of Figueras President Wilson. Villanova came to my 
house bringing a long canvas like a ship’s sail, and asked me to paint 
on it in large “artistic** letters the words, “The City of Figueras Honors 
Woodrow Wilson, Protector of the Liberties of Small Nations.** We 
climbed up on the roof of the house and hung the canvas by its four 
corners to rings which usually served to hang the laundry. I promised 
him I would go and buy pots of paint and begin the work that very after- 
noon so that all would be ready the next day for the unveiling of the 
marble plaque which would give the new illustrious name to the street. 

The following morning I awoke very early, gnawed by a feeling of 
guilt, for I had not yet begun my work. It was probably already too late 
for my letters to dry in time, even if I should begin work right away. 
Then I had an idea. Instead of painting the letters with paint, I would 
cut them out, so that the motto would be made by the blue of the sky 
that would show through. With the lack of practical sense which char- 

^ Martin Villanova is one of the few revolutionaries of **good faith" whom 1 have 
known in the course of my life. He was immeasurably naive, but also immeasurably 
generous and prepared to make any sacrifice. 



136 




acterized me at this time, I did not realize how difficult this would be 
and I went down to fetch some scissors. The canvas was so tough that 
1 was not even able to puncture it. I then went and fetched a large 
kitchen knife. But after many efforts I succeeded only in cutting out 
a formless hole, which completely discouraged me from pursuing this 
method further. After all sorts of reflections, I decided on a new tech- 
nique, even madder and more impracticable— I would burn holes in the 
canvas following roughly the forms of the letters, after which I would 
even them out with the scissors, and I would have several pails of water 
handy in case the canvas should start to burn beyond the edges of the 
letters. But this was an even more categorical failure than the last effort: 
the canvas caught Are, and though I managed to put it out there remained 
of all my labors of two hours only a blackish hole and another smaller 
hole which I had previously pierced with the knife. 

I now felt that it was definitely too late to make any further attempt. 
Discouraged, dead tired, I lay down on the canvas that hung like a ham- 
mock. Its swinging seemed very pleasant, and 1 immediately felt like 
going to sleep. I was about to doze off, but I suddenly remembered my 
father’s telling me that one could get a sunstroke from going to sleep 
in the sun. I felt my head benumbed both by the sun and sleepiness, and 
in order to arouse myself from this state I decided to undress completely, 
after which I placed one of the buckets just below the burned hole. 
I had just invented a new fantasy by which, in the most unexpected 
and innocent manner in the world, I was going to risk an almost certain 
death! Lying flat on my belly on the great suspended cloth which served 
as a hammock, I passed my head through the burned hole ^ in such a 
way as to be able to plunge it into the cool water. But to get my head in 
and out of the water it was not enough merely to contract my shoulders, 
for the hole had widened and one of my shoulders was already halfway 
through. Then my foot found the solution, making my plan extremely 
easy to execute. For the second hole, the one I had made with the kitchen 
knife, happened to be just at the level of my foot; I introduced my foot 
into this hole, and all I had to do to bring my head up was slightly to 
contract my leg. 

1 immersed my head several times satisfactorily, deriving an im- 

^In my intra-uterine memories I have already told about the games which consisted 
in making my blood go to my head by hanging and swinging it, which eventually 
provoked certain retinal illusions similar to phosphenes. This new fantasy which 
occurred just at the end of the war must be related to the same kind of intra-uterine 
fantasy. Not only the fact that 1 had my head down, but also that 1 passed it through 
a hole, as well as everything that follows, are exemplary in this regard. The “frustrated 
acts," the “unsuccessful holes," made with great expenditure of effort and means, clearly 
revealed the principle of displeasure provoked by real mechanical obstacles. Also the 
fear of the external world incarnated in the people participating in the celebration 
who were looking forward to seeing my poster, which I knew could not be finished in 
time, provoked in me the need to seek refuge in the prenatal world of sleep. But the 
fear of death assailed me, unconsciously evoking for me the traumatism of birth by 
the agreeable symbolism of the hanging parachute simulacrum of my counter-sub- 
marine! 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


1S7 

mense voluptuous pleasure from the performance. But during one of 
these operations there occurred an accident which might well have been 
fatal. After having held my breath for a long time and wishing to pull 
my head out of the pail of water 1 exerted the necessary pressure with 
my leg. Just then the hole in which my foot was caught tore, and instead 



of coming out of the water my head sank all the way to the bottom. 
I found myself suddenly in a critical situation, unable to make any 
movement, or even to upset the pail in which my head was now thor- 
oughly caught and which immobilized me by its weight. The twisting 
and squirming of my body only made me swing on the hammock in a 
futile way, and it is thus that I found myself with no alternative but to 
wait for death. 

It was Martin Villanova who came to my rescue; seeing that I did 
not appear with my poster, he came to my house, all out of breath, to 
find out what had happened to me. And what was happening was simply 
this, that Salvador Dali was in the act of dying of asphyxiation on the 
heights, on those same dangerous heights on the roof of the house where 
as a child-king he had experienced for the first time the sensation of 



^ 3 ® 

vertigo. It took me some time to recover after I had been delivered from 
the pail. Martin Villanova looked at me, stupefied. 

“What in the world were you doing here, stark naked, with your 
head inside the bucket— you might have drownedl And the mayor has 
already arrived, and the whole crowd is there, weVe been waiting for 
more than half an hour for you to arrive I Tell me what you were doing 
here.” 

I have always had an answer for everything, and this time I also had 
one. “I was inventing the counter-submarine I said. 

Martin Villanova was never able to forget this scene, and he told it 
that very evening on the rambla.^ “What do you think of Dali, isn't he 
greatl While we were waiting with all the notabilities and the band was 
there, and everything, there he was stark naked on the roof inventing 
the ‘counter-submarine,* with his head plunged into a bucket of water. 
If by some misfortune I had not arrived in time, he would be good and 
dead right now! Isn’t he great! Isn’t Dali great!’’ 

The following evening they were playing sardanas^ on President 
Wilson Street, and the poster, which I had finally succeeded in painting 
in his honor, floated across the street, fastened to two balconies. Two 
sinister, torn holes could be seen in the canvas, and it was only Martin 
Villanova and I who knew that one of them corresponded to Salvador 
Dali’s neck and the other to his foot. But Salvador Dali was there, alive, 
quite alive! And we shall still hear many strange things of him. But 
patience! We must proceed methodically. 

Thus, let us summarize Dali’s situation at the outset of this decisive 
post-war period: Dali, thrown out of school, is to continue his bacca- 
laureate studies at the institute; martyrized by the anguishing grasshop- 
pers, running away from girls, always imbued with the chimerical love 
of Galuchka, he has not yet experienced “it”; he has grown pubic hair; 
he is an anarchist, a monarchist, and an anti-Catalonian; he has been 
under criminal indictment for a supposed antipatriotic sacrilege; at a 
pro-Ally meeting he has shouted, “Long live Germany! Long live Rus- 
sia!,” kicking over the table at the audience; finally he has been within 
a hair’s breadth of meeting death in the invention of the counter-sub- 
marine! How great he is! Look how great Salvador Dali is! 


^Narciso Monturiol is the inventor of the first submarine that ever navigated under 
water. An illustrious son of Figueras, he has his monument in the town and for as 
long as 1 can remember I have felt a strong jealousy toward him, for my ambition was 
to make a great invention of this kind, too. 

•A walk. 

*A Catalonian popular dance. 



C E A F T E E 


SEVEN 



-lit" 

Phllosoplilo Studies 
TJnassuaged Love 
Technical Ezperlments 
My "Stone Period" 

End of Love Affair 
Mother’s Death 


I was growing. On Senor Pitchot's property, at Cadaques, there was 
a cypress planted in the middle of the courtyard; it too was growing. I 
now wore sideburns that reached below the middle of my cheek. I liked 
dark suits, preferably of very soft black velvet, and on my walks I would 
smoke a meerschaum pipe of my father's on which was carved the head 
of a grinning Arab showing all his teeth. On my father’s excursion to the 
Greek ruins of Ampurias the curator of the museum made him a present 
of a silver coin with the profile of a Greek woman. I liked to imagine 
that she was Helen of Troy. I had it mounted into a tie-pin which I 
always wore, just as I always carried a cane. I have had several famous 
canes, but the most beautiful one had a gold handle in the shape of a 
two-headed eagle— an imperial symbol whose morphology adapted itself 
in a happy way to the possessive grip of my ever-dissatisfied hand. 

I was growing, and so was my hand. “It” finally happened to me one 
evening in the outhouse of the institute; I was disappointed, and a violent 
guilt-feeling immediately followed. I had thought “it” was something 
else I But in spite of my disappointment, overshadowed by the delights 
of remorse, I always went back to doing “it,” saying to myself, this is the 
last, last, last time! After three days the temptation to do “it” once more 
took hold of me again, and I could never struggle more than one day 
and one night against my desire to do it again, and I did “it,” “it,” “it,” 
“it” again all the time. 

“It” was not everything. . . I was learning to draw, and I put into 
this other activity the maximum of my effort, of my attention and of 
my fervor. Guilt at having done “it” augmented the unflagging rigor 


140 


of my work on my drawings. Every evening I went to the official drawing 
school. Senor Nunez was a very good draftsman and a particularly good 
engraver. He had received the Prix de Rome for engraving; he was truly 
devoured by an authentic passion for the Fine Arts. From the beginning 
he singled me out among the hundred students in the class, and invited 
me to his house, where he would explain to me the mysteries of chiaro- 
scuro and of the “savage strokes” (this was his expression) of an original 
engraving by Rembrandt which he owned; he had a very special manner 
of holding this engraving, almost without touching it, which showed the 
profound veneration with which it inspired him. I would always come 
away from Senor Nunez' home stimulated to the highest degree, my 
cheeks flushed with the greatest artistic ambitions. Imbued with a grow- 
ing and almost religious respect for Art, I would come home with my 
head full of Rembrandt, go and shut myself up in the toilet and do “it.” 
“It” became better and better, and I was beginning to find a psychic 
technique of retardation which enabled me to do “it” at less frequent 
intervals. For now I no longer said, “This is the last time.” I knew by 
experience that it was no longer possible for me to stop. What I would 
do was to promise myself to do “it” on Sunday, and then “occasionally 
on Sunday.” The idea that this pleasure was in store for me calmed 
my erotic yearnings and anxieties, and I reached the point of finding a 
real voluptuous pleasure in the fact of waiting before doing it. Now 
that I no longer denied it to myself in the same categorical way, and 
knew that the longer I waited the better “it” would be when it came, 
I could look forward to this moment with more and more agreeable and 
welcome vertigoes and agonies. 

My studies at the institute continued to progress in a mediocre way, 
and everyone advised my father to let me become a painter, especially 
Senor Nunez, who had complete faith in my artistic talent; my father 
refused to make a decision— my artistic future frightened him, and he 
would have preferred anything to that. Nevertheless he did everything 
to complete my artistic education, buying me books, all kinds of reviews, 
all the documents, all the tools I needed, and even things that consti- 
tuted only a pure and fugitive caprice. My father kept repeating, “When 
he has passed his baccalaureate we shall seel” 

As for myself, I had already made up my mind. I turned to silence, 
and began to read with real frenzy and without order of any kind. At 
the end of two years there was not a single book left for me to read in 
my father's voluminous library. The work which had the greatest effect 
on me was Voltaire's Philosophical Dictionary. Nietzsche's Thus Spake 
Zarathustra, on the other hand, gave me at all times the feeling that I 
could do better in this vein myself. But my favorite reading was Kant. 
I understood almost nothing of what I read, and this in itself filled me 
with pride and satisfaction. I adored to lose myself in the labyrinth of 
reasonings which resounded in the forming crystals of my young intelli- 







148 


gence like authentic celestial music. I felt that a man like Kant, who 
wrote such important and useless books, must be a real angell My eager- 
ness to read what I did not understand, stronger than my will, must have 
obeyed a violent necessity for the spiritual nourishment of my soul, and 
just as a calcium deficiency in certain weakened organisms of children 
causes them blindly and irresistibly to break off and eat the lime and 
plaster on walls, so my spirit must have needed that categorical impera- 
tive, which I chewed and rechewed for two consecutive years without 
succeeding in swallowing it. But one day I did swallow it. In a short time 
I actually made unbelievable progress in understanding the great philo- 
sophical problems. From Kant I passed on to Spinoza, for whose way of 
thinking I nourished a real passion at this time. Descartes came consider- 
ably later, and him I used to build the methodical and logical founda- 
tions of my own later original researches. I had begun to read the 
philosophers almost as a joke, and I ended by weeping over them. I 
who have never wept over a novel or over a play, no matter how dra- 
matic or heart-rending, wept on reading a definition of “identity” by one 
of these philosophers, I don’t remember which. And even today, when 
I am interested in philosophy only incidentally, each time I find myself 
in the presence of an example of man’s speculative intelligence, I feel 
tears irresistibly spring to my eyes. 


One of the younger professors at the institute had organized a sup- 
plementary course in philosophy, which was completely outside the cur- 
riculum, and which met in the evening, from seven to eight. I imme- 
diately enrolled in this course, which was to be devoted specially to 
Plato. It was spring, late spring, when these sessions began, and the night 
air was balmy. We brought our chairs out-of-doors and sat around a well 
overgrown with ivy, with a bright moon shining overhead. There were 
several girls among us whom I did not know and whom I found very beau- 
tiful. Immediately I chose one of them with a single glance— she had just 
done the same with me. This was so apparent to both of us that we both 
stood up almost at the same moment, our attitudes exactly expressing, 
“Let’s leavel Let’s leavel” And we left. When we got outside the institute 
our emotion was so great that neither one of us could utter a word. So we 
began to run, holding each other by the hand. The institute was situ- 
ated near the outskirts of town, and we had only to climb a few blocks 
of poor unlighted streets to be right out in the country; with one mind 
we turned our steps toward the most solitary spot, a little road between 
two fields of wheat that already grew very high. It was completely 
deserted and auspicious at this hour. . . 

The girl looked into my eyes with a fiery and provocative sweetness; 
she would laugh from time to time and start off again at a run. But if 
I had been at a loss for words to begin with, I was even more so now. 
I thought I should never be able to utter a word again. I tried, and 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


HS 

nothing came. I attributed this phenomenon now more to my paroxys- 
mal fatigue than to my emotional state. She was trembling with every 
breath, which made her doubly, triply desirable to me. Pointing with my 
finger to a slight hollow in the field of wheat, I said with a supreme 
effort, “There I” She ran to the spot Wd when she reached it lay down, 
disappearing completely in the wheat. I arrived there in turn; there the 
girl lay, stretched out full length, appearing much taller than she had 
before. I saw then that she was very blonde, and had extremely beautiful 
breasts which I felt wriggling under her blouse like fish caught in my 
hands. We kissed each other on the mouth for a long time. At times she 
would half open her mouth, and I would press my lips against her teeth, 
kissing them till it hurt me. 

She had a severe cold and she held a little handkerchief in her hand, 
with which she vainly tried to blow her nose, as the handkerchief was 
already completely soaked. I had no handkerchief of my own to offer 
her, and I did not know what to do. . . She was constantly sniffing up 
her mucus, but it was so copious that it would immediately reappear. 
Finally she turned her head away in shame and blew her nose with the 
edge of her skirt. I hastened to kiss her again, to prove to her that I was 
not disgusted by her mucus, which was indeed the case, for it was so 
fluid, colorless and runny that it rather resembled tears. Moreover, her 
bosom was continually quivering with her breathing which gave me the 
illusion that she was weeping. Then I looked at her hard. “I don’t love 
you!” I said. “And I shall never love any woman. I shall always live 
alone!” And as I spoke I could feel the skin on my cheek contract with 
the beautiful girl’s drying mucus. A complete calm possessed my 
mind, and again I was working out my plans in the minutest detail, 
with such calculating coldness that I felt my own soul grow chill. 

How had I been able in such a short time to become master of myself 
again? The girl, on the other hand, felt more and more embarrassed. 
Obviously her cold had a good deal to do with this. I held her enveloped 
in my two arms, which had suddenly become sure of their movements, 
keeping her enfolded in a strictly friendly pose. I suddenly felt the con- 
tractions of the dry mucus on my cheek pricking me in an irresistible 
way. But instead of scratching myself with one of my hands, I lowered 
my head and pretended to caress my mistress’s shoulder with concen- 
trated tenderness, my nose happening to strike just the level of the fold 
of her armpit. She had perspired profusely during our running about, 
and I was thus calmly able to breathe in a sublime fragrance compounded 
of heliotrope and lamb, to which a few burnt coffee-beans might have 
been added. I raised my head. She looked at me, bitterly disenchanted, 
and with a vexed, contemptuous smile, said, 

“Then you won’t want to come back again tomorrow evening?” 

“Tomorrow evening, yes,” I answered, ceremoniously helping her 
up, “and for another five years, but not a day longer!” I had my plan— 
it was my five-year plan! 



144 


And so she was my mistress for five years, not counting the summers, 
which I spent in Cadaques. During this time she remained faithful to me 
to the point of mysticism. I never saw her except at different times dur- 
ing the twilight hours; on the days when I wished to remain alone I 
communicated this fact to her by a little note which I sent her by a street 
urchin. Otherwise we would meet in the open countryside as if by 
chance. In order to do this she had to resort to a thousand ruses, even 
to bringing some of her girl friends along, who in turn were sometimes 
accompanied by boys. But I disliked this, and on most of our walks 
we were alone. 

It was in the course of this five-year romance that I put into play all 
the resources of my sentimental perversity. I had succeeded in creating 
in her such a need of me, I had so cynically graduated the frequency of 
our meetings, the kinds of subjects I would talk about, the sensational 
lies about supposed inventions, which I had not made at all, and which 
for the most part were improvised on the spur of the moment, that I 
could see the sway of my influence growing day by day. It was a methodi- 
cal, encircling, annihilating, mortal fascination. A time came when I 
considered my girl “ripe,” and I began to demand that she perform acts, 
sacrifices for me— had she not often told me she was ready to give her 
life, to die for me? Well, thenl I would see about that I We still had— 
how much time? Four years? I have to mention— in order that the ever- 
growing passion which I unleashed in this woman's soul may be better 
understood and not solely attributed to my gifts as a Don Juan— that 
nothing more occurred between us two, in an erotic way, than has been 
described on the first day: we kissed each other on the mouth, we looked 
into each other's eyes, I caressed her breasts, and that was all. I think 
also that the sense of inferiority which she felt the day we met, because 
of her cold and her lack of a dry handkerchief, created in her mind such a 
dissatisfaction, such a violent continued desire to rehabilitate herself in 
my eyes, that in the sequel of our relationship, never being able to obtain 
more from me in the way of passion than what I had shown her on that 
occasion— rather less on the contrary (for the simulation of coldness was 
one of my most formidable weapons)— her own constantly prodding love 
undoubtedly contributed to maintaining that state of growing amorous 
tension which, far from suffering the decline that goes with satiated 
sentiments, each day grew with alarming, dangerous and unhealthy 
wishes, more and more sublimated, more and more unreal, and at the 
same time more and more vulnerable to the terribly material crises of 
crime, suicide, or nervous collapse. 

Unconsummated love has appeared to me since this experience to be 
one of the most hallucinatory themes of sentimental mythology. Tristan 
and Isolde are the prototypes of one of those tragedies of unconsummated 
love which in the realm of the sentiments are as ferociously cannibalistic 
as that of the praying mantis actually devouring its male on their wed- 
ding day, during the very act of love. But the keystone of this cupola 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


145 


of moral torture which I was building to protect the unconsummated 
love of my mistress was without doubt the fully shared realization that 
I did not love her. Indeed I knew and she knew that I did not love her; 
I knew that she knew I did not love her; she knew that I knew that she 
knew that I did not love her. Not loving her, I kept my solitude 



intact, being free to exercise my “principles of sentimental action*' 
on a very beautiful creature, hence on an eminently esthetic and experi- 
mental form. I knew that to love, as I should have adored my Galuchka, 
my Dullita Rediviva, was something altogether different, calling for the 
annihilation of the ego in an omnipotent confusion of all sentiments, in 
which all conscious discrimination, all methodical choice of action per- 
petually threatened to break down, in the most paradoxically unforesee- 
able fashion. Here, on the contrary, my mistress became the constant tar- 
get of my trials of skill, which I knew were going to “serve** me later. 
I was quite aware that love is receiving the arrow, not shooting it; and 
I tried out upon her flesh that Saint Sebastian whom I bore in a latent 
state in my own skin, which I should have liked to shuffle off as a ser- 
pent does. Knowing that I did not love her, I could continue at the same 
time to adore my Dullitas, my Galuchkas, and my Redivivas with a love 
more idealized, absolute and pre-Raphaelitic, since now I had a mistress 
of flesh and blood, with breasts and saliva, whom I cretinized with love 
for me, whom I pressed violently against my flesh, not loving her . . . 
Knowing that I did not love her I would not have with her, either, 
that always unsatisfied yearning to mount to the summit of a towerl 
She was earthy, real, and the more her thirsty desire devoured her flesh, 
and the more sickly she looked— the less she appeared to me to be fit 
to mount my tower; I would have liked her to croakl 



146 


I would sometimes say to her, as we lay somewhere out in the fields, 
“Make believe you are dead.” And she would cross her two hands on her 
chest and stop breathing. Her two little nostrils became so motionless, 
she would stop breathing so long that sometimes, becoming frantic, I 
would pat her cheeks, believing her to be really inanimate. She derived 



an unmistakable pleasure from her growing pallor, vhich I guided with 
bridles of delicate anguish like an exhausted moon-white horse with a 
dishevelled mane. 

“Now we*ll run together without stopping, as far as to the cypress 
tree.” She was afraid of my anger and would obey me, dropping at the 
foot of the cypress at the end of the race, almost fainting with fatigue. 
“You want me to die,” she would often say, knowing that I liked her to 
say this, and that I would reward her by kissing her on the mouth. 

Summer came, and I left for Cadaqucs. Senor Pitchot announced that 
the cypress planted in the centre of the patio had grown another two 
feet. I made a very detailed drawing of this cypress from life. I had 
observed its seed balls and been struck by their resemblance to skulls, 
especially because of the jagged sutures between the two parietal bones. 

The letters that I received from my mistress were more exalted in 
tone than ever, and I answered her only rarely, always with a barb of 
venom which I knew could not fail to poison her and make her yellow 
as wax. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


147 


At the end of the summer it rained for a whole day. We were one 
of the last families to leave, and on the last day I went for a walk around 
the property of the Pitchots, which was already deserted. I picked 
up my jacket which had been left out jn the rain and was soaked; explor- 
ing the pockets, 1 pulled out a sheaf of letters from my mistress, which 
I used to keep and take with me on my walks. They were all drenched, 
and the bright blue handwriting on them was almost effaced. 1 sat down 
before my cypress, thinking of her. Mechanically I began to squeeze and 
compress the letters between my hands, so that they became like paste, 
and soon 1 made a kind of ball by rolling together several wads of these 
wet papers. I suddenly realized that in doing so I was involuntarily imi- 
tating the cypress balls, for mine was exactly the same size, and similarly 
made up of several sections joined by lines like the sutures between the 
parietal bones. I went over to the cypress and replaced one of its balls 



by the white conglomerate ball of my letters, and with the rest of these 
I made a second ball which I placed symmetrically in relation to the first. 
After which 1 continued on my walk, becoming absorbed in meditation 
upon the most varied subjects. I remained seated for more than an hour 
on the extreme point of a rock so close to the breaking waves that when 
I left my face and hair were all wet; the taste of sea salt which was 
on my lips evoked in my mind the myth of incorruptibility, of immor- 



148 




tality, so obsessing to me at the time. Night had come, and 1 no longer 
saw where I was walking. Suddenly I shuddered and put my hand on 
my heart, where I felt a twinge as though something had just bitten it— 
in passing I had been startled by the two motionless white balls which 
I had left in the cypress tree and which loomed out of the dark as I came 
almost close enough to touch them. A lightning presentiment flashed 
through my mind: is she dead? 1 broke into a cold sweat, which did not 
leave me till I got to the house where a letter from my mistress awaited 
me, which she concluded by saying, “I am getting fatter, and every- 
one thinks I look very well. But I am only interested in what you will 
think of me when you see me again. A thousand kisses, and again, 1 could 
never forget you, etc. etc.**. . . The idiotl 

I was preparing myself. My father was beginning to yield, and I knew 
that after my six years of the baccalaureate I was going to be a painter! 
This would not be before three more years, but there was already talk 
of the School of Fine Arts of Madrid, and perhaps, if I won prizes, I 
would go and complete my studies in Rome. The thought of attending 
‘‘official courses** again, even if these were courses in painting, deeply 
revolted me at first, for I should have liked to be given full freedom of 
action, without anyone’s being able to interfere with what went on inside 
my head. I was already planning a desperate struggle, a struggle to the 
death, with my professors. What I intended to do had to happen “with- 
out witnesses.** Besides, the sole present witness of my artistic inventions, 
Senor Nunez, no longer had any peace with me. Each day I flabbergasted 
him, and each day he had to acknowledge that I was right. 

I was making my first technical discoveries, and they all had the same 
origin: I would start out by doing exactly the contrary of what my pro- 
fessor told me. Once we were drawing an old man, a beggar, who had a 
beard of very curly, fine hair— almost like down, and absolutely white. 
After looking at my drawing Senor Nunez told me that it was too much 
worked over with pencil strokes to make it possible to get the effect of 
that very delicate white down; I must do two things— begin again with 
an absolutely clean sheet of paper, and respect its “whiteness,** which I 
could then utilize; and also, in order to get the effect of the extremely 
fine down of his hair 1 would have to use a very soft pencil, and make 
strokes that would barely brush the paper. When my professor had left, I 
naturally began to do the opposite of what he had just advised, and con- 
tinued to work away with my pencil with extreme violence, using the 
blackest and heaviest pencils. 1 put such passion into my work that all 
the pupils gathered around to watch me work. I was eventually able, 
by the cleverness of my contrasts, to create an illusion suggestive of the 
model. But still dissatisfied, 1 continued to blacken my drawing still 
more, and soon it was but an incoherent mass of blackish smudges which 
became more and more homogeneous, and finally covered the whole 
paper with a uniform dark tone. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


149 


The next day when the professor came and stood in front of my work 
he uttered a cry of despair. 

“You've done just the opposite of what I told you to do, and this 
is the result! “ 

To which I answered that I was on the verge of solving the problem. 
And, taking out a bottle of India-ink and a brush, I began to daub my 
drawing with pitch black precisely where the model was whitest. My pro- 
fessor, thinking he understood, exclaimed, 

“Your idea is to make the negative!” 

“My idea,” I answered, “is to paint exactly what I seel” 

The professor went oflE again, shaking his head, saying, “If you think 
you can finish it with chalk you’re mistaken, because your India-ink 
won’t take chalk!” 

Left to myself I took out a little pen knife and began to scratch my 
paper with a special stroke, and immediately I saw appear the most 
dazzling whites that one can obtain in a drawing. In other parts of the 
drawing where I wanted my whites to emerge more subdued, I would 
spit directly on the given spot and my rubbing then produced peelings 
that were more grayish and dirty. The beard of the old beggar who sat 
as the model emerged from the shadows of my drawing with a paralyzing 
realism. Soon I mastered the operation of bringing out the pulp of the 
paper in such a way as really to look like a kind of down, which was 
made by scratching the paper itself,^ and I almost went to the length of 
pulling out the fibres of the paper with my fingernails, and curling them 
to boot. It was, so to speak, the direct imitation of the old man’s beard. 
My work completed, I lighted my drawing with a slanting light, placed 
close to the edge of the paper. When Senor Nunez came to see it he could 
say nothing, so greatly did his perplexity overflow the habitual frame of 
his admiration. He came over to me, pressed me hard against his chest 
with his two robust arms in an embrace which I thought would choke me, 
and repeated approximately what Martin Villanova had said (on the 
occasion of my invention of the counter-submarine), “Look at our Dali— 
isn’t he great!” Deeply moved, he patted me on the shoulder. This experi- 
ment of scratching the paper with my pen knife made me ponder a great 
deal upon the peculiarities of light and its possibilities of imitation. My 
researches in this field lasted a whole year, and I came to the conclusion 
that only the relief of the color itself, deliberately piled on the canvas, 
could produce luminous effects satisfying to the eye. 

This was the period which my parents and myself baptized “The 
Stone Period.” I used stones, in fact, to paint with. When I wanted to 

^ Later, in studying the water-colors of Mariano Fortuni, the inventor of **Spanish 
colorism'* and one of the most skilful beings in the world, I realized that he utilizes 
similar scratchings to obtain his most luminous whites, taking advantage like myself 
of the relief and irregularity of the whites in question to catch the light in the tiny 
particles of the surface and thus heighten the effect of stupefying luminousness. 



150 


obtain a very luminous cloud or an intense brilliance, 1 would put a 
small stone on the canvas, which I would thereupon cover with paint. 
One of the most successful paintings of this kind was a large sunset with 
scarlet clouds. The sky was filled with stones of every dimension, some 
of them as large as an apple! This painting was hung for a time in my 
parents’ dining room, and I remember that during the peaceful family 
gatherings after the evening meal we would sometimes be startled by 
the sound of something dropping on the mosaic. My mother would stop 
sewing for a moment and listen, but my father would always reassure 
her with the words, “It’s nothing— it’s just another stone that’s dropped 
from our child’s sky!” Being too heavy and the coat of paint too thin 
to keep them attached to the canvas, which eventually would crack, these 
stones which served as kernels to large pieces of clouds illuminated by 
the setting sun would come tumbling down on the tiled floor with a loud 
noise. With a worried look, my father would add, “The ideas are good, 
but who would ever buy a painting which would eventually disappear 
while their house got cluttered up with stones?” 

In the town of Figueras my pictorial researches were a source of con- 
stant amusement. The word would go round that “now Dali’s son is put- 
ting stones in his pictures!” Nevertheless, at the height of the stone 
period, I was asked to lend some of my paintings for an exhibition that 
was to take place in the hall of a musical society. There were represented 
about thirty local and regional artists, some of them from as far away as 
Gerona and even Barcelona. My works were among the most noticed, 
and the two intellectuals of the town who carried the most weight, Carlos 
Costa and Puig Pujades, declared that without the slightest doubt a bril- 
liant artist’s career lay before me. 

This first consecration of my glory produced a powerful impression 
on my mistress’s amorous imagination, and I took desperate advantage of 
this to enslave her to me more and more. Above all I did not want her to 
have any friends, whether girls or boys, children or grown-ups. She had to 
remain always alone, like myself, and when I wanted to she could see me— 
me, the only one who had intelligence, who understood everything dif- 
ferently from others, and whom the very newspapers were surrounding 
with clouds of glory. As soon as I learned that she had made a new 
acquaintance, or if she spoke to me of someone in a sympathetic way, I 
immediately tried to deprecate, ruin and annihilate this person in her 
mind, and I always succeeded. I invariably found just the right observa- 
tion, the prosaic simile that defined the person with such realism that she 
could no longer see him in any other manner than the one which I dic- 
tated to her. I exacted the subservience of her sentiments in a literal 
way, and every infraction of my pitiless sentimental inquisition had to 
be punished by her bitter tears. A contemptuous tone directed at her, 
slipped as if unintentionally into a casual conversation, was enough to 
make her feel as though she were dying. She no longer expected me to 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


153 


all that is human, and I could not resign myself to the loss of a being 
on whom I counted to make invisible the unavowable blemishes of my 
soul— she was so good that I thought that “it would do for me too.” 
She adored me with a love so whole and so proud that she could not be 
wrong— my wickedness, too, must be something marvelous! My mother’s 
death struck me as an affront of destiny— a thing like that could not hap- 
pen to me— either to her or to me! In the middle of my chest I felt the 
thousand-year-old cedar of Lebanon of vengeance reach out its gigantic 
branches. With my teeth clenched with weeping, I swore to myself that 
I would snatch my mother from death and destiny with the swords of 
light that some day would savagely gleam around my glorious name! 



0 E A F T E a 


fi 1 a E T 



Apprenticeship of Qlorj 

Father Consents to 
Artistic Career 

Entrance Ezamination 

Suspension from the 
School of Fine Arts 
of Madrid 

Dandyism and Prison 


The profusion of articles that were beginning to flood the house 
made my father decide to start a large notebook in which he would col- 
lect and paste everything that he had and everything that appeared about 
me. He wrote a preface to this collection for the benefit of posterity, of 
which the following is a complete and faithful translation: 

Salvador Dali y Domenech, Apprentice Painter 

After twenty-one years ^ of cares, anxieties and great efforts I am at 
last able to see my son almost in a position to face life’s necessities and 
to provide for himself. A father’s duties are not so easy as is sometimes 
believed. He is constantly called upon to make certain concessions, and 
there are moments when these concessions and compromises sweep away 
almost entirely the plans he has formed and the illusions he has nour- 
ished. We, his parents, did not wish our son to dedicate himself to art, 
a caHing for which he seems to have shown great aptitude since his 
childhood. 

1 continue to believe that art should not be a means of earning a live- 
lihood, that it should be solely a relaxation for the spirit to which one 
may devote oneself when the leisure moments of one’s manner of life 
allow one to do so. Moreover we, his parents, were convinced of the 
difficulty of his reaching the preeminent place in art which is achieved 
only by true heroes conquering all obstacles and reverses. We knew the 

^This belongs chronologically a few years later in my biography. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


165 


bitterness, the sorrows and the despair of those who fail. And it was for 
these reasons that we did all we could to urge our son to exercise a lib- 
eral, scientific or even literary profession. At the moment when our son 
finished his baccalaureate studies, we^were already convinced of the 
futility of turning him to any other profession than that of a painter, 
the only one which he has genuinely and steadfastly felt to be his voca- 
tion. I do not believe that I have the right to oppose such a decided 
vocation, especially as it was necessary to take into consideration that 
my boy would have wasted his time in any other discipline or study, 
because of the “intellectual laziness” from which he sufiered as soon as 
he was drawn out of the circle of his predilections. 

When this point was reached, I proposed to my son a compromise: 
that he should attend the school of painting, sculpture and engraving in 
Madrid, that he should take all the courses that would be necessary for 
him to obtain the official title of professor of art, and that once he had 
completed his studies he should take the competitive examination in 
order to be able to use his title of professor in an official pedagogical 
center, thus securing an income that would provide him with all the 
indispensable necessities of life and at the same time permit him to 
devote himself to art as much as he liked during the free hours which 
his teaching duties left him. In this way I would have the assurance that 
he would never lack the means of subsistence, while at the same time 
the door that would enable him to exercise his artist's gifts would not 
be closed to him. On the contrary, he would be able to do this without 
risking the economic disaster which makes the life of the unsuccessful 
man even more bitter. 

This is the point we have now reached! I have kept my word, making 
assurance for my son that he shall not lack anything that might be 
needed for his artistic and professional education. The effort which this 
has implied for me is very great, if it is considered that I do not possess 
a personal fortune, either great or small, and that I have to meet all 
obligations with the sole honorable and honest gain of my profession, 
which is that of a notary, and that this gain, like that of all notaryships 
in Figueras, is a modest one. For the moment my son continues to per- 
form his duties in school, meeting a few obstacles for which I hold the 
pupil less responsible than the detestable disorganization of our centers 
of culture. But the official progress of his work is good. My son has already 
finished two complete courses and won two prizes, one in the history of 
art and the other in “general apprenticeship in color painting.” I say his 
“official work,” for the boy might do better than he does as a “student 
of the school,” but the passion which he feels for painting distracts him 
from his official studies more than it should. He spends most of his hours 
in painting pictures on his own which he sends to expositions after care- 
ful selection. The success he has won by his paintings is much greater 
than I myself could ever have believed possible. But, as I have already 
mentioned, I should prefer such success to come later, after he had 



156 


finished his studies and found a position as a professor. For then there 
would no longer be any danger that my son’s promise would not be ful- 
filled. 

In spite of all that I have said, I should not be telling the truth if 
I were to deny that my son’s present successes please me, for if it should 
happen that my son would not be able to win an appointment to a pro- 
fessorship, I am told that the artistic orientation he is following is not 
completely erroneous, and that however badly all this should turn out, 
whatever else he might take up would definitely be an even greater dis- 
aster, since my son has a gift for painting, and only for painting. 

This notebook contains the collection of all I have seen published in 
the press about my son’s works during the time of his apprenticeship as a 
painter. It also contains other documents relating to incidents that have 
occurred in the school, and to his imprisonment, which might have an 
interest as enabling one to judge my son as a citizen, that is to say, as a 
man. I am collecting, and shall continue to collect, everything that men- 
tions him, whether it be good or bad, as long as I have knowledge of it. 
From the reading of all the contents something may be learned of my 
son’s value as an artist and a citizen. Let him who has the patience to read 
everything judge him with impartiality. 

Figueras, December 192^, Salvador Dali, Notary. 


I left for Madrid with my father and my sister. To be admitted to the 
School of Fine Arts it was necessary to pass an examination which con- 
sisted of making a drawing from the antique. My model was a cast of the 
Bacchus by Jacopo Sansovino, which had to be completed in six days. 
My work was following its normal and satisfactory course when, on the 
third day, the janitor (who would often chat with my father while the 
latter waited impatiently in the court for me to get out of school) re- 
vealed his fear that I would not pass the examination. 

“I am not discussing the merits of your son's drawing,” he said, “but 
he has not observed the examination rules. In these rules it is clearly 
stated that the drawing must have the exact measurements of an Ingres 
sheet of paper, and your son is the only one who has made the figure so 
small that the surrounding space cannot be considered as margins I” 

My father was beside himself from that moment. He did not know 
what to advise me—whether to start the drawing over again or to finish it 
as best I could in its present dimensions. The problem troubled him all 
during our afternoon walk. At the theatre that evening, in the middle of 
the picture, he made everyone turn round by suddenly exclaiming, “Do 
you feel you have the courage to start it all over again?” and, after a long 
silence, “You have three days left!” I derived a certain pleasure from tor- 
menting him on this subject; but I myself was beginning to feel the con- 
tagion of his anguish, and I saw that the question was actually becoming 
serious. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


157 


“Sleep well,” he advised me before I went to bed, “and don’t think 
about this; tomorrow you must be at your best, and you will decide at 
the last moment.’’ The next day, filled with great courage and decision, I 
completely rubbed out my drawing without a moment’s hesitation. But 
no sooner had I completed this operation than I remained paralyzed by 
fear at what I had just done. I looked, flabbergasted, at my paper which 
was all white again, while my fellow-competitors all around me, on their 
fourth day of work, were already beginning to touch up their shadows. 
The following day all of them would be almost through; and then they 
would have plenty of time left to check on final corrections, which always 
require calm and reflection. I looked at the clock with anguish. It had 
already taken me half an hour just to erase. I thus anxiously began my 
new figure, trying this time to take measurements so that it would have 
the dimensions which the regulations required. But so clumsily did I go 
about these preliminary operations, which any other student would have 
executed mechanically at a single stroke, that at the end of the session I 
had once more to rub out the whole thing. When the class was over my 
father instantly read in the pallor of my face that things were not going 
well. 

“What did you do?’’ 

“I erased it.’’ 

“But how is the new one going?’’ 

“I haven’t begun it. All I did was to erase and take measurements. I 
want to be sure this time!’’ 

My father said, “You’re right— but two hours to take measurements! 
Now you have only two days left. I should have advised you not to erase 
your first drawing.’’ 

Neither my father nor I could eat that evening. He kept saying to 
me, “Eat! Eat! If you don’t eat, you won't be able to do anything to- 
morrow.’’ We fretted the whole time, and my sister, too, looked shaken. 
My father confessed to me later that he spent the whole night without 
being able to sleep for one second, assailed by insoluble doubts— I should 
have erased it, I should not have erased it! 

The next day arrived. Sansovino’s Bacchus was marked and impreg- 
nated so deeply in my memory that I threw myself into the work like a 
starving wolf. But this time I made it too large. There was nothing to be 
done— it was impossible to cheat! His feet extended entirely beyond the 
paper. This was worse than anything, a much worse fault than to have 
left immense margins. Again I erased it completely. 

When I got out of class my father was livid with impatience. With 
an unconvincing smile and trying to encourage me he said, “Well?’’ 

“Too big,’’ I answered. 

“And what do you intend to do?’’ 

“I’ve already erased it.’’ I saw a tear gleam in my father’s eyes. 

“Come, come, you still have tomorrow’s session. How many times 
before this you’ve made a drawing in a single session!’’ 



158 


But I knew that in two hours this was humanly impossible, for it 
would take at least one day to sketch it out, and another to make the 
shadows. Besides, my father was saying this only to encourage me. He 
knew as well as I that I had failed in the examination and that the day 
after the next we would have to return to Figueras covered with shame— 

I who was the best of them all back there— and this after the absolute 
assurances that Senor Nunez had given him that I could not possibly 
fail to pass my examinations, even if by chance my drawing should be 
the poorest that I was capable of making. 

“If you don’t pass the examinations,” he said, trying to continue to 
console me, “it will be my fault and the fault of that imbecilic janitor. 
If your drawing was good, which it seemed to be, what would it have 
mattered whether it was a little smaller or larger?” 

Then I whetted my maliciousness and answered, “It’s as I’ve been tell- 
ing you. If a thing is well drawn, it forces itself upon the professors’ 
esteemi” 

My father meditatively rolled one of the strands of white hair that 
grew on each side of his venerable skull, bitten to the quick by remorse. 

“But you yourself told me,” he said “that it was very, very small.” 

“Never,” I answered. “I said it was small, but not very very smalll” 

“I thought you had told me it was very very small,” he insisted. “Then 
perhaps it would have passed, if it wasn’t small-smalll Tell me exactly 
how it was, so that I can at least form an opinion.” 

Then I began one of the most refined tortures. “Now that we have 
spoken so much about it, I can’t exactly remember its dimensions; it was 
average, rather small, but not exaggeratedly small.” 

“But try to remember. Look, was it about like this?” showing me a 
dimension with his thumb and his fork. 

“With the twisted form of the fork,” I said, “I can’t tell.” 

Then patiently he resumed his questioning. “Imagine that it was this 
knife; it has no curve. Tell me if it was as small as that?” 

“I don’t think so,” I answered, pretending to search my memory, “but 
perhaps it was.” 

Then my father began to get impatient and exclaimed furiously, “It’s 
either yes or nol” 

“It's neither yes nor no,” I answered, “for I can’t remember!” 

Then my father paced back and forth in the room in absolute con- 
sternation. Suddenly he took a crumb of bread, and put one knee on the 
floor. “Was it as small as this,” he asked, in a theatrical pleading tone, 
showing me the crumb with one hand, “or as big as that?” pointing to 
the cupboard with the other hand. My sister wept, and we went to the 
cinema. It was a popular type of motion picture, and in the intermission 
everyone turned round to look at me as though I were a very rare object. 
With my velvet jacket, my hair which I wore like a girl’s, my gilded 
cane and my sideburns reaching more than halfway down my cheeks, my 
appearance was in truth so outlandish and unusual that I was taken for 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


159 


an actor. There were two little girls, in particular, who looked at me 
ecstatically, with their mouths open. My father grew impatient. “Soon we 
won't be able to go out with you. We're made a show of every time. 
All that hair, and those long side-bprns— and anyway we'll damn well 
have to go back to Figueras like beaten dogs with our tails between our 
legs.'' 

An expression of infinite bitterness had come over my father's bluish 
gaze in the last two days, and the white strand of hair which he was in 
the habit of fingering in his moments of crudest doubt and anxiety now 
stood out stiff, like a horn of white hair into which was condensed all the 
torment and all the yellowish and menacing bile of my problematic 
future. 

The following day dawn broke dismally, with lurid flashes of capital 
punishment. I was ready for anything. I was no longer afraid, for my 
sense of impending catastrophe had reached its peak in the infernal 
atmosphere of the previous day. I set to work, and in exactly one hour I 
had completely finished the drawing, with all the shading. I spent the 
remaining hour doing nothing but admiring my drawing, which was 
remarkable— never had I done anything so precise. But suddenly I became 
terrified as I noticed one thing: the figure was still small, even smaller 
than the first one. 

When I got out my father was reading the newspaper. He did not 
have the courage to ask any questions; he waited for me to speak. 

“I did wonderfully well,'' I said calmly. And then I added, “But the 
drawing is even smaller than the first one I made I" 

This remark came like a bomb-shell. So did the result of my examina- 
tion. I was admitted as a student to the School of Fine Arts of Madrid, 
with this mention, “In spite of the fact that it does not have the dimen- 
sions prescribed by the regulations, the drawing is so perfect that it is 
considered approved by the examining committee.'' 


My father and sister went back to Figueras, and I remained alone, 
settled in a very comfortable room in the Students' Residence, an ex- 
clusive place to which it required a certain influence to be admitted, 
and where the sons of the best Spanish families lived. I launched upon 
my studies at the Academy with the greatest determination. My life re- 
duced itself strictly to my studies. No longer did I loiter in the streets, 
or go to the cinema. I stirred only to go from the Students' Residence 
to the Academy and back again. Avoiding the groups who foregathered 
in the Residence I would go straight to my room where I locked myself 
in and continued my studies. Sunday mornings I went to the Prado and 
made cubist sketch-plans of the composition of various paintings. The 
trip from the Academy to the Students' Residence I always made by 
streetcar. Thus I spent about one peseta per day, and I stuck to this 
schedule for several months on end. My relatives, informed of my way of 



living by the Director and by the poet Marquina, under whose guardian- 
ship I had been left, became worried over my ascetic conduct, which 
everyone considered monstrous. My father wrote me on several occasions 
that at my age it was necessary to have some recreation, to take trips, go 
to the theatre, take walks about town with friends. Nothing availed. 
From the Academy to my room, from my room to the Academy, and I 
never exceeded the budget of one peseta per day. My inner life needed 
nothing else; rather, anything more would have embarrassed me by the 
intrusion of an unendurable element of displeasure. 

In my room I was beginning to paint my first cubist paintings, which 
were directly and intentionally influenced by Juan Gris. They were almost 
monochromes. As a reaction against my previous colorist and impression- 
ist periods, the only colors in my palette were white, black, sienna and 
olive green. 

I bought a large black felt hat, and a pipe which I did not smoke 
and never lighted, but which I kept constantly hanging from the corner 
of my mouth. I loathed long trousers, and decided to wear short pants 
with stockings, and sometimes puttees. On rainy days I wore a water- 
proof cape which I had brought from Figueras, but which was so long 
that it almost reached the ground. With this waterproof cape I wore the 
large black hat, from which my hair stuck out like a mane on each side. 1 
realize today that those who knew me at that time do not at all exaggerate 
when they say that my appearance “was fantastic.” It truly was. Each 
time I went out or returned to my room, curious groups would form to 
watch me pass. And I would go my way with head held high, full of 
pride. 





In spite of my generous initial enthusiasm, I was quickly disappointed 
in the professorial staff of the School of Fine Arts. I immediately under- 
stood that those old professors covered with honors and decorations could 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU l6l 

teach me nothing. This was not due to their academicism or to their 
philistine spirit but on the contrary to their progressive spirit, hospitable 
to every novelty. I was expecting to find limits, rigor, science. I was 
offered liberty, laziness, approximations! These old professors had re- 
cently glimpsed French impressionism through national examples that 
were chock-full of tipicismo (local color)— Sorolla was their god. Thus 
all was lost. 

I was already in full reaction against cubism. They, in order to reach 
cubism, would have had to live several lives! I would ask anxious, 
desperate questions of my professor of painting: how to mix my oil and 
with what, how to obtain a continuous and compact matter, what method 
to follow to obtain a given effect. My professor would look at me, stupe- 
fied by my questions, and answer me with evasive phrases, empty of all 
meaning. 

“My friend," he would say, “everyone must find his own manner; 
there are no laws in painting. Interpret— interpret everything, and paint 
exactly what you see, and above all put your soul into it; it's tempera- 
ment, temperament that counts!" 

“Temperament," I thought to myself, sadly, “I could spare you some, 
my dear professor; but how, in what proportion, should I mix my oil with 
varnish?" 

“Courage, courage," the professor would repeat. “No details— go to 
the core of the thing— simplify, simplify— no rules, no constraints. In my 
class each pupil must work according to his own temperament!" 

Professor of painting— professor! Fool that you were. How much time, 
how many revolutions, how many wars would be needed to bring people 
back to the supreme reactionary truth that “rigor" is the prime condition 
of every hierarchy, and that constraint is the very mold of form. Professor 
of painting— professor! Fool that you were! Always in life my position has 
been objectively paradoxical— I, who at this time was the only painter in 
Madrid to understand and execute cubist paintings, was asking the pro- 
fessors for rigor, knowledge, and the most exact science of draughtsman- 
ship, of perspective, of color. 

The students considered me a reactionary, an enemy of progress and 
of liberty. They called themselves revolutionaries and innovators, because 
all of a sudden they were allowed to paint as they pleased, and because 
they had just eliminated black from their palettes, calling it dirt, and 
replacing it with purple! Their most recent discovery was this: every- 
thing is made iridescent by light— no black; shadows are purple. But this 
revolution of impressionism was one which I had thoroughly gone 
through at the age of twelve, and even at that time I had not com- 
mitted the elementary error of suppressing black from my palette. A 
single glance at a small Renoir which I had seen in Barcelona would 
have been ample for me to understand all this in a second. They would 
mark time in their dirty, ill digested rainbows for years and years. My 
God, how stupid people can be! 



i 62 


Everyone made fun of an old professor who was the only one to 
understand his calling thoroughly, and the only one, besides, possessing 
a true professional science and conscience. I myself have often regretted 
not having been sufficiently attentive to his counsels. He was very 
famous in Spain, and his name was Jos6 Moreno Carbonero. Certain 
paintings of his, with scenes drawn from Don Quixote, I still enjoy today, 
even more than before. Don Josi Moreno Carbonero would come to class 
wearing a frock coat, a black pearl in his necktie, and would correct our 
works with white gloves on so as not to dirty his hands. He had only 
to make two or three rapid strokes with a piece of charcoal to bring a 
drawing miraculously back on its feet, into composition; he had a pair of 
sensationally penetrating, photographic little eyes, like Meissonier's, that 
are so rare. All the students would wait for him to leave in order to erase 
his corrections and do the thing over again in their own manner, which 
was naturally that of “temperament,” of laziness and of pretentiousness 
without object or glory— mediocre pretentiousness, incapable of stooping 
to the level of common sense, and equally incapable of rising to the 
summits of delirious pride. Students of the School of Fine ArtsI Fools that 
you werel 

One day I brought to school a little monograph on Georges Braque. 
No one had ever seen any cubist paintings, and not a single one of my 
classmates envisaged the possibility of taking that kind of painting seri- 
ously. The professor of anatomy, who was much more given to the 
discipline of scientific methods, heard mention of the book in question, 
and asked me for it. He confessed that he had never seen paintings of 
this kind, but he said that one must respect everything one does not 
understand. Since this has been published in a book, it means that there 
is something to it. The following morning he had read the preface, and 
had understood it pretty well; he quoted to me several types of non- 
figurative and eminently geometrical representations in the past I told 
him that this was not exactly the idea, for in cubism there was a very 
manifest element of representation. The professor spoke to the other 
professors and all of them began to look upon me as a supernatural 
being. This kind of attention threatened to reawaken my old childhood 
exhibitionism, and since they could teach me nothing I was tempted to 
demonstrate to them in flesh and blood what “personality” is. But in 
spite of such temptations my conduct continued to be exemplary: never 
absent from class, always respectful, always working ten times faster and 
ten times harder at every subject than the best in the class. 

But the professors could not bring themselves to look upon me as a 
“bom artist.” “He is very serious,” they said, “he is clever, successful in 
whatever he sets out to do. But he is cold as ice, his work lacks emotion, 
he has no personality, he is too cerebral. An intellectual perhaps, but 
art must come from the heart!” Wait, wait, I always thought deep down 
within myself, you will soon see what personality isl 

The first spark of my personality manifested itself on the day when 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


i6s 

King Alfonso XIII came to pay an official visit to the Royal Academy 
of Fine Art. Already then the popularity of our monarch was in decline, 
and the news of his coming visit divided my fellow-students into two 
camps. Many spoke of not appearing on that day, but the faculty, to 
forestall any sabotage of the splendor of the occasion, had bluntly an- 
nounced severe penalties for any failure to be present on that day. One 



week beforehand there began a thoroughgoing house-cleaning of the 
Academy, which was transformed from a frightfully run-down state to 
one that w'as. almost normal. A carefully planned organization was set 
up to change the aspect of the Royal Academy, and several clever ruses 
were tried out. In the course of the King’s visit to the different classes 
the students were to run from one room to the next by some inner stair- 
ways and take their places before the King arrived, keeping their backs 



164 


to the door, so that he would have the impression that there were many 
more students than there really were. At that time the school had a very 
small attendance, and the large rooms always had a deserted look. The 
authorities also changed the nude models in the life classes— young but 
very poor creatures, and not much to look at, who were paid starvation 
wages— for very lovely girls who, I am sure, habitually exercised much 
more voluptuous professions. They varnished the old paintings, they hung 
curtains, and decorated the place with many trimmings and green plants. 

When everything had been made ready for the comedy that was 
to be played, the ofl&cial escort arrived with the King. Instinctively— and 
were it only to contradict public opinion— I found the figure of our King 
extremely appealing. His face, which was commonly called degenerate, 
appeared to me on the contrary to have an authentic aristocratic balance 
which, with his truculently bred nobility, eclipsed the mediocrity of all 
his following. He had such a perfect and measured ease in all his move- 
ments that one might have taken him for one of Velasquez’s noble figures 
just come to life. 

I felt that he had instantly noticed me among my fellow-students. Be- 
cause of my hair, my sideburns, and my unique appearance this was not 
hard to imagine; but something more decisive had just flashed through 
our two souls. I was considered a representative student and, with some 
ten of my school-mates who had also been chosen, I was accompanying 
the King from one class to another. Each time I entered a new class and 
recognized the backs of the students whom we had just left and who 
were now busily working I was devoured by a mortal shame at the 
thought that the King might discover the comedy that was being played 
for his benefit. I saw these students laugh while they were still buttoning 
up their jackets, into which they had hurriedly changed while the Direc- 
tor of the School detained the King for a moment to have him admire 
an old picture and thereby gain a little time. Several times 1 was tempted 
to cry out and denounce the deception that was being practiced on him, 
but I managed to control my impulse. Nevertheless my agitation kept 
growing as we visited one room after another, and knowing myself as 
I did, I kept constantly repeating to myself, “Look out, Dali, look out! 
Something phenomenal is about to happen!” 

When the inspection was over preparations were made for taking 
group pictures with the King. An armchair was ordered for the King to 
sit in, but instead he seated himself on the floor with the most irresistibly 
natural movement. Thereupon he took the butt of the cigarette he had 
been smoking, wedged it between his thumb and forefinger and gave it 
a flick, making it describe a perfect curve and fall exactly into the hole 
of a spittoon standing more than two metres away. An outburst of 
friendly laughter greeted this gesture, a peculiar and characteristic stunt 
of the “Chulos”— that is, the common people of Madrid. It was a grace- 
ful way of flattering the feelings of the students, and especially of the 
domestics who were present. They had seen executed to perfection a 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


165 


“feat” which was familiar to them and which they would not have dared 
to perform in the presence of the professors or of the well-bred young 
gentlemen. 

It was at this precise moment that 1 had proof that the King had 
singled me out among all the others. No sooner had the cigarette dropped 
into the hole of the spittoon than the King cast a quick glance at me, 
with the obvious idea of observing my reaction. But there was something 
more in this incisive glance; there was something like the fear lest some- 
one discover the flattery he had just proffered to the people— and this 
someone could be none other than I. I blushed, and when the King 
looked at me again he must necessarily have noticed it. 

After the picture-taking, the King bade each one of us goodbye. I 
was the last to shake his hand, but I was also the only one who bowed 
with respect in doing so, even going to the extent of placing one knee 
on the ground. When I raised my head I perceived a faint quiver of 
emotion pass across his famous Bourbon lower lip. There can be no 
doubt that we recognized each other! Nevertheless when, two years later, 
the same King Alfonso XIII signed the order for my permanent expul- 
sion from the School of Fine Arts of Madrid, he would never have be- 
lieved that I was the expelled student. Or perhaps, yes— he would have 
believed it! 

The consequences of this royal visit did not end for me that day. 
My emotion and my repressed tension remained unable to find any 
outlet; and with my feeling of discomfort further augmented, after the 
King had left, by the regret at not having denounced the whole farce to 
him, I continued to hear that inner voice repeat to me, “Dali, Dali! 
You must do something phenomenal.” I did. And I chose the sculpture 
class in which to do it. This, then, is what I did. I shall tell you about it, 
for I am sure it cannot fail to please you. 

I happened to choose the sculpture class because in this class there 
was an abundance of plaster, and I needed a great deal of plaster for 
what I wanted to do. There were in fact several sacks of it, of the finest 
sculptor’s plaster. The time I had chosen for this was exactly half past 
twelve, when everyone would be gone. Thus I would not be bothered 
by anyone’s presence, and I could do as I pleased. I went into the sculp- 
ture class and locked the door behind me. There was a large basin 
where old pieces of dried clay were usually being softened. I removed 
the largest pieces, and opened the faucet above it full force. In a few 
minutes the basin was almost full. Then I emptied one of the sacks of 
plaster into it, and waited for the resulting milk-white liquid to begin 
to overflow. My idea was very simple: to cause a great inundation of 
plaster. I accomplished this without difficulty. I used all the four sacks 
of plaster that were in the room with this intent, about one sack for 
every basinful spilled over the floor-tiles. The whole class was inundated 
with the plaster. As it was greatly diluted with water, the plaster took 
a long time to dry, and thus was able to flow under the doors. Soon I 



i66 




could hear the sound of the cascade which my inundation was producing, 
flowing from the top of the stairway all the way down to the entrance 
hall. The great well of the stairway began to reverberate with such 
cataclysmic sounds that 1 suddenly realized the magnitude of the catas- 
trophe I was producing. Seized with panic I dropped everything and left, 
ploughing my way through the plaster and getting frightfully bespattered. 
Everything was unexpectedly deserted, and no one had yet discovered 
what had happened. The effect of that whole great stairway inundated 
by a river of plaster majestically pouring down was most startling, and 
in spite of my fear I was forced to stop to admire this sight, which I 
mentally compared with something as epic as the burning of Rome, 
though on a smaller scale. Just as 1 was about to leave the inner court of 
the school 1 ran into a model, called El Segoviano (because he was from 
Segovia), coming in the opposite direction. As he saw the approaching 
avalanche of plaster he raised his arms to heaven. 

“What in God’s name is that?” he exclaimed in his burly peasant 
voice. 

At this a little spark of humor flashed through my brain. Going over 
to him I whispered into his ear, 

“At least it can’t possibly all be milk!” 

I reached the Students’ Residence more daubed with plaster than any 
mason. I took a shower, changed all my clothes and stretched out on the 
bed, seized with a mad laughter which gave way little by little to a 
growing uneasiness. Because of El Segoviano who had seen me leave, it 
would inevitably, be found out that I was the guilty one. However, 
from the moment I had decided to create the inundation 1 had not 
cared whether 1 was caught or not. This in fact was what I had wanted. 
I was already pondering the explanation I would give for my action, 
which was an oblique kind of protest against the disloyal attitude that 
had been shown toward our King by deceiving him. I had even had the 
idea of threatening to make a written declaration to this effect, thinking 
that this would strengthen my position to the point of making me invul- 
nerable. But all these explanations remained vague, imprecise, and dis- 
satisfying to my mind, which was becoming more and more rigorously 
attached to intelligence. All that could not be resolved in my mind in a 
lucid and rapid fashion created in me a feeling of deep oppression 
which often became a real waking nightmare. The motives and the mean- 
ing of an action as considerable as the plaster inundation which I had 
just produced escaped me and continued to resist my attempts at interpre- 
tation. This made me more and more uneasy, subjecting my spirit to a 
frightful moral torture. Was 1 really mad? 1 knew that 1 certainly was 
not. But then, why had I done this? 

Suddenly I solved the enigma. And the solution to the enigma was 
there before me on an easel, entirely contained within the limits of an 
absolutely immaculate canvas which I had prepared for painting, and 
on which my eyes had been riveted since the beginning of this whole 




V. Oadaques : An Enolianted Village 


Time exposure, during (he taking 
her having held my breath whi 
window at the view of Cadaques. 



: Il7 Principal FetielieB 


My most effective talisman, a piece of wood found in 
cxtraoidinary circumstances at Cap de Creus in 1933. 
(Courtesy Eric Schaal-Pix) 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


167 


imaginative disturbance. As soon as I understood, I got up. I went over 
and took my large black felt hat, put it resolutely on my head, and 
placed myself before the wardrobe mirror. Then, with ceremonious ges- 
tures imbued with an extreme dignity, I saluted myself; 1 saluted my 
intelligence with the maximum of respect. But, finding that my bow 
was not sufficient, I humbly stooped before my own reflection, modestly 
lowering my head. Finally I put one knee to the floor, imitating as closely 
as possible the genuflection I had made that very morning before my own 
King. 

I realized that I had been the plaything of a dream, and that this 
whole episode of the plaster inundation was but an illusion. The re- 
markable stroke of genius, however, was not this discovery itself, but its 
interpretation,! which sprang to my mind in an almost instantaneous 
way I Now I remembered everything. 

This is what had happened. 

After His Majesty the King had left the Academy of Fine Arts I took 
my street-car and went back to the Students* Residence. When I got to 
my room I lay down on the bed, exhausted by the nervous tension in 
which the royal ceremony had kept me during the whole morning. I 
remembered very well having looked with pleasure at the two white can- 
vases all prepared and ready to be painted, placed on an easel just at 
the foot of the bed. After this I had fallen asleep and my sleep, accord- 
ing to my calculations, could have lasted at the most one hour (from half 
past twelve to half past one), during which I dreamed, with an intensity 
of realism one rarely experiences, all the vicissitudes of my plaster inunda- 
tion. 

I have noted down several dreams I have experienced in the course 
of my life which present the same typical development. They always 
begin by being linked to an actual event. Their argumental vicissitudes 
culminate exactly at the spot and in the situation in which the sleeper 
finds himself at the moment of awakening. This fact, greatly augmenting 
the dream's verisimilitude, creates a factor that is highly propitious to 
its confusion with reality, especially when the “manifest content** of the 
dream does not present (as is the case for the one 1 shall attempt to 
analyze) flagrant absurdities, always maintaining itself within the strict 
limits of the possible. In my own case such dreams have always come 
during sleep accidentally occurring at unaccustomed hours in the day- 
time. I believe it is also true as a general rule, as far as my own experi- 
ence is concerned, that an intense light in the place where sleep occurs 
is favorable to dreams of a heightened visual intensity. On several 
occasions I have also been able to observe that sunlight beating directly 
on my shut eyelids has produced colored dreams. 

^At this period I had just begun to read Sigmund Freud’s Interpretation of Dreams, 
This book presented itself to me as one of the capital disooveries in my life, and 1 was 
seized with a real vice of self-interpretation, not only of my dreams but of everything 
that happened to me, however accidental it might seem at first glance. 



i68 




To return to the analysis of the dream of the plaster inundation, 
here are some preliminary data for determining the intentional role of 
certain elements of the preceding waking period— a symbolic role of the 
first order. First of all, the two prepared canvases which I have at the 
foot of my bed and which I look at with self-satisfaction before going 
to sleep: these two canvases had previously been two studies executed 
in the class in what was called "drapery,” which was under the auspices 
of the painter Cordova Julio Romero de Torres. These studies had been 
made in very painful circumstances in which my work, encountering the 
constant obstacles of incomprehension, finally sank into complete failure. 
The two canvases represented exactly the same subject— a little naked girl 
covered with a very new and shiny white silk fabric which fell from her 
shoulders in the form of a cape. The principal subject was this fabric. 
But it was impossible for me to paint it, for the model not only posed 
very badly, moving constantly— which made the shadows and the high- 
lights change— but also the little girl would rest every half hour, after- 
wards attempting to replace the folds in something like the original 
arrangement, which made it practically impossible for me to go on with 
my work. For the other pupils who merely derived from the model a 
very vague general impression, corresponding (as the habitual phrase 
went) rather to the folds of their temperament than to those of the white 
silk fabric, which they pretended nonchalantly to look at, these changes 
were not of the slightest importance. For me, on the contrary, who with 
my dilated pupils was trying to clutch everything I could of what I saw 
before me, each of the model's little movements, even the most imper- 
ceptible, glued itself to my attentive impatience like real arrows of 
torture. My two attempts failed. Discouraged, I left them unfinished 
and took them home with me, intending to paint something else over 
them. 

But a new and even more anguishing factor appeared, weighting 
those two ill-fated canvases with an admixture of horror and displeasure 
such that I could no longer look at them. I had been forced from the 
beginning, not only to turn them against the wall but to shut them up in 
the wardrobe so as not to see them. And even so their invisible presence 
continued to annoy mel The second factor of anguish was the follow- 
ing; The little girl who served as a model had a very perfect face and 
a delightful pink body, like a lovely porcelain. While I was painting her 
she suddenly evoked for me the image of myself when as a child I would 
stand naked before a mirror, with my king’s ermine cape over my 
shoulders. As I have already related at the beginning of my childhood 
memories, I would sometimes conceal my sexual parts by holding them 
between my thighs so as to look as much as possible like a little girl. 
During the whole painful process of working on those two uncom- 
pleted canvases, executed from the model of that disquieting double of 
myself as a child-king, I would spend my whole time mentally evaluating 
the relative beauty of these two kings, the one in the memories of the 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU l6g 

past, the other in actuality, posed before me on a platform, the two 
bitterly struggling in jealous competition. In this competition I felt that 
the real absence of the male sex organs in the idealized Dali (whom I 



170 


saw come to life again before me) constituted one of his most advan- 
tageous attributes, for 1 have desired ever since to be **like a beautiful 
woman/’ and this in spite of the fact that since my first disappointed love 
for Buchaques I have continued to feel a complete sexual indifference 
toward men. (No! Let there be no misunderstanding on this point— I am 
not a homosexual.) But where the rivalry between the two kings reached 
its peak, as an esthetic revenge to which 1 was entitled, was in the white 
satin fabric, taken from the stock-room, which 1 compared to the ermine 
the little model ought to have worn. That naked and hairless little body, 
had it been draped in ermine, would have appeared to me as one of the 
most desirable and most truly exquisite things that one could have 
“seen.” 1 suggested this to the professor, who shrugged his shoulders 
and declared that fur was not pictorial! 

I thereupon began to build the fantasy of hiring the little model for 
myself and going to look for an ermine cape in the shops supplying 
theatrical costumes. No, two ermine capes! And 1 began an exhausting 
and persevering revery which it seemed to me that nothing could stop 
or deflect from its course. Two ermine capes, one for her and the other 
for me! At the beginning I would have her hold a normal pose. But for 
this I needed a studio, for I could not bring her to the Students* Resi- 
dence— I would not have dared— and besides, the atmosphere of my 
room did not lend itself to the mood of my incipient revery. Hence I 
had to imagine exactly how the studio in which all this was to take place 
“would be.” I was already beginning to see it. It was very large, it looked 
a little like. . . 

But suddenly 1 felt that 1 could not go any further, could not continue 
to imagine. There was in fact something that did not work, for naturally 
it would be necessary to find money for this. How could I explain to 
my father the sudden expense of renting a large studio, a model, ermine 
capes? I was marking time in my revery, and 1 felt that 1 could not advance 
a single step without having first solved this grave financial question 
which had interrupted everything. And above all I was feverishly look- 
ing forward to the erotic scenes that my reveries had made me glimpse, 
flashing before me in lightning succession samples of vivid images, each 
more desirable than the last, like the previews of films calculated by a 
series of brief, incoherent shots selected from the whole to give you an 
irresistible desire to plunge yourself into the complete contemplation of 
something that makes your mouth water in mere anticipation. 

But as method is everything in life, so it is in revery, and I said to 
myself, “Salvador, do begin at the beginning. If you go step by step 
without haste, everything will come in due time. If you do otherwise, if 
you rush in and start snatching and gluttonously peeling the images 
which seem the most captivating at first sight, you will find that these 
images, not having a solid basis, not possessing a tradition, will be mere 
copies; they will be forced, like slaves, to resort to other similar situa- 
tions in your memory that you have already exhausted. It will be a 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


171 


pathetic plagiarism,^ and not ‘invention/ ‘novelty’— which is after all 
what you are after. But what will happen to you will be worse than this: 
your little bits of images, though flashing, will not be able to resist that 
constant need of ‘fetishistic verification'; when you ask for it they will 
not be able to show you that passport which you yourself, the supreme 
chief of the police of your spirit, have constantly given and checked for 
each of those short little voyages— not possessing the complete dossier of 
their public and secret life they will be unable to produce it. You will 
no longer be able to give them your confidence, and either you will 
banish them as intruders and agents of disorder, paid by the propaganda 
of the external world, who come and disturb the peace and prosperity 
of the imaginative climate in which you live, or else you will simply 
throw them into the prison of your subconscious. Therefore, if you want 
to follow the course of your revery through to the end, go back a little, 
and before minutely imaging the neurotic setting of your studio, where 
you will see your little model with her hairless body come in every 
evening, undress and afterward drape herself with malicious modesty 
in her ermine cape— before all this find the money you need to make the 
adventure of your studio plausible, to make you believe itl” 

In order to bring all this about I had to find a friendly painter 
who was already in possession of that studio. He had to have unquali- 
fied admiration for me, and be about to leave for Catalonia. . .No, Paris 
would be better— he would leave for Paris. Then he would say to me, 
“Come to the studio whenever you want, here is the key; and no one 
needs to know anything about what goes on here.” I knew no one in 
Madrid, and the course of my revery was becoming unsatisfactory, when 
all at once I remembered the photograph of a well-known painter in 

^Eugenio d’Ors once made the profound observation that *'everything that is not tra- 
dition is plagiarism.*’ Everything that is not tradition is plagiarism, Salvador Dali 
repeats. The most exemplary case that one can give of this to a young student of the 
history of art is that of Perugino and Raphael. Raphael, while still a very young 
student, found himself almost without realizing it incorporating and possessing the 
whole tradition of his master, Perugino: drawing, chiaroscuro, matter, myth, subject, 
composition, architecture— all this was ’'given** to him. Hence he was lord and master. 
He was free. He could work within such narrow limits that he could give his whole 
mind to doing it. If he decided to suppress a few columns or to add a few steps to 
the stairway; if he thought the head of the Madonna should lean forward a little 
more, that the shadow of the orbits of her eyes should have a more melancholy accent, 
with what luxury, what intensity, what lil^ty of invention he could do this. The 
complete opposite is Picasso, as great as Raphael, but damned. Damned and condemned 
to eternal plagiarism; for, having fought, broken and smashed tradition, his work has 
the dazzle of lightning and the anger of the slave. Like a slave he is chained hand 
and foot by the chains of his own inventions. Having reinvented everything, he is 
tyrannized by everything. In each of his works Picasso struggles like a convict; he is 
tyrannized, reduced to slavery by the drawing, the color, the perspective, the composi- 
tion, by each of these things. Instead of leaning upon the immediate past which is their 
source, upon the "blood of reality** which is tradition, he must lean upon the 
"memory** of all that he has seen— plagiarism of the Etruscan vases, plagiarism of 
Toulouse-Lautrec, plagiarism of Africa, plagiarism of Ingres. THE POVERTY OF 
REVOLUTION. Nothing is truer: "The more one tries to revolutionize, the more 
one does the same thing.** 



17 * 


Barcelona. At this moment my revery was brusquely interrupted by the 
professor’s arrival. I got up. He simply said to me, “Don't disturb your- 
self, I’ll come back later.’’ But he had already disturbed me, and howl I 
felt that I was in the midst of thinking about something highly desir- 
able, the only thing 1 would like to be able to think about again. But 
1 tried in vain! 

There is no greater anguish and bitterness than to run madly from one 
idea to another without being able to find again that most magic of all 
spots “where you were so comfortable’’ before you were interrupted. 
Everything is insipid, everything around you is worthless. But suddenly 
you find it againi Then you feel that the rediscovered train of thought, 
though agreeable enough, is not so marvelous as you had thought before 
you found that “thing,’’ so greatly desired. 

Nevertheless I have found it again, and I can continue my revery. 
Let’s go ahead; it will last four or five hours. And perhaps I can con- 
tinue it the next day, and at the same time perfect it. Good heavens, 
what a prodigious worker you are, Salvador Dali I But I overcome my 
temptations, and right here I shall stop describing my revery, for even 
though it is one of the strangest my brain has produced, it would make 
us lose the thread of the interpretation of the dream of the “plaster 
inundation,’’ which we were discussing before we were distracted by 
these general considerations on the course of the river of “Revery,’’ 
always so instructive. 

So let the reader try to remember (by going back a little) that I had 
more than sufficient reasons to detest the two abortive paintings of the 
young girl. These canvases which I had temporarily hidden I intended, 
as I have already said, to paint over. As soon as this was possible I 
decided one morning to prepare the two canvases together, and I put 
them next to each other on the floor so that I could paint them both 
together, covering them with a coat of white color diluted with glue. 
This coat dried fast, but I was very much dissatisfied with the result, for 
the two frightful botched pictures of the little girl-model could be seen 
standing out very sharply through the transparent color. Then, deciding 
to resort to desperate measures, I prepared a large pot of white paint 
and poured it over the two canvases. The paint flowed over the edges 
and spread on the floor, but, as usual in such circumstances, far from 
being discouraged or stopping because of this incident, I decided that the 
damage was already done, and that a little more or less no longer made 
the slightest difference. I would clean it all up later. But for the moment 
I wanted to take advantage of the “inundation’’ to pour still another pot 
of paint over the canvas, this time making the paint even thicker. 
It would cover the two coats that were already there and would form a 
new one that not only would make the two detested pictures completely 
disappear but also and especially would cause my two canvases to acquire 
very thick and smooth surfaces, as though they were “covered with 
plaster.’’ I poured out the second pot of paint with such lack of concern 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


173 


over spilling it that it was now spreading across the floor of the room like 
a flood. The sun poured in through the windows, and the dazzling white 
consciously reminded me of the town of Figueras covered with snow, 
at the period of my false memories. ^ 

Having finished the story of my canvases, let us now undertake the 
analysis of the dream of the plaster-flood which, as we shall see, is a dream 
which by its blinding symbols betrays my ambitious autocratic desires 
of “absolute monarchy*' to which I have already alluded, and which 
constituted the continuous desire of my whole early childhood. What did 
these two paintings represent for me? First of all, the double and jealous 
image of myself as king and as young girl. This is even illustrated mate- 
rially by the fact that the two paintings representing the same subject 
are considered by me as two kings. This conflict of the two kings broke 
out on the occasion of His Majesty's visit to the Academy of Fine Arts. 
In fact I immediately noticed that he had singled me out among all 
the others. This distinction, in the unconscious, meant: he had recognized 
that I was a king. It is quite natural that the effect produced on my 
imagination by the real encounter with His Majesty Alfonso XIII 
should have awakened in my mind the violent royal feelings with which I 
had lived during my whole childhood. The King's presence revived in my 
mind the King I bore within my skin! During the entire visit to the 
school I had this impression, which did not leave me a single moment, 
that the two of us were uniquely and continually isolated from all the 
rest. 

But this dualism finally disappeared, for at the moment when I made 
my genuflection before him I felt myself agreeably but totally deper- 
sonalized: I was completely identified with him! I was he, and since he 
was the real thing, all my autocracy was directed against the false one. 
The false king was the one I had painted on the two canvases. There the 
rivalry was flagrant because of the desire to have the sex organs that were 
the contrary of my own. When I spilled the plaster and inundated the 
sculpture class I realized the same symbol as I had realized in pouring 
the paint over my two canvases. “I effaced the rival false king." This 
plaster, and this paint, of an immaculate white, was the ermine mantle 
of the absolute monarchy which unifies all, covers, makes occult, and 
dominates all “majestically." It was exactly the same ermine mantle 
which in my memories covered the hostile reality of the town of Figueras 
with a shroud of snow. It was the same purifying mantle which, as it 
covered and hid the Academy of Fine Arts, also covered the two paint- 
ings made in this Academy, representing for me the sum of the most pain- 
ful experiences suffered in this place of spiritual degradation. The plas- 
ter flood was thus nothing other than the ermine mantle of my absolute 
monarchy solemnly spreading from above, from the summit of the tower 
of the sculpture class, over everything that was “below." 

Misunderstood king! Dali, for your twenty-one years you were assimi- 
lating your readings wonderfully well! I congratulate you! And now, con- 



»74 


tinue, go right on telling us things and things about yourself; it fascinates 
us more and morel Go to iti Here we are, listening to you. Wait, wait, 
let me drink a glass of waterl . . . 



mx 


Four months had passed since my arrival in Madrid, and my life con- 
tinued to be as methodical, sober and studious as on the first day. I am 
not altogether telling the truth when I say this— for in reality as my 
sobriety, my capacity for study, and the minute rigor to which I sub- 
jected my spirit, grew from week to week, I felt myself reaching that 
limit of daily discipline composed of the ritualized perfecting of each 
moment which leads by a direct short-cut to the very border of asceticism. 
I should have liked to live in a prison! I was sure that if I had lived in 
one I should not have regretted a single iota of my liberty. Everything 
in my paintings took on a more and more severe and monastic flavor, 
and it was on the plaster-like surface of the canvases which I had 
unhappily prepared with such a thick coat of paint mixed with glue that 
1 painted these things. 

I say “unhappily," because the two cubist paintings which I executed 
during those first four months of my stay in Madrid were two capital 
works, as impressive as an auto-da-fd which is what they were. The 
excessively thick preparation caused them to crack, they began to fall to 
pieces, and the two paintings were thus totally destroyed. 

But before this, one day, they were discovered, and I with them. 
The Students* Residence where I lived was divided into quantities of 
groups and sub-groups. One of these groups was that of the artistic- 
literary advance guard, the non-conformist group, strident and revolu- 
tionary, from which the catastrophic miasmas of the post-war period were 

^Act of faith— the name given to the ceremony of burning alleged heretics by the 
Holy Spanish Inquisition.— TruTis/utor's note. 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


175 


already emanating. This group had recently inherited a narrow 
negativistic and paradoxical tradition deriving from a group 
of “ultra" litterateurs and painters— one of those indigenous “isms" born 



of the confused impulses created by European advance guard move- 
ments, and more or less related to the Dadaists. This group was com- 
posed of Pepin Bello, Luis Bunuel, Garcia Lorca, Pedro Garfias, Eugenio 
Montes, R. Barrades and many others. But of all the youths I was to 
meet at this period only two were destined to attain the dizzy heights 
of the upper hierarchies of the spirit— Garcia Lorca, in the biological, 
seething and dazzling substance of the post-Gongorist poetic rhetoric, and 
Eugenio Montes, in the stairways of the soul and the stone-canticles of 
intelligence. The former was from Granada, and the latter from Santiago 
de Compostela. 

One day when I was out, the chamber maid had left my door open, 
and Pepin Bello happening to pass by saw my two cubist paintings. He 
could not wait to divulge this discovery to the members of the group. 
These knew me by sight, and I was even the butt of their caustic humor. 
They called me “the musician," or “the artist," or “the Pole." My 
anti-European way of dressing had made them judge me unfavorably, as 
a rather commonplace, more or less hairy romantic residue. My serious, 
studious air, totally lacking in humor, made me appear to their sarcastic 
eyes a lamentable being, stigmatized with mental deficiency, and at best 
picturesque. Nothing indeed could contrast more violently with their 
British-style tailored suits and golf jackets than my velvet jackets and 
my flowing bow ties; nothing could be more diametrically opposed than 
my long tangled hair falling down to my shoulders and their smartly 
trimmed hair, regularly worked over by the barbers of the Ritz or the 
Palace. At the time I became acquainted with the group, particularly, 
they were all possessed by a complex of dandyism combined with cyni- 
cism, which they displayed with accomplished worldliness. This inspired 


* 7 ® 

me at first with such great awe that each time they came to fetch me in 
my room I thought I would faint. 

They came all in a group to look at my paintings, and with the snob- 
bishness which they already wore clutched to their hcfarts, greatly ampli- 
fying their admiration, their surprise knew no limits. That I should be 
a cubist painter was the last thing they would have thought ofl They 
frankly admitted their former opinion of me, and unconditionally 
offered me their friendship. Much less generous, I still kept a speculative 
distance. I wondered what benefit I could derive from them, and whether 
they really had anything to offer me. 

They literally drank my ideas, and in a week the hegemony of my 
thought began to make itself felt. Wherever members of the group 
were present the conversation was sprinkled with, “Dali said. . “Dali 
answered. . .“ “Dali thinks. . “How did Dali like this?“ “It looks like 
Dali." “It's Dalinian..." “Dali must see that..." “Dali ought to do 
that. . ." And Dali this, and Dali that, and Dali everything! 

Although I realized at once that my new friends were going to take 
everything from me without being able to give me anything in return— 
for in reality of truth they possessed nothing of which I did not possess 
twice, three times, a hundred times as much— on the other hand, the per- 
sonality of Federico Garcia Lorca produced an immense impression upon 
me. The poetic phenomenon in its entirety and “in the raw" presented 
itself before me suddenly in flesh and bone, confused, blood-red, viscous 
and sublime, quivering with a thousand fires of darkness and of subter- 
ranean biology, like all matter endowed with the originality of its own 
form.^ I reacted, and immediately I adopted a rigorous attitude against 
the “poetic cosmos." I would say nothing that was indefinable, nothing 
of which a “contour" or a “law" could not be established, nothing that 
one could not “eat" (this was even then my favorite expression). And 
when I felt the incendiary and communicative fire of the poetry of the 
great Federico rise in wild, dishevelled flames I tried to beat them down 
with the olive branch of my premature anti-Faustian old age, while 
already preparing the grill of my transcendental prosaism on which, 
when the day came, when only glowing embers remained of Lorca's 
initial fire, I would come and fry the mushrooms, the chops and the 
sardines of my thought (which I knew were destined to be served some 
day— fried to a turn, and good and hot— on the clean cloth of the table of 
the book which you arc in the midst of reading) in order to appease for 
some hundred years the spiritual, imaginative, moral and ideological 
hunger of our epoch. 

Our group was taking on a more and more anti-intellectual color; 
hence we began to frequent intellectuals of every sort, and to haunt the 
caf^s of Madrid in which the whole artistic, literary and political future 
of Spain was beginning to cook with a strong odor of burning oil. The 

^Form presents itself as the result of elementary physical modifications. Among these 
are the reactions of matter (general morphology). 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


177 


double vermouths with olives contributed generously to crystallize this 
budding “post-war” confusion, by bringing a dose of poorly dissimulated 
sentimentalism which was the element most propitious to the elusive 
transmutations of heroism, bad faith, toarse elegance and hyperchloridic 
digestions, all mixed up with anti-patriotism; and from this whole amal- 



gam a hatred rooted in bourgeois mentality which was destined to make 
headway grew, waxed rich, opening up new branches daily, backed by 
unlimited credit, until the day of the famous crash of the then distant 
Civil War. 

I said a moment ago that the group which had just taken me so gen- 
erously to its bosom was incapable of teaching me anything, and even 
as I said this I knew that it was not altogether true, since the group never- 
theless taught me one thing, and it was precisely because of this thing that 
1 remained in the group, and that I was going to continue to remain. 
They taught me how to go on a bender. I spent about three days at it: 
two days for the barber, one morning for the tailor, one afternoon for 
money, fifteen minutes to get drunk, and until six o’clock the next morn- 
ing to go on the “bender.” I must relate all this in detail. 

One afternoon the whole group of us were having tea in one of the 
fashionable spots in Madrid, which naturally was called the Crystal Pal- 
ace. No sooner did I enter it than everything became clear to me. I had 
radically to change my appearance. My friends, who took a much more 
decided pride in my person than I (since my immeasurable arrogance 
always immunized me against being affected by anything), were eager 
to defend my truculent appearance, and even to force its acceptance, 
with an energetic and resolute courage. They were ready to sacrifice 
everything for this, and their vehement non-conformism tended to make 
a veritable battle-flag of my preposterous get-up. By their offended air 
they seemed to want to answer the furtive, discreet, though insistent 
glances from the elegant throng that surrounded us by saying, “Well! 
Our friend looks like a gutter rat, to be sure, but he is the most impor- 
tant personage you have ever met, and at the slightest incivility on your 


178 


part we’ll knock you down.” Bunuel especially, who was the huskiest 
and most daring among us, would survey the room to discover the slight- 
est occasion to pick a fight. For that matter, he would seize on any pre- 
text that promised to end in a free-for-all. But nothing happened. When 
we got outside I said to the bodyguards of my outlandishness, “You’ve 
been very decent with me. But I'm not at all anxious to keep this up. 
Tomorrow I’m going to dress like everyone elsel’’ 

This decision, made on the spur of the moment, impressed everyone 
deeply, for they had all become terribly “conservative’’ about my appear- 
ance. My decision was discussed endlessly and with the same kind of 
emotion that must have possessed Socrates’ disciples when he stoically 
announced that he was going to drink the hemlock. They tried to make 
me go back on my decision— as though my personality were attached to 
my clothes, my hair and my sideburns, and ran the risk of being destroyed 
and of disappearing along with the paralyzing aspect of my amazing 
capillary and sartorial emblems. But my decision was irrevocable. The 
principal and secret reason was that I was bent on something which 
suddenly appeared to me as of capital importance. I wanted to be attrac- 
tive to elegant women. And what is an elegant woman? I had found 
out just now, in the tea-room, by observing one sitting at the opposite 
table. An elegant woman is a woman who despises you and who has no 
hair under her arms. On her for the first time I had discovered a depi- 
lated armpit, and its color, so finely and delicately blue-tinged, appeared 
to me as something extremely luxurious and perverse. I made up my 
mind to study “all these questions,” and to do so— as I did everything— 
thoroughly! 

The next morning I began at the beginning— with my head. How- 
ever, I did not dare go directly to the Ritz barbershop, as my friends 
had recommended. I therefore went in search of an ordinary barber. I 
thought I would have him do it just “roughly,” and have the rest of 
my hair properly cut at the Ritz in the afternoon. But each time I 
reached the door of a barbershop I would suddenly be seized with timid- 
ity and decide to go elsewhere. The time it would take to say “Cut my 
hair” was really a difficult moment to get across. 

Toward the end of that afternoon, after a thousand hesitations, I 
finally made up my mind to it. But as soon as I saw the white towel 
in which the barber had enveloped me become covered with my ebony- 
black strands I was seized for a moment with a Samson complex. What if 
the story about Samson were true? I looked at myself in the mirror in front 
of me, and I thought I saw a king on his throne. But this produced in 
me a great uneasiness. Nothing, in fact, more resembles the grotesque 
parody of a royal ermine cape than the large and solemn white towel 
sprinkled with the black tails of our own hair that are being snipped 
off our heads. It is curious, but that is how it is. It was the first and the 
last time in my life that for several minutes I lost faith in myself. My 
image of a king-child appeared to me suddenly as a painful case of bio- 



tHE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


179 


logical deficiency, the product of a catastrophic disequilibrium between 
my sickly, feeble, backward constitution and a precocious but sterile 
intelligence incapable of functioning in the realm of action, with noth- 
ing to look forward to but the degeneration of the terribly incomplete 
and spiritually aged freak that 1 was. 

I was thinking all these things while the hair fell in shreds on my 
knees and on the tiled floor— which I remember very well having been 
of yellow, white and blue porcelain representing a kind of dragon-fish 
biting its tail. Was I perhaps an imbecile like all the others? I paid, gave 
the tip and headed toward the Ritz where the barber would put the 
finishing touches on the work. 

As soon as I was in the street, with the barber's door shut behind me, 
I felt myself a different man, and all my recent scruples and fears melted 
in an instant like a soap bubble. I knew that the slamming of that door 
had separated me forever from the swampy blackness of my hair which 
they must now be sweeping up. I no longer regretted anything, any- 
thing, and with the allegorical, age-avid mouth of the Medusa of my 
anti-sentimentalism, of my anti-Faust, I spat the last unprepossessing 
hair of my adolescence upon the pavement of time. Instead of going to 
the barber’s when I reached the Ritz, I headed for the bar and asked 
for “a cocktail.” 

”What kind will you have?” asked the bartender. 

“Make it a good onel” I said, not knowing there were several kinds. 

It tasted horrible to me, but at the end of five minutes it began to 
feel good inside my spirit. I definitely dropped the idea of the barber for 
the afternoon and asked for another cocktail. I then became aware of 
this astonishing fact: in four months this was the first day 1 had missed 
school, and the most stupefying part of it was that this did not give me 
the slightest feeling of guilt. On the contrary, 1 had a vague impression 
that this period was ended, and that I would never return. Something 
very different was going to come into my life. 

In my second cocktail I found a white hair. This moved me to tears, 
in the euphemistic intoxication produced by the first two cocktails I had 
drunk in my life. This apparition of a white hair at the bottom of my 
glass appeared to me to be a good omen. I felt ideas and ideas being 
born and vanishing, succeeding one another within my head with an 
unusual speed— as if, by virtue of the drink, my life had suddenly begun 
to run faster. I said to myself, “This is my first white hair!” And again 
I sipped that fiery liquid which I had to swallow with my eyes shut, 
because of its violence. This perhaps was the “elixir of long life,” the 
elixir of old age, the elixir of the anti-Faust. 

I was sitting in a dark corner from which I could easily observe every- 
thing, without being observed— which I was able to verify, as I had just 
said “elixir of the Anti-Faust” aloud and no one had noticed it. Besides, 
there were only two persons in the bar in addition to myself— the bar- 
tender, who had white hair but seemed very young, and an extremely 



i8o 




emaciated gentleman, who also had white hair, and who seemed very 
old, for when he lifted his glass to his lips he trembled so much that he 
had to take great precautions not to spill everything on the floor. I found 
this gesture, betraying a long habit, altogether admirable and of supreme 
elegance; I would so much have liked to be able to tremble like that! 
And my eyes fastened themselves once more on the bottom of my glass, 
hypnotized by the gleam of that silver hair. “Naturally I'm going to 
look at you close,” I seemed to say to it with my glance, “for never yet in 
my life have I had the occasion, the leisure, to take a white hair between 
my fingers, to be able to examine it with my avid and inquisitorial eyes, 
capable of squeezing out the secret and tearing out the soul of all things.” 

I was about to plunge my fingers into the cocktail with the intention 
of pulling out the hair when the bartender came over to my table to 
place two small dishes on it, the one containing olives stuffed with 
anchovies, the other pommes soufflees. 

“Another?” he asked with a glance, seeing that my glass was less 
than half full. 

“No thanks!” 

With a ceremonious gesture he then wiped up a few drops that I had 
spilled on the table and went back to his post behind the bar. Then 
I plunged my forefinger and my thumb into my glass. But as my nails 
were cut very, very short it was impossible for me to catch it. In spite 
of this I could feel its relief; it seemed hard and as if glued to the bottom 
of the glass. While I was immersed in this operation an elegant woman 
had come in, dressed in an extremely light costume with a heavy fur 
hanging around her neck. She spoke familiarly, lazily to the bartender. 
Full of respectful solicitude, the latter was preparing for her something 
that required a great din of cracking ice. I immediately understood the 
subject of their conversation, for an imperceptible glance cast by the bar- 
tender toward the spot where I was sitting was followed after a short 
interval by a long scrutinizing gaze from the lady. Before fixing her eyes 
on me with an insistent curiosity she let her eyes wander lazily around 
the entire room, resting them on me for a mere moment, meaning in this 
clumsy way to make me believe it was by pure chance that her gaze 
settled on me. With his eyes glued to the metal counter, the bartender 
waited for his companion to have time to examine me at her leisure, 
and then, with rapid words and an ironic though kindly smile, he told 
her something about me which had exactly the effect of making the 
woman's face tiurn in my direction a second time. This time she did it 
with the same slowness, but without taking any precautions. At this 
moment, exasperated as much by this scrutinizing gaze as by my clumsi- 
ness in not being able to get out the white hair, I pressed my finger hard 
against the glass and slowly pulled it up, slipping it along the crystal 
with all my might. This I could do without being seen, for a column 
concealed half of my table from the lady and the bartender just at the 
spot where my hand and my glass happened to be. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU l8l 

I did not succeed in detaching the white hair, but suddenly a burn- 
ing pain awakened in my finger. 1 looked, and saw a long cut that was 
beginning to bleed copiously. Out of my wits, I put my finger back into 
the glass so as not to spatter blood all over my table. I instantly recog- 
nized my error. There was no hair at the bottom of my glass. It was 
simply a very fine crack that shone through the liquid of my accursed 
cocktail. I had cut myself by mistake in sliding the flesh of my finger 
hard along this crack, with the impulsive pressure which the lady’s second 
glance had increased in intensity. My cut was at least three centimetres 
long and it bled uniformly and without interruption. My cocktail became 
almost instantly colored a bright red and began to rise in the glass. 

I was sure I knew what the bartender had said to the lady. He had 
told her that I was most likely a provincial who had dropped in here by 
chance, and that not knowing what kind of cocktail to order I had 
naively asked him to “make it a good one.” In spite of the distance I 
could have sworn that I had seen exactly these syllables emerge from 
between the bartender’s lips. At the moment when he finished telling 
his anecdote my blood had begun to color my drink, making it rise, and 
my hemorrhage continued. Then I decided to tie a handkerchief round 
my finger. The blood immediately went through it. I put my second and 
last handkerchief over it, making it tighter. This time the spot of blood 
which appeared grew much more slowly, and seemed to stop spreading. 

I put my hand in my pocket and was about to leave, when a Dalinian 
idea assailed me. 1 went up to the bar and paid with a twenty-five peseta 
bill. The bartender hastened to give me my change— my drink was not 
more than three pesetas. “That’s all right,” I said with a gesture of great 
naturalness, leaving him the whole balance as a tip. I have never seen 
a face so authentically stupefied. Yet I was already familiar with this 
expression; it was the same that 1 had so often observed with delight on 
the faces of my schoolmates when as a boy 1 had exchanged the famous 
ten-centimo pieces for fives. This time I understood that it worked 
“exactly” the same way for grown-ups and I at once realized the 
supremacy of the power of money. It was as if by leaving on the bar the 
modest sum of my disproportionate tip 1 had “broken the bank” of the 
Hotel Ritz. 

But the effect 1 had produced did not yet satisfy me, and all this was 
but the preamble to that Dalinian idea which I announced to you a while 
ago. The two cocktails 1 had just drunk had dissipated every vestige of 
my timidity, all the more so as 1 felt after my tip that the roles were 
reversed and that I had become the author of intimidation. An assurance 
and perfect poise now presided over the slightest of my gestures, and I 
must say that everything I did from this moment until I reached the 
doorstep was marked by a stupefying ease. 1 could read this constantly 
on the face of the bartender as in an open book. 

“And now I should like to buy one of those cherries you have there,” 
I said pointing to a silver dish full of the candied fruit. 



> 8 * 

He respectfully put the dish before me. “Help yourself, Sehor, take 
all you want.” 

I took one and placed it on the bar. 

“How much is it?” 

“Why, nothing, Senor. It*s worth nothing.” 

I pulled out another twenty-five peseta bill and gave it to him. 

Scandalized, he refused to take it. 

“Then I give you back your cherry!” 

I put it back into the silver dish. He reached the dish over to me, 
beseeching me to put an end to this joking. But my face became so severe 
and contracted, so offended, so stony, that the bartender, completely 
bewildered, said in a voice touched with emotion, 

“If the Senor absolutely insists on making me this further present. . .” 

“I insist,” I answered in a tone which admitted of no argument. 

He took my twenty-five pesetas, but then I saw a rapid gleam of fear 
flash across his face. Perhaps I was a madman? He cast a quick glance 
at the lady seated beside me at the bar whom I could feel staring at me 
hypnotically. I had not looked at her for a single second, as though I 
had been completely unaware of her presence. But now it was to be her 
turn. I turned toward her and said, 

“Senora, I beg you to make me a present of one of the cherries on 
your hat!” 

“Why, gladly,” she said with agile coquettishness, and bent her head 
a little in my direction. I took hold of one of the cherries and began to 
pull it. But I saw immediately that this was not the way to do it, and 
remembered my long experience with such things. My aunt was a hat- 
maker, and artificial cherries had no secrets for me. So instead of pulling, 
I bent the stem back and forth until the very slender wire that served 
as its stem broke with a snap, and I had my cherry. I performed this 
operation with a prodigious dexterity and with a single hand, having kept 
my other, wounded, hand buried in the pocket of my coat. 

When I had obtained my new artificial cherry 1 bit it, and a small 
tear revealed the white cotton of its stuffing. Having done this, I placed 
it beside the real cherry, and fastened the two together by their stems, 
winding the wire stalk of the false one around the tail of the real one. 
Then, to complete n^y operation, I picked off with a cocktail straw a 
little of the whipped cream that covered the lady's drink and applied it 
to the real cherry, so that now the real and the false both had a white 
spot, the one of cream and the other of cotton. 

My two spectators followed the precise course of all these operations 
breathlessly, as if their lives had hung on each of my minute manipu- 
lations. 

“And now,” I said, solemnly raising my finger, “you will see the most 
important thing of all.” 

Turning round, 1 went over to the table I had just occupied and, 
taking the cocktail glass filled with my blood, and holding my hand 




mplieations of Spain 


El Greco’s statue of Christ. The Loyalists called it “El 
Rey de los Maricones.” 

“Mv Secret Life,” engr aved on my fo rehead. (Courtesy 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 183 

around it, carried it cautiously and daintily put it down on the metal 
top of the bar; after which, quickly removing my hand from it and pick- 
ing up the two cherries by their joined stems I plunged them into the 
glass. 

“Observe this cocktail carefully,” I said to the bartender. “This is 
one you don't knowl" 

.Then I turned on my heels and calmly left the Ritz Hotel. 

I thought over what 1 had just done, and I felt as greatly moved as 
Jesus must have felt when he invented Holy Communion. How would 
the bartender’s brain solve the phenomenon of the apparition, in a glass 
which he had observed with his own eyes to be half empty a moment 
before, of the red liquid which now filled it to the brim? Would he 
understand that it was blood? Would he taste it? What would they say 
to each other, the lady and the bartender, after my departure? 

From these absorbing meditations I passed abruptly and without 
transition to a mood of joyous exaltation. The sky over Madrid was a 
shattering blue and the brick houses were pale rose, like a sigh filled 
with glorious promises. I was phenomenal. I was phenomenal. The dis- 
tance which separated the Ritz Hotel from my street-car stop was rather 
long and I was hungry as a wolf. I began to run through the streets as 
fast as my legs would carry me. It astonished me that the people I passed 
were not more surprised at my running. They barely turned their heads 
in my direction and continued about their business in the most natural 
way in the world. Peeved by this indifference, I embellished my run 
with more and more exalted leaps. I had always been very adept at high- 
jumping, and I tried to make each of my leaps more sensational than 
the last. If my running, unusual and violent though it was, had not suc- 
ceeded in attracting much attention, the height of my leaps surprised all 
passers-by, imparting an expression of fearful astonishment to their faces 
which delighted me. I further complicated my run with a marvelous cry. 
“Blood is sweeter than honey,” I repeated to myself over and over again. 
But the word “honey” I shouted at the top of my lungs, and I pushed my 
leap as high and hard as I could. “Blood is sweeter than HONEY.” And 
I leaped. In one of these mad leaps I landed right beside a fellow-student 
of the School of Fine Arts, who had never known me otherwise than in 
my studious, taciturn and ascetic aspect. Seeing him so surprised I 
decided to astonish him even further. Making as if to whisper an explana- 
tion of my incomprehensible leaps, I brought my lips close to his ear. 
“Honeyl” I shouted with all my might. Then I ran toward my streetcar 
which was approaching and jumped aboard, leaving my co-religionist 
in study glued to the sidewalk and looking after me till I lost sight of 
him. The next day this student told everyone, “Dali is crazy as a goatl” 

That next morning I arrived at the Academy immediately before the 
end of classes. I had just bought the most expensive sport suit in the 
most expensive shop I could find in Madrid, and I wore a sky-blue silk 
shirt with sapphire cuff-links. I had spent three hours slicking down my 



184 


hair, which I had soaked in a very sticky brilliantine and set by means 
of a special hairnet I had just bought, ^ter which I had further var- 
nished my hair with real picture varnish.^ My hair no longer looked 
like hair. It had become a smooth, homogeneous, hard paste shaped to 
my head. If I struck my hair with my comb it made a “tock” as though 
it were wood. 

My complete transformation, effected in a single day, created a sen- 
sation among all the students of the School of Fine Arts, and I imme- 
diately realized that, far from getting to look like everybody else as I 
had tried to, and in spite of having bought everything in the most 
exclusive and fashionable shops, I had succeeded in bringing these things 
together in such an unusual way that people still turned round to look 
at me as I went by exactly as they had before. 



Nevertheless my potentialities as a dandy were now definitely estab- 
lished. My grubby and anachronistic appearance was replaced by a con- 
tradictory and fanciful amalgam which at least produced the effect of 
being expensive. Instead of inspiring sarcasm, I now released an admir- 
ing and intimidated curiosity. On coming out from the School of Fine 
Arts I ecstatically savored the homage of that street, so intelligent and 
full of wit, in which spring was already seething. I stopped to buy a 
very flexible bamboo cane from whose leather-sheathed handle dangled 
a shiny strap of folded leather. After which, sitting down at the terrace 
of the Cafe-Bar Regina, and drinking three Cinzano vermouths with 
olives, I contemplated in the compact crowd of my spectators passing 
before me the whole future that the anonymous public already held in 
reserve for me in the bustle of their daily activities— activities that left 
no trace, activities devoid of anguish and of glory. 

At one o’clock I met my group in the bar of an Italian restaurant 
called “Los Italianos,” where I had two vermouths and some clams, after 
which we went over to occupy a table which was reserved for us. The 
story of the tip I had given the bartender had spread like wildfire into 

^Removing this varnish from my head was a whole drama. The only way to dissolve 
it was by dipping it in turpentine, which was dangerous for the eyes. After this 
(except on one occasion that I shall describe in its proper place) I never used picture 
varnish again, but 1 achieved almost the same effect by adding white-of-egg to the 
brilliantine. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


185 


the dining-room, and when we got there all the waiters saw us coming 
and stood at attention. I remember perfectly the menu that I selected on 
that first day at the restaurant— assorted hors-d’oeuvres, jellied madrilene, 
macaroni au gratin, and a squab, alb this sprinkled with authentic red 
Chianti. The coffee and the cognac served as a further stimulant to the 
continuance of the principal theme of our conversations, which was none 
other than the initial theme of the vermouth developed in the course 
of the meal and which, naturally, was “anarchy.” 

There were' about half a dozen of us at that dinner, all members of 
the group, but already it was apparent that a large majority tended 
vaguely toward the kind of liberal socialism which would some day 
become a fertile pasture for the extreme left. My position was that hap- 
piness or unhappiness is an ultra-individual matter having nothing to 
do with the structure of society, the standard of living or the political 
rights of the people. The thing to do was to increase the collective danger 
and insecurity by total systematic disorganization in order to enhance 
the possibilities of anguish which, according to psychoanalysis, condi- 
tion the very principle of pleasure. If happiness was anyone’s concern it 
was that of religion 1 Rulers should limit themselves to exercising their 
power with the maximum of authority; and the people should either 
overthrow these rulers or submit to them. From this action and reaction 
can arise a spiritual form or structure— and not a rational, mechanical 
and bureaucratic organization. The latter will lead directly to deper- 
sonalization and to mediocrity. But also, I added, there is a utopian but 
tempting possibility— an anarchistic absolute king. Ludwig 11 of Bavaria 
was after all not so badl 

Polemics gave an increasingly sharp form to my ideas. (Never has it 
served to modify my ideas, but on the contrary to strengthen them.) 

Let us examine, if you will, the case of Wagner. Consider the Parsifal 
myth impartially from the social-political point of view ... I reflected 
for a moment and, as if overcoming my doubts, turned to the waiter 
who had quickly become corrupted by our intellectualism and never 
missed a word of our discussions. 

“Waiter, please. . .” I said, and he stepped forward respectfully, “on 
thinking it over I think I’d like a little more toast and sausage.” 

He went immediately. I called after him, 

“And another drop of wine I” 

The case of the Parsifal myth, considered from the political and 
social point of view, did in fact require still further reinforcements. . . 

Leaving the Italian restaurant I went back to the Students* Residence 
to get some more money. What I had taken in the morning had been 
incomprehensibly spent. Getting money was simple. I went to the Resi- 
dence office, I asked for the sum I wished, and I signed a receipt. 

When I had finished my business at the Residence our group recon- 
stituted itself at the table of a German beer-house where authentic brown 
beer could be had. With it, by way of accompaniment, we ate some hun- 



i86 


dred cooked crabs, the shelling and sucking of whose legs was most pro- 
pitious to the continued development of the Parsifal theme. 

Evening fell very fast, as if by miracle, and we were obliged to move 
to the Palace in order to drink our aperitif, which this time consisted of 
just two Martinis. These were my first dry Martinis, and I was to remain 
pretty faithful to them from then on. The soufflies potatoes disappeared 
dizzily from our table, but immediately a swift and willing hand brought 
new ones in their place. 

The question soon arose as to where we should eatl For the idea of 
returning to the clean and sober refectory of the Students' Residence did 
not occur to me for a moment. I have always adored habits, and when 
something has succeeded 1 am capable of adopting it for the whole rest 
of my life. 

“Suppose we return to The Italians?” 

Everyone acclaimed this suggestion; we telephoned to Los Italianos 
to reserve a small dining-room, and we patiently directed our footsteps 
toward this spot, with a growing famine devouring our entrails. 

The dining-room was small but charming. There was a black piano 
with lighted pink candles on it, and a winestain on the wall, as visible 
as a decoration. What shall we eat? I should be lying if I were to tell 
you that I can remember. I know only that there was white wine and red 
wine in abundance, and that the conversation became so stormy, every- 
one shouted so loudly, that I ceased to take part in it. Sitting down to 
the piano I tried to play Beethoven’s Moonlight Sonata with one finger. 
I even succeeded in inventing an accompaniment for my left hand, and 
they had to tear me from the piano by main force in order to take me 
along to the Rector’s Club at the Palace (which was one of the smartest 
places) to drink a little champagne. This “little” I knew was a good 
deal, for after all the hour was approaching at which I had already 
planned to get drunk. Once we were seated Bunuel, who was more or 
less our master of ceremonies, suggested, 

“Let’s begin by drinking some whiskey, and later on we’ll eat a few 
tidbits before going to bed— and then we’ll take some champagne.” 

Everyone thought this idea excellent, and we set to work. All of us 
agreed that a revolution was necessary. This point was not arguable. 
But how was it to be made, who was to make it, and why did it have 
to be made? This was not so clear as it had seemed at first. Meanwhile, 
as the revolution was not going to break out this very night, and as it 
would serve no good purpose to become too much absorbed in this ques- 
tion, we ordered a round of iced mint to fill in between whiskeys, for 
after all we had to rest from time to time. At the end of the fourth 
whiskey everyone began to get impatient, and ask Bunuel anxiously, 
“What about that champagne?” 

With all this it was getting to be two o’clock in the morning and our 
wolfish hunger made it a foregone conclusion that the champagne would 
have to be accompanied by something. 1 took a plate of hot spaghetti 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


187 


and the others a cold chicken. Toward the end of my spaghetti I began 
to regret my choice and to look more and more longingly at the cold 
chicken. I had been offered some several times, and as I had refused I did 
not want to go back on my decision. ^The talk now revolved about the 
theme imposed by the lyricism of the champagne which had been flowing 
for several minutes. This theme, as you have already guessed, was “love 
and friendship." Love, I said, strangely resembled certain gastric sensa- 
tions at the first signs of seasickness, producing an uneasiness and shud- 
ders so delicate that one is not sure whether one is in love or feels like 
vomiting. 

“But I'm sure that if we went back to the subject of Parsifal it might 
still throw some light." 

Everyone uttered cries of protest. They wanted to hear no more of 
thatl 

“Well, then we will come back to it another day. But anyway, save 
me a chicken wing for later on, for just before we leave." 

It was five o'clock, and the last minute was approaching. It was a 
cruel thing to have to go to bed just when everything was beginning to 
go better. With a sense of bitterness we uncorked a fresh bottle of cham- 
pagne. My friends' eyes were moist with tears. The Negro orchestra was 
excellent and stirred the depths of our bowels with the spoon and fork 
of its syncopated rhythm which gave us no respite. The pianist played 
with a divine incontinence, and in the high lyrical moments, during his 
accompaniments composed of expectations, one could hear the sound of 
his panting rise above the noises; and the saxophone player, having 
blown out all the blood of his passion, collapsed with exhaustion never 
to rise again. It was our discovery of jazz, and I must say in all honesty 
that it made a certain impression upon me at the time. In the course of 
the night we sent up several sizable tips, discreetly folding the bills into 
an envelope, and this was so unusual that all the Negroes, at the order 
of the pianist who conducted them, got up in unison and bowed, 
machine-gunning us with the dazzling fire of all their teeth laughing 
at once. Bunuel proposed that we serve them a bottle of champagne, and 
because of this we ordered still another one so as to be able to clink 
glasses at a discreet distance with the musicians, for the Negroes would 
never have been allowed to approach our table. For us money did not 
count. We were really of a limitless magnificence and generosity with the 
money earned by our parents' labors. 

The fresh bottle of champagne inspired my friends to a vow which 
was to join all of us together in a solemn pact. We pledged ourselves on 
our “word of honor" that whatever happened to us in life, whatever 
might be our political convictions, and whatever might be the difficul- 
ties— even if we should find ourselves in the most distant countries and 
a long voyage should be required— we pledged ourselves, as I said, to 
meet in the same spot in exactly fifteen years; and if the hotel had been 
destroyed, then in the spot which it had occupied. The possibility of 



i88 


being able to find again the exact spot where we were in case the hotel 
and its surroundings had by chance suffered an intense bombardment 
shortly before, or in case this should happen at the very time when, 
fifteen years later, we were about to appear at our pledged meeting, 
started a discussion that got endlessly complicated, and 1 lost all inter- 
est in it. 

I began to let my glance stray over that elegant jewel-besprinkled 
flesh that surrounded us and that seemed to clutch at my heart. Was it 
really this, or a slight urge to vomit, as I had said a while ago to be 
cynical? With a dubious appetite I ate the chicken leg that someone 
had saved for me. 

Another bottle of champagne proved indispensable to enable us to 
reach an agreement. There were six of us, and we divided into six parts 
the card on which the Rector's Club and the table number were printed 
(I think I remember that the number was 8, because of a discussion on 
the symbolic significance of that number), and on each part we wrote 
the date and other data on one side, and on the other, the six signatures. 
I called attention to the symbolic significance— since we were talking pre- 
cisely about symbols— of our signing a pact on a piece of paper that we 
had immediately before torn up several times. But no one would take 
this into consideration, and we signed on the six pieces as we had agreed. 
After which each one of us kept his piece.^ 

The pact having been religiously signed, a last bottle was absolutely 
required to enable us to celebrate the happy conclusion of our agreement 
with due ceremony. 

At about the time when the meeting stipulated in our pact was to 
have taken place, civil war raged in Spain. Imagine the Palace Hotel 
of Madrid, where we had lived our golden youth, transformed into 
a blood transfusion hospital and bombed. What a fine subject for Holly- 
wood could be made of the heroic Odyssey of those six friends— sepa- 
rated for so long, separated, too, or united, by irreducible hatreds or the 
unanimous fervor of their fanatical opinions— repressing for a moment 
their tumultuous passions, temporarily putting aside their disagreements, 
in a dramatic, lugubrious and ceremonious meal, as a noble tribute to 
the honor of a word I I do not know whether this chimerical meal took 
place or not. All I can tell you, and I whisper this into your ear, is that 
I was not present. 

As all things in the world must have an end, so did our night at the 
Rector’s Club. But we found yet another bistrot which was open till 
dawn, frequented by carters and night-watchmen and the kind of people 
who take trains at impossible hours. There we gathered for a last round 
of anis del Mono. Dawn was already pecking, with the crowing of the 

^When, nine years later, I met one of these friends again in Paris who admitted to 
me that he still preciously preserved his piece of this pact, I was once more stupefied 
by the endemic childishness of humanity. Of all animals, of all plants, of all archi- 
tectures, of all rocks, it is man who finds it hardest to age. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 189 

first cocks, at the windows of the bistroU Come onl Come on, let's get 
some sleepl Enough for today. Tomorrow is another day. 

Tomorrow I was going to begin my new Parsifal I My Parsifal of the 
morrow was as follows. Up at noon, from noon to two o'clock, five ver- 
mouths with olives. At two o'clock, a dry Martini with very fine slices 
of “Serrano" ham and anchovies, for I had to pass the time before the 
arrival of the group. I have no recollection of the lunch, except that at 
the end of it I had the whim of drinking several glasses of chartreuse, in 
memory of the end of certain Sunday dinners at my parents' in Cadaques 
—which made me weep. 

At five or six o'clock in the afternoon we found ourselves once more 
seated around a table, this time in a farm on the outskirts of Madrid. 
It was a small patio with a magnificent view overlooking the Sierra del 
Guadarrama, spotted with very black oak trees. We decided it was time 
to have a bite to eat. I had a large plate of cod with tomato sauce. Some 
carters at an adjoining table were eating it with their knives, and the 
idea of combining the taste of the metal directly with that of the cod 
struck me as extremely delicate and aristocratic. 

After the cod I asked for a partridge, but there were none at this 
season. I wanted by all means to eat something succulent. The propri- 
etress suggested either warmed-over rabbit with onions, or a squab. I 
said I did not want anything warmed-over, and decided on the squab. 
The proprietress, a little annoyed, called my attention to the fact that 
sometimes warmed-over things are the best. I hesitated for a moment, 
but persisted in ordering the squab. The trouble was that it was already 
so late that in not more than two hours we would have to eat dinner 
in earnest. We therefore decided that it was better to eat now, and later 
on, around midnight, we would just have something cold. So I said to 
the proprietress, 

“All right, bring me the rabbit you speak so well about, too." 

How right she was I With the sensual intelligence that I possess in the 
sacred tabernacle of the palate I understood in a moment the mysteries 
and the secrets of the warmed-over dish. The sauce had attained a sug- 
gestion of elasticity peculiar to the warmed-over dish which made it 
adhere delicately to the inside of the mouth, seeming to distribute the 
taste uniformly and making one click one’s tongue. And believe me, that 
prosaic sound, which so much resembles the horror of hearing a cork 
pop, is the very sound of that thing so rarely understood— even more 
rarely understood when it is not accompanied by this sound— “satisfac- 
tion.” In short, that modest rabbit gave me a great deal of satisfaction. 

We left, and at this moment I realized that we had come in two 
luxurious cars. No sooner had we returned to Madrid than our plan for 
a small cold supper at midnight vanished, and once more the spectre 
of food placed itself before us with its terrible and inevitable reality. 

“Let's begin by drinking something,” I suggested. “We are not in a 
hurry. After that we will see." 



igo 




This was necessary and reasonable, for the wine at the farm was poor, 
and I had eaten my rabbit to the sole accompaniment of water. I had 
three Martinis, and toward the end of the third I distinctly felt that my 
Parsifal was about to begin. 

I had my plan. I got up, on the pretext of having to go to the toilet, 
and quietly left by another door. Breathing deeply the air of freedom, 
which was for me that of the entire sky, I was stirred by the joyful thrill 
of feeling myself suddenly alone once more. I had a fantastic plan for 
this night, and this plan I called my “Parsifal.” I took a taxi that brought 
me to the Students’ Residence, and had it wait. It would take me just 
an hour. My “Parsifal” required that I make myself very handsome. I 
took a long shower, gave myself a very close shave, glued down my hair 
as much as possible, putting paint-varnish on it againi I knew the seri- 
ous inconveniences of this, and even that it would spoil my hair a little, 
but my Parsifal was worth this sacrifice, and morel I applied powdered 
lead around my eyes; this made me look particularly devastating in the 
“Argentine tango” manner. Rudolph Valentino seemed to me at that 
time to be the prototype of masculine beauty. I put on very pale cream- 
colored trousers, and an oxford-gray coat. As for the shirt, I had an idea 
that appeared to me to put the definitive touch of elegance to my outfit. 
The shirt was of icru silk, a silk fine as onion-skin and so transparent 
that on looking attentively one could see through it the rather well- 
defined black imperial eagle of the hair in the middle of my chest. But 
the outline was too clear. So I took off the shirt, which had been freshly 
ironed, and squeezed it between my two hands, folding and pressing it 
into a bunch between my closed fists. 1 put this bundle of wrinkled silk 
under my trunk and got on top of it so as to crush it even more. The 
crumpled effect that resulted was ravishing, especially when I put it on 
and fastened a stiff smooth collar of immaculate whiteness to it. 

Having finished dressing 1 jumped into the taxi again, stopped to 
buy a gardenia which the florist pinned to my lapel, and then gave the 
driver the address of the Florida, a fashionable ball-room where I had 
never yet been, but which I knew was patronized by the most exclusive 
crowd in Madrid. I intended to have supper there all alone, and to 
choose with scrupulous care the necessary feminine material among the 
most beautiful, the most luxuriously dressed women, in order to carry 
out, come what may, that mad, irresistible thing, that thing almost with- 
out sensation and yet oppressive with pent-up eroticism, that maddening 
thing which since the day before I had named my Parsifal I 

1 had no idea where the Florida was, and each time the taxi slowed 
down, I thought I had arrived, and my anxiety grew so anguishing that it 
made me shut my eyes. I sang Parsifal at the top of my lungs. Good 
heavens, what a night it was going to bel I knew it. It was going to age 
me by ten years. 

The effect of the three Martinis had totally vanished, and my brain 
was turning toward grave and severe thoughts. My wickedness was losing 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


191 

its edge with the alcohol, which I was already theoretically “against.” 
Alcohol confuses everything, gives free rein to the most pitiful subjec- 
tivism and sentimentalism. And afterwards one remembers nothing— 
and if one does, it is worse! Everything that one thinks while in a state 
of intoxication appears to one to have the touch of genius: and after- 
wards one is ashamed of it. Drunkenness equalizes, makes uniform, and 
depersonalizes. Only beings composed of nothingness and mediocrity 
are capable of elevating themselves a little with alcohol. The man of evil 
and of genius bears the alcohol of his old age already absorbed in his 
own brain. 

I hesitated. Was I going to excute my Parsifal with or without alco- 
hol? The pre-nocturnal sky of Madrid knows clouds of a fantastic and 
poisoned mineral blue that can be found only in the paintings of Patinir, 
and to the warmed-over rabbit that I had eaten at the farm was now 
added the venom of that delicately blue-tinged color of depilated armpits 
toward which I was going to direct my activity that evening, with very 
definite ideas on the subject in the back of my head. I took advantage 
of the little clearings which intoxication left for brief moments in my 
mind to organize the details that would enable me to execute this sublime 
and absolutely original erotic fantasy which made my heart beat like 
hammer blows every time I thought about it. 

To realize satisfactorily what I wanted to do (and what nothing 
would prevent me from doing), to realize my Parsifal, I needed five very 
elegant women and a sixth who would help us with everything. None 
of them needed to get undressed, and neither did I. It would even be 
desirable to have these women keep their hats on. The important thing 
was for all but two of them to have depilated armpits. I had brought 
a considerable amount of money even though I believed my powers of 
seduction already to be considerable. 

I arrived at the Florida— arrived there much too early. I settled myself 
before a table, and looked around. I was well placed to see everything, 
and had my back to a wall, which was indispensable.^ I came back imme- 
diately to the same question: did I have to get drunk or not to carry 
out my adventure? For all the practical preliminaries— establishing con- 
tact with the women, putting them at ease with one another, finding 
“where” the thing was to take place (perhaps inviting a couple of them 
into a private room and having them take charge of everything, as well- 
remunerated accomplices?)— for all these preliminary steps alcohol would 
obviously be a precious means of overcoming the timidity of the first 
moments. But afterwards— afterwards it would be exactly the contrary. 
What I would need afterwards was a sharp eye to see everything at once. 
Afterwards, from the moment my Parsifal began, no lucidity would be 

^An area of empty space behind my head has always created in me a sense of anxiety 
so painful that it makes it impossible for me to work. A screen is not enough for me, 
I need a real wall. If the wall is very thick I know beforehand that my w’ork is 
already well on the way to success. 



too great, no inquisitor’s glance sufficiently severe and perfidious to judge 
condemn and decide between the hell and the glory of the scenes and 
situations, verging on disgust and yet so desired, so beautiful, so fright- 
fully humiliating for the seven protagonists of the Parsifal that I was 
going to direct (and howl) before the cocks of dawn, with the agonized 
and rusty notes of their first crowing, were capable of raising the fes- 
tooned, red and abominable cockscomb of remorse in our seven imagina- 
tions exhausted from the acutest pleasures. 

The head waiter was standing in front of me, waiting for me to end 
my day-dreaming. 

“What will the Senor have?” 

Without a moment’s hesitation I answered, “Bring me a rabbit with 
onions— warmed-over 1 ’’ 

But instead of warmed-over rabbit I simply ate a quarter of a chicken, 
infinitely sad and insipid, accompanied by a bottle of champagne, which 
was followed by a second one. While I was eating the chicken wing peo- 
ple began to arrive. Until then the large hoite de nuit had been empty 
except for myself, the waiters, the orchestra and a couple of professional 
dancers who as they danced were putting on an act of quarreling. With 
a quick glance I eliminated the possibility of using this dancing girl, 
recognizing that she did not offer the slightest interest for me. She was 
out of the question for the “Parsifal”: she was too beautiful, terribly and 
disagreeably healthy, and totally devoid of “elegance.” 

I have never in my life met a very beautiful woman who was at the 
same time very elegant, these two things excluding each other by defini- 
tion. In the elegant woman there is always a studied compromise between 
her ugliness, which must be moderate, and her beauty which must be 
“evident,” but simply evident and without going beyond this exact mea- 
sure. The elegant woman can and must get along without that beauty 
of face whose continuous flashing is like a persistent trumpet-call. On the 
other hand, if the elegant woman’s face must possess its exact quota of 
the stigmas of ugliness, fatigue and disequilibrium (which with the arro- 
gance of her “elegance” will acquire the intriguing and imposing cate- 
gory of carnal cynicism), the elegant woman will necessarily and inev- 
itably have to have hands, arms, feet and under-arms of an exaggerated 
beauty and as exhibitionistic as possible. 

The breasts are of absolutely no importance in an elegant woman. 
They do not count. If they are good, so much the better; if they are bad, 
so much the worsel In the rest of her body I exact only one thing for 
her to be able to attain this category of elegance which we are consider- 
ing— this single thing is a special conformation of the hip bones, which 
absolutely must be very prominent— pointed, so to speak— so that one 
knows they are there, under no matter what dress: present and aggres- 
sive. You think that the line of the shoulders is of prime importance? 
This is not true. I grant all freedom to this line, and no matter how 
much or in what way it might disconcert me, I should be grateful to it. 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


19s 


The expression of the eyes, yes— very, very important; it must be very, 
very intelligent, or look as if it were. An elegant woman with a stupid 
expression is inconceivable; on the other hand, nothing is more appropri- 
ate to a perfect beauty than a stupid expression. The Venus of Milo 
is the most obvious example of this. 

The mouth of the elegant woman should by preference be “disagree- 
able"' and antipathetic. But suddenly and as if by miracle, either at the 
approach of ecstacy or as it half-opens in response to a choice and infre- 
quent impulse of her soul, it must be capable of acquiring an angelic ex- 
pression which makes her momentarily unrecognizable to you. 

The elegant woman’s nose... Elegant women have no noses! It is 
beautiful women who have noses. The hair of the elegant woman must 
be healthy; it is the only thing about the elegant woman that must be 
healthy. The elegant woman, morever, must be totally tyrannized by her 
elegance, and her dresses and her jewels, while they are her chief raison 
d*itre, must also constitute the chief reason for her exhaustion and her 
wasting away. 



This is why the elegant woman is hard in her sentimental passions and 
only faintly aroused in her loves, this is precisely why bold, avid, refined 
and unsentimental eroticism is the only kind of eroticism to cling with 
luxury to her luxury, just as the luxury of her dresses and her jewels 
clings exhaustingly to the luxurious body which is made only to mistreat 
them and to wear them with the supreme luxury of disdain. 

And this is what I was getting at— blasi, rich and luxurious disdain; 
for in order to carry through my “Parsifal” I had to find, this very eve- 
ning, exactly six disdainful elegant women, who could obey me to the 
letter without losing their glacial manners and without letting the mists 
or erotic emotion come and befog the continual Ip^ury of their faces, 
six faces capable of experiencing pleasure ferociously, but with disdain. 



»94 


With my eyes open, my pupils dilated, 1 looked around me im- 
patiently without being able to attach my attention to anything decisive, 
for there was not a single really elegant woman present, and far too many 
beautiful ones. I was becoming impatient. But understanding that I 
could not count too much on people’s continuing to arrive in any con- 
siderable number, since the hoite was already crowded, I began to make 
concessions and to establish comparisons in order to make a choice among 
possibilities. For this first time I could always content myself with an 
“approximate” Parsifal. But I knew at the same time that there is noth- 
ing worse than the “approximately elegant.” Does it even exist? It is 
as if someone tells you, to encourage you to take medicine, that it's 
“almost” a sweetl Suddenly two elegant women came in together, and by 
good fortune they sat down all by themselves at a table not far from miAe 
that had just been left vacant. They were just what I wanted. I was still 
lacking four! But not finding them, I returned to the observation of my 
two protagonists. The only thing I could not judge was their feet, which 
could not but be divine, unless there were an absence of conformity 
about their anatomies which struck me as inconceivable. Their hands 
rivalled one another in beauty and all four of them were interlaced in 
a tangled knot which their owners had formed with a cynical coldness 
that made me shudder. 

My second bottle of champagne had just made me moderately drunk, 
and my thoughts skipped beyond the grooves that I had laid out with 
my plan and into which I vainly tried to force them back and make them 
stay. Revolted by my own mental dispersion which was beginning to vex 
my sense of order and continuity, I said to myself, 

“Look here! Either you are Dali or you are not Dali. Come! Be seri- 
ous. You risk spoiling your ‘Parsifal.’ Look over there. Is that an elegant 
wrist? Yes, but it would be necessary to combine it with a different mouth. 
There it is! A mouth you would like to match it to. Wrist, mouth, mouth, 
wrist. . .if one could put beings together in this way— as a matter of fact, 
one could put them together. . .Why don’t you try! Choose carefully be- 
fore you begin. Pull yourself together. Let’s see how you’ll like it. You’ve 
already found three elegant armpits. Look at them well, at all three 
successively, and after that, without looking at anything else, you run 
with your glance and you pounce on that cold expression; then on the 
mouth, on the more contemptuous of the two I have already chosen. . . 

“Let’s proceed in order: have an armpit, another armpit, now quickly 
the mouth— but you’ve forgotten the second armpit, so start over again 
and pay attention... You see it clearly, don’t you, the armpit?... Oh 
yes, how elegant and fine it is! Here, then, is the armpit, the armpit, the 
fine armpit. Now look at the expression— expression. . .mouth. . . Now 
go back again, more slowly— mouth, expression, armpit, armpit. . .once 
more, and dwell longer on the expression— armpit, expression, expression, 
expression, expression, expression, go back to the armpit, go back to the 
expression. . . A little longer on the armpit this time, and now faster. . . 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


195 


Armpit, expression, expression, armpit, armpit, armpit, armpit, armpit, 
expression, mouth, expression, mouth, expression, expression, mouth, 
expression, mouth, expression, mouth, expression, mouth. . 

My head was reeling and a desire Xo vomit which this time could no 
longer be confused with the delicate and uncertain sensation of **feeling 
oneself fall in love” made me get up with a disciplined sequence of move- 
ments. I politely asked a cigarette girl dressed as a Louis XIV page where 
the dressing room was. She made me a sign which 1 did not see, and 1 
went into a room where there was a desk covered with letters and type- 
written sheets of paper. I braced myself with the palms of both hands 
on this table and vomited copiously. After this I had a breathing spell, 
knowing that it was not over with, that my almost liturgical labor of 
“throwing up everything” had just begun. The cigarette girl dressed as 
a Louis XIV page who had followed me remained motionless in the 
doorway watching me. I turned to her and, putting fifty pesetas in her 
cigarette tray, said to her beseechingly, “Let me finishl” And locking the 
door behind me I turned toward the table with the solemn and resolute 
step of one who is about to commit hara-kiri, and again placing my two 
palms on its surface in an attitude identical to that of a while ago, 1 
vomited again with an increased intensity. I was half conscious, and all 
the tastes of my soul, mingled with all those of my entrails, were coming 
out of my mouth. 



During the time that this lasted, I relived the experience of these two 
days of orgy, only backwards and all scrambled together, as though I had 
begun these two days over again but in reverse, experiencing in a practi- 
cal way the Christian maxim, that “the last shall be first.” Everything 
was there: the warmed-over rabbit, the two delicate armpits, the wrists, 
the Patinir clouds, and again a piece of delicate armpit, and again a 
piece of chicken leg, and the cold expression, and again the warmed-over 
rabbit, expression, cold expression, warmed-over rabbit, delicate armpit. 


196 


warmed-over rabbit, mushrooms, olives, monarchy, anarchy, anchovy, 
spaghetti, chartreuse, spaghetti, warmedover clams, warmedover rabbit, 
chartreuse, warmedover clams, chartreuse, warmedover rabbit, clams, 
armpits, spaghetti, vermouth, warmedover, vermouth, warmedover 
warmedover vermouth, vermouth, bile, warmedover, vermouth, bile, 
warmedover, vermouth, bile, bile, clams, bile, clams, warmedover, bile, 
warmedover, bile, warmedover, bile, bile, bile, bile, bile, warmedover 
rabbit, warmedover rabbit, bile, bile, bile, bile, bile, bile, bile, warmed- 
over rabbit, vermouth, bile, bile, bile, spaghetti, bile, clams, bilel 
Warmed-over rabbit, bile! Bile, bile, clams, bilel 

1 wiped the sweat from my brow and the tears that 1 shed without 
weeping, and that flowed down my cheeks— everything had come up. 
Everything from the absolute anarchic monarchy to the last propellers 
of my nostalgic, sublime and lamented “Parsifal.” 

1 spent the next day in bed drinking lemon-juice, and the day after 
I went to the Academy of Fine Arts at the usual hour, only to be expelled 
from school the following afternoon. When 1 arrived 1 found a group 
of students gesticulating and shouting, and 1 was seized with a feeling 
of impending disaster. If I could have remembered the scene of the burn- 
ing of the flag in Figueras I should have been suspicious of the turn 
matters took, for I was once more to be the victim of the myth that 
spread its halo around me. Indeed the attentive reader of this book, who 
seeks to draw analytical conclusions from it, will have noticed what 1 
myself have often had forced upon my attention only in writing it— 
namely, that as the development of my mind and character can always 
be summarized in a few essential myths that are peculiar to me, so the 
events of my life repeat themselves and develop a few rather limited, 
but terribly characteristic and unmistakable themes. Whenever in my 
life something happens to me with a cherry, or with a crutch, you can be 
sure that it will not stop there. Incidents, ever new, more or less trucu- 
lent, mediocre or sublime, will occur in connection with cherries and with 
crutches my whole life long until I die. 

If I had known this I could have foreseen, the very first time I was 
expelled from school, that it would not be a simple and vulgar isolated 
incident as would have been the case for spirits who, lacking paranoiac 
inspiration, escape without grief or glory the systematic principles which 
must govern every destiny worthy of greatness. But to return to the in- 
surgent group that I ran into in the yard of the Academy of Fine Arts— 
this very group, when it saw me coming, surrounded me and took me 
automatically as witness, partisan and flag of its rebellion. 

What was the occasion of this rebellion? I had already been informed 
that there was to be an examination to fill the vacant post of teacher of 
painting at the Academy, and that several renowned painters were com- 
ing to compete in it, this being one of the most important classes. The 
paintings that constituted the practical part of the examination had just 
been exhibited, each participant having had to execute one painting on 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


197 


a subject of his own choice and one on a prescribed theme. It appeared 
that all the paintings were utterly mediocre, with the exception of those 
of Daniel V^squez Diaz, which corresponded exactly to what was at that 
time called “post-impressionism." The seed which I had nonchalantly 
let drop among the students of the School was in germination and a 
minority of them— the most active and the most gifted— had suddenly 
become enthusiastic over Vdsquez Diaz, who without having gone as far 
as cubism was influenced by it, so that through him people were able to 
swallow what they would not even consider when it came from me. 

Thus, according to the insurgents, 1 must of necessity be a partisan of 
Vdsquez Diaz, and my friends were aroused because they were sure that 
an injustice was about to be committed and influence and intrigue 
used to give the post to someone who in no way deserved it. I went with 
my fellow-students to look at the exhibition, and for once 1 agreed with 
them. Doubt was impossible, even though in my heart I should have 
wanted none of these as professor of painting. I should have preferred 
a real old academician. But this was a category of people that had dis- 
appeared, that had been totally exterminated. Since I had to choose, I 
gave my vote to Visquez Diaz without any reservations. 

That afternoon, after each of the competitors had briefly expounded 
his pedagogical ideas (the only intelligent one being Vdsquez Diaz) the 
academicians retired to deliberate. When they reconvened on the plat- 
form, and when they pronounced the verdict that we had been expecting, 
thus consummating one of the thousand injustices and unedifying epi- 
sodes of which the tapestry of this period of Spanish history was woven, 
I rose in sign of protest and without saying a word I left the hall before 
the President of the tribunal, one of the most eminent of the academi- 
cians, had finished his closing speech. I was awaited by my group in a 
gathering of republican writers that was held every afternoon at the 
Cafe-Bar Regina, and that was more or less under the influence of Man- 
uel Azana, who a few years later was to become the President of the 
Spanish Republic. 

The following day when I returned to the school an atmosphere of 
panic reigned among my co-disciples, and they told me that I was going 
to be expelled for the incident of the previous day. I did not take the 
matter seriously, for I knew that it was impossible to take such a mea- 
sure in retaliation for the mere act of having walked out in the middle 
of the President's speech. My gesture, though clearly one of protest, had 
remained strictly within the limits of politeness, since I had not inter- 
rupted the President or slammed the door as 1 left. But in my innocence 
I was not at all aware that this was not what the stir was about. It ap- 
peared that after I left, the students who supported Vdsquez Diaz 
began to interrupt the academician’s speech with insults and impreca- 
tions, and passing from words to deeds, persecuted the academicians till 
they were forced to make their escape and lock themselves up in the 
drawing-class. The students were on the point of breaking in the door 



* 9 ® 

by using a bench as a battering ram when the mounted police rode into 
the yard and shortly succeeded in rescuing the trembling academicians. 

The morally visible leader of this state of mind was myself. And in 
spite of the fact that I had not been present at the disturbance, I was 
put down on the list of the rebels as having actively cooperated with 
them from the moment of my exit, which was interpreted as a signal for 
the demonstration to begin. It was in vain that I attempted to plead my 
innocence. I was suspended for a year from the Academy of Fine Arts, 
and after the disciplinary council had confirmed my suspension I re- 
turned to Figueras. 

I had been home but a short time when I was taken into custody by 
the Civil Guard and locked up in the prison of Figueras. At the end of 
a month I was transported to the prison of Gerona, and was finally set 
free when no adequate charges could be found on which to try me. I 
had arrived in Catalonia at a bad moment. A very determined revolu- 
tionary upsurge had just been energetically repressed by General Primo 
de Rivera, who was the father of Jos6 Antonio, the future founder of 
the Spanish Falange. Elections had just taken place, and an effervescent 
political agitation absorbed all activities. My best childhood friends of 
Figueras had all become revolutionaries, and my father, accomplishing 
his strict notarial functions, had had to testify to abuses committed by 
certain elements of the right during the elections. I had just arrived, and 
this was remarked even more than formerly. I was always talking about 
anarchy and monarchy, deliberately linking them together. It was from 
this whole amalgam of circumstances, which only my father could ade- 
quately and accurately relate, that my arbitrary imprisonment resulted, 
without any other consequence than to add a lively color to the already 
highly colored sequence of the anecdotic episodes of my life. 

This period of imprisonment pleased me immeasurably. I was natur- 
ally among the political prisoners, all of whose friends, co-religionists 
and relatives showered us with gifts. Every evening we drank very bad 
native champagne. I had resumed writing the “Tower of Babel” and was 
reliving the experience of Madrid, drawing philosophic consequences 
from each incident and each detail. I was happy, for I had just rediscov- 
ered the landscape of the Ampurdin plain, and it was while looking at this 
landscape through the bars of the prison of Gerona that I came to realize 
that at last 1 had succeeded in aging a little. This was all I wished, and 
it was all that for several days I had wanted to tear out and squeeze from 
‘my experience in Madrid. It was fine to feel a little older, and to be within 
a “real prison" for the first time. And finally, as long as it lasted, it would 
be possible for me to let my mind relax. 



NINE 


C E A P T E E 



Beturn to ICadrld 

Permanent Ezpnlslon from tne 
Soliool of Fine Arts 

Voyage to Paris 

Meeting With (}ala 

Beginnings of the Difficnlt 
Idyll of My Sole and 
Only Love Affair 

I am Disowned Ij My Family 


The afternoon that I was released from the prison of Gerona I reached 
Figueras just at dinner time and I remember that I ate eggplant as a 
vegetable. Immediately after, I went to the movies. The news of my liber- 
ation had spread through the town, and when they saw me come in I 
received a veritable ovation. 

A few days later we left for Cadaques, where I became an “ascetic'* 
once more, and where I literally gave myself over body and soul to paint- 
ing and to my philosophic research. The memory of my beginnings of 
debauchery in Madrid accentuated the severity of my new habits, while 
giving them that touch of grace appropriate to one who for a moment 
has held in his own hand the panting bird of a recent and exotic vital 
experience. I knew, moreover, that I was going to return to Madrid, once 
my probationary period was over. I should then have a chance to con- 
tinue experiments of that kind there. But now, the earlier I got up in the 
morning, the more vigorously 1 streaked my paper with the hard point 
of my pencil to transmit to it the fundamental flow of my thoughts, the 
more capable I was of resisting all the temptations of my body, the more 
I could canalize the forces of my libido and let them swell the combative 
forces that struggle, remain and triumph in the crusade of intelligence 
that should lead me some day to the conquest of the kingdom of my own 
soul; the more capable 1 was of impoverishing myself and renouncing 
my body, the more quickly I would age. 

At the end of that summer, which was extremely hot, I had grown 
thin as a skeleton. My body was absent from my personality, so to speak, 
and I felt myself turning into one of those fantastic figures of Hierony- 
mus Bosch, of whom Philip II was so passionately fond. I was in fact a 



200 


kind of monster whose sole anatomical parts were an eye, a hand and a 
brain. 

In my family it was a long-established Sunday habit to drink coffee 
after the mid-day meal, and to take half a tiny glass of chartreuse. I al- 
ways respected this limit. But once, on one of those very calm afternoons 



of Cadaques when the sky and the sea intermingle in what the natives 
call a *Vhite calm,” I mechanically filled my small glass to the edge, and 
the chartreuse even overflowed a little onto the tablecloth. “What are 
you doing?” my father exclaimed with alarm. “Don’t you know that 
that’s a very strong drink?” Pretending that I recognized the imprudence 
I had just committed, I poured half my glass back into the bottle. 

My father settled down to enjoy the sleep of the just. As for me— who 
knows what I was thinking?. . . But, as in the case of my “Parsifal,” it 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


201 


is better that there should still remain some impenetrable secrets for my 
readers, for such secrets will be very useful to me for future editions of 
this book— corrected and augmented. And if it is meritorious on my part 
to offer myself body and soul, torn yito shreds, for the curiosity of my 
contemporaries by giving them a unique document for scientific investi- 
gation, it is also perfectly legitimate, it seems to me, that I should antici- 
pate the future commercial problems inherent in this question, while 
incidentally taking advantage of the present occasion tactfully and prud- 
ently to begin to give it publicity. 

When my disciplinary period had expired, I returned to Madrid 
where I was awaited with delirious impatience by my group, who con- 
fessed that without me “things had not been the same.” They were all 
disoriented, lost and dead of an imaginative famine which I alone was 
capable of placating. I was acclaimed, I was looked after, I was coddled. 
I became their divinity. They did everything for me, they bought me 
shoes, ordered special neckties, reserved seats for me at the theatre, packed 
my suitcases, watched over my health, my moods, submitted to all my 
whims, went forth like squadrons of cavalry to overcome the practical 
dragons that stood in the way of the realization of my most impossible 
fantasies. 

My father, since the experience of the first year, now gave me no more 
than a modest monthly sum, ludicrously inadequate to the style of liv- 
ing which my orgiastic recrudescence was going to require. But he con- 
tinued innocently to pay all my bills as in the past. It will not be diflBcult 
for my readers, however, to understand that as far as I was concerned 
this amounted to the same thing. Moreover, my group at that moment 
helped me financially. Each one had his own way of getting hold of a 
considerable sum of money when the situation demanded. One would 
pawn a ring with a magnificent diamond which had been a family gift; 
another would manage, by a miracle, to mortgage a large piece of property 
which he had not yet inherited; a third would sell his car to defray the 
expenses of two or three days of our existence. We also took advantage of 
the halo of “rich men’s sons” which surrounded us to borrow money from 
the most unbelievable people. We would make up a detailed list of them, 
after which we would draw lots. Each of us was supposed to call upon a 
different person. We would take two taxis. One of us would go into the 
caf^ that our victim frequented or climb up to his apartment. Sometimes 
we would have no success, and then we would go on and try the next one. 
By the end of the day we actually managed to get together a considerable 
sum, often beyond all our hopes. And this is saying a good deal, in view 
of our insatiable cupidity. From time to time we would return the money 
to the persons who had lent us the most substantial sums, and this made 
it easy for us to ask them for some again. We thus created the habit of 
confidence which, sooner or later, was in turn to fail. For the most part 
the large loans were in time reimbursed by our parents, who eventually, 
after our creditors* patient waiting had been hopelessly exhausted, re- 



202 


ceived on their heads a shower of demands for payment. But our real 
victims were our most modest and generous friends, who lent us money 
not because of the confidence with which we inspired them, but through 
sympathy, affection, and especially admiration, which we aroused in them 
through our feats of intelligence. For the sole sake of making them pay 
dearly for a moment of our conversation we would put on an act in 
which we were not above resorting to cheap histrionic effects. “WeVe been 
robbed 1” I would cynically exclaim after receiving the loan of a sum of 
money. **That remark I made about realism and Catholicism alone is 
worth five times this amountl" The worst of it was that I really believed 
our behavior was honorable, and we had absolutely no scruples about it. 

One evening I was the victim of the confidences of an artist who ex- 
pressed the most complete admiration for my work. Naively and without 
the slightest reticence, he poured out his heart to me, revealing in the 
details of his story a case of spiritual poverty which rivalled his pecuniary 
poverty. He seemed to believe that after having told his story he would 
be able to achieve, if not a perfect communion of souls, at least a com- 
munication of ideas, an interchange of feelings which might not perhaps 
bring much light to his troubled spirit but which would at least console 
him, through my comprehension of his multiple torments, and that if my 
commiseration became propitious, he might even ask me for a little finan- 
cial aid. 

‘‘Well,’' he said, when he came at last to the end of his story, with 
tears in his eyes and depressed by my long and expressionless silence, 
“that’s how it is with mel How is it with you?” 

“With me? I command a very high price,’’ I answered slowly, and as 
I did so I was looking across at one of the towers of the Palace of Com- 
munications in which I remember that a window opened at that very 
moment, letting fall from its height a whitish object which I watched as 
it fell. 

Receiving no answer to my remark I turned my head to look at the 
man. His face was hidden in a dubiously clean handkerchief and he was 
weeping. I had sacrificed him! Yet another victim to the growing dandy- 
ism of my mind. I felt a burst of pity, and was about to make a move 
toward him and console him in a brotherly way. But the esthetics of my 
attitude commanded me to act in just the opposite way. To make matters 
worse, the wretched state of his person communicated to me a physical 
repugnance which would have cut short any attempt at a warm eCEusion. 

I said to him then, after having placed a friendly hand on one of his 
sunken shoulders, covered with dandruff from his rat’s hair, 

“Why don’t you try to hang yourself? ... Or throw yourself from the 
top of a tower?’’ 

And as I left him standing there I thought of that whitish bundle 
that had just fallen from one of the windows of the Palace of Communi- 
cations. Was it Maldoror? ^ The shadow of Maldoror hovered over my 
^See footnote to page 209. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


*03 

life, and it was just at this period that for the duration of an eclipse pre- 
cisely another shadow, that of Federico Garcia Lorca, came and darkened 
the virginal originality of my spirit and of my flesh. 

During this time I knew several elegant women on whom my hateful 
cynicism desperately grazed for moral and erotic fodder. I avoided Lorca 
and the group, which grew to be his group more and more. This was the 
culminating moment of his irresistible personal influence— and the only 
moment in my life when I thought I glimpsed the torture that jealousy 
can be. Sometimes we would be walking, the whole group of us, along 
El Paseo de la Castellana on our way to the caf6 where we held our 
usual literary meetings and where I knew Lorca would shine like a mad 
and fiery diamond. Suddenly I would set off at a run, and no one would 
see me for three days. . . No one has ever been able to tear from me the 
secret of these flights, and I don’t intend to unveil it now— at least not 
yet. . . 



I shall only tell you that one of my favorite games at this time was 
to dip bank notes into my whiskey until they began to disintegrate. This 
involved a long ceremonial which would dumfound those who happened 
to witness it. I loved to practice this trick while I argued, with a refined 
avarice, about the price of one of those modest demi-mondaines who 
offer themselves to you body and soul, saying “Give me whatever you 
likel“ 


At the end of a year of libertinism I received notice of my permanent 
expulsion from the Academy of Fine Arts. This time the matter appeared 
in an official announcement in La Gaceta, as an order signed by the king, 
on October 20th, 1926. The story of this incident has been faithfully re- 



*°4 

ported in one of the anecdotes which I have chosen for my anecdotic 
self-portrait. 

This time my “expulsion” in no way astonished me. Any committee 
of professors, in any country in the world, would have done the same 
on feeling themselves thus insulted. The motives for my action were 
simple: I wanted to have done with the School of Fine Arts and with 
the orgiastic life of Madrid once and for all; I wanted to be forced to 
escape all that and come back to Figueras to work for a year, after which 
I would try to convince my father that my studies should be continued in 
Paris. Once there, with the work that I would bring, I would definitely 
seize powerl 

But before leaving Madrid I wanted to savor that last evening alone. 
I ambled through hundreds of streets that I had never seen. In one after- 
noon I squeezed out to the last drop the whole substance of that city, 
where the people, the aristocracy and pre-history know no transition. It 
shone beneath the concise and limpid October light, like an immense 
peeled bone faintly tinted with blood-pink. In the evening I went and 
sat down in my favorite corner of the Rector's Club, and contrary to my 
habit I drank just two sober whiskeys. Nevertheless I was one of the last 
to leave, and I was assailed by a trembling little old woman in rags who 
persecuted me with her insistent begging. I paid no attention to her and 
continued on my way. When I got as far as the Bank of Spain, with the 
beggar-woman still trailing me, I ran into a very beautiful young woman 
who offered me gardenias. I gave her a hundred pesetas and took all she 
had. Then, turning round, I made a present of them to the old beggar- 
woman. She remained for a long time glued to the spot like a statue of 
salt. I walked on slowly for several minutes, and when I again turned 
round I could barely make out in the moonlight a little black mass with 
a white smudge in the middle which was all I could see of the basket 
filled with flowers which I had left in her hands— hands gnarled like vine- 
stalks and covered with sores. 

The following day I was too lazy to pack my suitcases, and left with 
all my luggage empty. My arrival in Figueras caused a general consterna- 
tion in my family: expelled, and without even a clean shirt to change 
intol Good heavens, what would happen to my futurel To console them 
all, I kept telling them, 

“I swear to you I was convinced I had packed all my suitcases, but I 
must have confused it with the last time”— I was referring to my return 
home two years before. 

On my arrival in Figueras I found my father thunderstruck by the 
catastrophe of my expulsion, which had shattered all his hopes that I 
might succeed in an official career. With my sister, he posed for a pencil 
drawing which was one of my most successful of this period. In the ex- 
pression of my father's face can be seen the mark of the pathetic bitter- 
ness which my expulsion from the Academy had produced on him. 

At the same time that I was doing these more and more rigorous 



THE SECRET LIFE OF SAI-VADOR DALI 


205 


drawings, I executed a series of mythological paintings in which I tried 
to draw positive conclusions from my cubist experience by linking its 
lesson of geometric order to the eternal principles of tradition. I took 
part in several collective expositions ^in Madrid and in Barcelona, and 
had a one-man exposition in the Gallery of Dalmau, who was the Bar- 
celonian patriarch of advance-guardism and who looked as though he 
might have just stepped out of a painting by El Greco. 

All this activity, which I carried on without stirring from my studio 
in Figueras for one second, produced a profound commotion, and the 
polemics aroused by my works reached the attentive ears of Paris. Picasso 
had seen my GirVs Back in Barcelona, and praised it. I received on this 
subject a letter from Paul Rosenberg asking for photographs, which I 
failed to send, out of sheer negligence. I knew that the day I arrived in 
Paris I would put them all in my bag with one sweep. One day I received 
a telegram from Juan Miro, who at this period was already quite famous 
in Paris, announcing that he would come and visit me in Figueras, ac- 
companied by his dealer, Pierre Loeb. This event made quite an im- 
pression on my father and began to put him on the path of consenting 
to my going to Paris some day to make a start. Miro liked my things very 
much, and generously took me under his protection. Pierre Loeb, on the 
other hand, remained frankly sceptical before my works. On one occa- 
sion, while my sister was talking with Pierre Loeb, Miro took me aside 
and said in a whisper, squeezing my arm, 

“Between you and me, these people of Paris are greater donkeys tham 
we imagine. You’ll see when you get there. It’s not so easy as it seems 1’’ 

Before a week was over, in fact, I received a letter from Pierre Loeb 
in which, instead of offering me a splendid contract as I had thought he 
would when I received Miro’s telegram, he said something to this effect, 

“Do not fail to keep me in touch with your work. But for the moment 
what you are doing is too confused and lacks personality. You must be 
patient. Work, work; we must wait for the development of your un- 
deniable gifts. And I hope that some day I shall be able to handle your 
work.” 

Almost at the same time my father received a letter from Juan Miro 
in which he explained to him the advisability of my coming to spend 
some time in Paris. And he ended his letter with these very words, “I 
am absolutely convinced that your son’s future will be brillianti'* 

It was at about this period that Luis Bunuel one day outlined to me 
an idea he had for a motion picture that he wanted to make, for which 
his mother was going to lend him the money. His idea for a film struck 
me as extremely mediocre. It was advance-guard in an incredibly naive 
sort of way, and the scenario consisted of the editing of a newspaper 
which became animated, with the visualization of its news-items, comic 
strips, etc. At the end one saw the newspaper in question tossed on the 
sidewalk, and swept out into the gutter by a waiter. This ending, so banal 
and cheap in its sentimentality, revolted me, and I told him that this 



2o6 


film story of his did not have the slightest interest, but that I on the 
other hand, had just written a very short scenario which had the touch 
of genius, and which went completely counter to the contemporary 
cinema. 

This was true. The scenario was written. I received a telegram from 
Bunuel announcing that he was coming to Figueras. He was immediately 
enthusiastic over my scenario, and we decided to work in collaboration 
to put it into shape. Together we worked out several secondary ideas, 
and also the title— it was going to be called Le Chien Andalou. Bunuel 
left, taking with him all the necessary material. He undertook, moreover, 
to take charge of the directing, the casting, the staging, etc. . . But some 
time later I went to Paris myself and was able to keep in close touch, 
with the progress of the film and take part in the directing through 
conversations we held every evening. Bunuel automatically and without 
question accepted the slightest of my suggestions; he knew by experience 
that I was never wrong in such matters. 

To go back a little, I spent another two months in Figueras making 
my last preparations before pouncing on Paris. I have forgotten to men- 
tion that before Pierre Loeb’s arrival I had already made a trip to Paris 
which lasted just a week, in the company of my aunt and my sister. Dur- 
ing this brief sojourn I did only three important things. I visited Ver- 
sailles, the Muste Grevin, and Picasso. I was introduced to the latter 
by Manuel Angelo Ortiz, a cubist painter of Granada, who followed 
Picasso’s work to within a centimetre. Ortiz was a friend of Lorca’s and 
this is how I happened to know him. 

When I arrived at Picasso’s on Rue de La Bodtie I was as deeply moved 
and as full of respect as though I were having an audience with the Pope. 

“I have come to see you,” I said, “before visiting the Louvre.” 

“You’re quite right,” he answered. 

I brought a small painting, carefully packed, which was called The 
Girl of Figueras. He looked at it for at least fifteen minutes, and made 
no comment whatever. After which we went up to the next story, where 
for two hours Picasso showed me quantities of his paintings. He kept go- 
ing back and forth, dragging out great canvases which he placed against 
the easel. Then he went to fetch others among an infinit,y of canvases 
stacked in rows against the wall. I could see that he was going to enor- 
mous trouble. At each new canvas he cast me a glance filled with a 
vivacity and an intelligence so violent that it made me tremble. I left 
without in turn having made the slightest comment. 

At the end, on the landing of the stairs, just as I was about to leave 
we exchanged a glance which meant exactly, 

“You get the idea?” 

“I get it!” 

It was after this ephmeral voyage that I held my second and third 
exhibits, at the Dalmau Gallery and at the Salon of Iberian Artists of 
Madrid. These two shows definitely consecrated my popularity in Spain. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


*07 


Now, then— to return to the point I had reached before I filled in that 
oversight which I hope will quickly heal in your memory— I am in Figu- 
eras and am preparing, as I have already said, to pounce on Paris. Dur- 
ing these two months I trained myself, I sharpened all my doctrinal 
means of action at a distance, and I did so by making use of a small 
coterie of intellectuals of Barcelona grouped around a review called 
The Friend of the Arts. This group I manipulated as I wished, and used 
as a convenient platform for revolutionizing the artistic ambiance of 
Barcelona. I did this all by myself, without stirring from Figueras, 
and its sole interest for me, naturally, was that of a preliminary 
experiment before Paris, an experiment that would be useful 
in giving me an exact sense of the degree of effectiveness of what I al- 
ready at that time called my ‘‘tricks." These tricks were various, and 
even contradictory, and were merely terroristic and paralyzing devices 
for imposing the ferociously authentic essence of my irrepressible ideas, 
by which I lived and thanks to which my “tricks" not only became dazz- 
lingly effective, but emerged from the category of the episode and became 
incorporated into that of history. I have always had the gift of manipu- 
lating and of dominating with ease the slightest reaction of people who 
surround me, and it is always a voluptuous pleasure to feel at constant 
“attention" to my capricious orders all those who, in obeying me to the 
letter,^ will most likely go down into their own purgatory, without even 
suspecting their faithful and involuntary subordination. 

I arrived in Paris saying to myself, quoting the title of a novel I had 
read in Spain, “Caesar or Nothingl" I took a taxi and asked the chauffeur, 

“Do you know any good whorehouses?" 

“Get in. Monsieur," he answered, with somewhat wounded pride, 
though in a fatherly way. “Don’t worry. I know them all." 

I did not visit all of them, but I saw many, and certain ones pleased 
me immeasurably. The “Chabanais" on Rue Chabanais was naturally the 
most atmospheric of all, with the armchair for diverse erotic uses that 
Francis Joseph had had built for his own sexual needs, the bathtubs 
sculptured with gilded bronze swans, and that stairway constructed with 
grottoes of pumice stone, with mirrors and plump brasses adorned with 
red Napoleon III trimmings. 

Here 1 must shut my eyes for a moment in order to select for you 
the three spots which, while they are the most diverse and dissimilar, 
have produced upon me the deepest impression of mystery. The stairway 
of the “Chabanais" is for me the most mysterious and the ugliest “erotic" 

^Just recently, in writing the preface to the catalogue of my last New York exhibit, 
which I signed with my pseudonym Jacinto Felipe, I felt that I needed, among other 
things, to have someone write a pamphlet on me bearing a title something like "Anti- 
Surrealist Dali." For various reasons I needed this type of "passport," for I am myself 
too much of a diplomat to be the first to pronounce such a judgment. The article was 
not long in appearing (the title was approximately the one I had chosen), and it 
appeared in a modest but attractive review edited by the young poet Charles Henri 
Ford. 



8o8 


spot, the Theatre of Palladio in Vicenza is the most mysterious and divine 
“esthetic” spot, and the entrance to the tombs of the Kings of the Escorial 
is the most mysterious and beautiful mortuary spot that exists |n the 
world. So true it is "that for me eroticism must always be ugly, the esthetic 
always divine, and death beautiful. 

If the interior decoration of the brothels pleased me beyond measure, 
the girls that were offered in them all struck me as inadequate. Their 
vulgarity and their prosaic character were exactly the contrary of that 
prototype of elegance which constitutes the initial condition of my libid- 
inous fantasies. I drew the cross of exclusion over those girls, who were 
so common that though they were possibly beautiful they always, at no 
matter what hour, appeared in the parlor with an air of having just 
regretfully left an interrupted repose which they were still chewing be- 
tween their teeth. Thus the only possible thing to do would be to utilize 
the atmosphere and, by the utmost concession, take one of those regula- 
tion Creoles, with a perpetual animal smile upon their lips, as an “aid.” 
But the women would have to be looked for elsewhere and brought here. 
In aiyr case, with the brothels I had just visited, I had enough to last 
me for the rest of my life in the way of accessories to furnish in less than 
a minute no matter what erotic revery, even the most exacting. 

After the houses of prostitution, I paid a visit to Juan Miro\ We 
had lunch together, but he did not talk, or at least talked very little. 

“And tonight,” he confided to me, “I'm going to introduce you to 
Marguerite.” 

I was sure he was referring to the Belgian painter Ren6 Magritte, 
whom I considered one of the most “mysteriously equivocal” painters of 
the moment. The idea that this painter should be a woman and not a 
man, as I had always supposed, bowled me over completely, and I decided 
beforehand that even if she was not very, very beautiful, I would surely 
fall in love with her. 

“Is she elegant?” I asked Miro. 

“Oh, no,” said Miro. “She is very simple.” 

My impatience became impossible to contain. Simple or not simple, 
I must take her to the Chabanais, with a few black and white aigrettes 
on her head— I would manage to work something out. 

In the evening Marguerite came to fetch us at Miro’s studio on Rue 
Tourlaque. Marguerite was a very slender girl, with a mobile little face 
like a nervous death's head. I immediately put aside all thought of erotic 
experiments with her, but I was fascinated by her. What a strange crea- 
ture. And to put a final touch to my bewilderment, she did not speak 
either. 

^Miro, I remember, told me the marseillais story of the owl. Someone had promised 
to bring his friend a parrot on his return from America. Back in Marseilles he sud- 
denly realized that he had forgotten his promise. He caught an owl, painted it green 
and presented it to his friend. After some time the two friends met. The returned 
traveler slyly asked, “How is the parrot I gave you? Does he talk yet?“ And the other 
answered, “Talk, no. But he thinks a great deal.*’ 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


209 


We went out to have dinner. A meal with a rather good foie gras and 
a very passable wine in a restaurant on the Place Pigalle. It was beyond 
doubt the most silent and the most intriguing meal I had ever had in 
my life, since neither of my friends spoke a word. Almost the only thing 
Miro said to me was, “Have you a dinner-jacket?” This in a very pre- 
occupied tone of voice. 

I not only tried, by visualizing their paintings, to reconstruct hypo- 
thetically what they must be thinking from their tics and each of their 
movements, that all seemed to me unfathomable mysteries, but moreover 
I was anxious to guess, by piercing through their double silence, the 
intimate ideological relationship which unquestionably existed between 
them. I was unable to advance a single step in my hypotheses. When I at 
last took leave of them Miro said to me, 

“You must get yourself a dinner-jacket. Well have to go out in society.” 
It was only a few days later that I learned that there was no connection 
between Marguerite and the painter Ren^ Magritte. 

The following day I went and ordered a dinner-jacket at a tailor’s 
on the corner of Rue Vivienne, which I later learned was the street where 
Lautr^amont ^ had lived. 

When my dinner-jacket was made, Miro took me to dinner at the 
Duchesse de Dato’s, the widow of the conservative minister who had been 
assassinated in the Rue de Madrid. There were many people present, 
but the only one I remember was the Comtesse Cuevas de Vera, who was 
to become a friend of mine a few years later. She was in close touch with 
the intellectual movement in Madrid, and we spoke of a number of ques- 
tions which had the virtue of visibly annoying everyone. Miro, im- 
prisoned in a swelling shirt, stiff as armor, continued not to talk, but to 
observe everything and to think— like the owl in my anecdote. 

After dinner we went and had a bottle of champagne at the Bateau 
Ivre. It was here that I discovered that phantasmal, superlatively phos- 
phorescent and integrally nocturnal being called Jacoby, whom I was to 
run into intermittently the whole rest of my life in the same propitious 
penumbra of ever-changing night clubs. Jacoby’s pale face was one of my 
Parisian obsessions, and I have never been able to understand exactly 
the reason for this. He was a regular firefly, that confounded Jacobyl 

Miro paid the check at the Bateau Ivre with an ease that I envied, 
and presently we were walking home, just the two of us. 

“It’s going to be hard for you,” he said to me, “but don’t get dis- 
couraged. Don’t talk too much [I then understood that perhaps his 
silence was a tactic] and try to do some physical culture. I have a boxing 
instructor, and I train every evening.” 

Between sentences he would contract his mouth into an expression 
full of energy. 

^The Ck>mte de fLautrdamont. whose real name was Isidore Ducasse (1846-1870). His 
Chants de Maldoror, a fantastic, poetic, and highly neurotic novel, has had an enor- 
mous influence on surrealism.— Translator's Note. 



“Tomorrow we’ll go and visit Tristan Tzara, who was the leader of 
the Dadaists. He is influential. He’ll perhaps invite us to go to a concert. 
We must refuse. We must keep away from music as from the plague.’’ 

After a silence he spoke again. 

“The important thing in life is to be stubborn. When what I’m look- 
ing for doesn’t come out in my paintings I knock my head furiously 
against the wall till it’s bloody.” 

And he left, shouting **Salud!** across his shoulder. 

For a moment I had a vision of that bloody wall. It was the same 
blood as my own. Already at this period Miro’s work was beginning to 
be the contrary of everything that I believed in and of everything that 
I was to worship. But no matter— the coagulated blood was there, vividly 
present. 

The following day we dined at Pierre Loeb’s with half a dozen of 
his “colts.” 1 All of them already had their signed contracts, and had 
managed to attain a small and befitting glory, which had lasted only a 
short time, which had never been too hot and which was already be- 
ginning to cool. 

These artists, most of them, already had the sneer of bitter mouths 
that see before them the unencouraging prospect of having to eat an 
eternally warmed-over glory for the rest of their lives. And they also 
had that pale greenish complexion which is but the consequence of the 
excesses that are paid in bile, the product of all the visceral ravages to 
which the system has been subjected. 

The only personality among that group of faces absolutely effaced 
from my memory was that of the painter Pavlik Tchelitchev, who when 
we left was the person who put me in the first Metro that I took in my 
life. For nothing in the world would I enter it. My terror made him laugh 
so heartily that his eyes were drowned in tears. When he announced to 
me that he had to get off at the station before mine I clutched at his 
overcoat, terrified. “You get out at the next stop,” he repeated to me 
several times. “You’ll see ‘Exit’ in large letters. Then you go up a few 
steps and you go out. Besides, all you have to do is to follow the people 
who get off.” 

And suppose nobody got off? 

I arrived, I went up, I got out. After this horrible oppression of the 
Metro everything struck me as easy. Tchelitchev had just shown me the 
underground way, and the exact formula for my success. For the rest 
of my life I was always to make use of the occult and esoteric subways 
of the spirit. 

Even my closest friends would wonder for long periods, which some- 
times lasted four or five months, “But where is Dali? What is he doing?” 
Dali was simply traveling by subway, and suddenly, when people least 
expected it, I arrived, I went up, I got out! I would withdraw again, 
and again I would arrive, go up, get out. And the half asphyxiated noise 

word in artists' slang to refer to painters under contract with a dealer. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 211 

of the Mitro starting off' at a furious rate kept repeating with its mon- 
otonous and Caesarian voice (for I did not give it a minute’s rest), “Veni, 
vidi, vici-veni, vidi, vici-veni, vidi, vici— veni, vidi, vici-veni, vidi, vicil” 






812 


In spite of the success of the first “Exit” from the Mitro I was careful 
not to repeat the experience, and took taxis that 1 ordered to wait where- 
ever I went, and to whose drivers I gave fantastic tips that were ruining 
me. 

I’m coming! I’m coming! I came in time. Chien Andalou was going 
into production. Pierre Bacheff had exactly the physical appearance of 
the adolescent I had dreamed of for the hero. Already at this time he had 
begun to take drugs, and continually smelled of ether. Barely was our 
film completed when he committed suicide. 

Le Chien Andalou was the film of adolescence and death which I was 
going to plunge right into the heart of witty, elegant and intellectualized 
Paris with all the reality and all the weight of the Iberian dagger, whose 
holt is made of the blood-red and petrified soil of our pre-history, and 
whose blade is made of the inquisitorial flames of the Holy Catholic In- 
quisition mingled with the canticles of turgcscent and red-hot steel of the 
resurrection of the flesh. 

Here is an extract from what Eugenio Montes wrote at the time 
(1928) about Le Chien Andalou: 

“Bunuel and Dali have just placed themselves resolutely beyond the 
pale of what is called good taste, beyond the pale of the pretty, the agree- 
able, the epidermal, the frivolous, the French. One passage of the film was 
synchronized with the playing of Tristan. They should have played the 
Jota ^ of La Pildrica, of her who would not be French, who wanted to be 
Aragonese, of the Spain of Aragon, of the Ebro— the Iberian Nile (Aragon, 
you are an Egypt, you erect pyramids of Jotas to death!). 

“Barbarous, elementary beauty, the moon and the earth of the desert, 
in which ‘blood is sweeter than honey,’ reappear before the world. No! 
No! Do not look for the roses of France. Spain is not a garden, nor the 
Spaniard a gardener. Spain is a planet and the roses of the desert are 
rotten donkeys. Hence no wit, no decorativism. The Spaniard is essence, 
not refinement. Spain does not refine, it cannot falsify. Spain cannot paint 
turtles or disguise donkeys with crystals instead of their skin. The sculp- 
tured Christs in Spain bleed, and when they are brought out into the 
streets they march between two rows of civil guards.” 

And he concludes by saying, , 

“A date in the history of the cinema, a date marked with blood, as 
Nietzsche liked, as has always been Spain’s way.” 

The film produced the effect that I wanted, and it plunged like a 
dagger into the heart of Paris as I had foretold. Our film ruined in a 
single evening ten years of pseudo-intellectual post-war advance-guardism. 

That foul thing which is figuratively called abstract art fell at our 
feet, wounded to the death, never to rise again, after having seen “a girl’s 
eye cut by a razor blade”— this was how the film began. There was no 
longer room in Europe for the little maniacal lozenges of Monsieur Mon- 
drian. 


Popular song of Aragon of exemplary racial violence. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


213 


Cinema property-men are usually hardboiled fellows who think that 
they have seen it all and that nothing one could ask them would astonish 
them. In spite of this, and in spite of the fact that our film was short and 
required little in the way of properties, our property-man confessed to us 
that he thought he was dreaming. These were some of the things we asked 
for: a nude model, for whom he had to find some way of wearing a live 
sea-urchin under each arm; a makeup for Bacheff in which he would 
have no mouth, and a second one in which his mouth would be replaced 
by hairs which by their arrangement would recall as much as possible 
those of the underarms; four donkeys in a state of decomposition, each of 
which had to be placed on a grand piano; a cut-ofiE hand, looking as 
natural as possible, a cow’s eye, and three nests of ants. 

The shooting of the scene of the rotten donkeys and the pianos was 
a rather fine sight, I must say. I “made up” the putrefaction of the donkeys 
with great pots of sticky glue which I poured over them. Also I emptied 
their eye-sockets and made them larger by hacking them out with scissors. 
In the same way I furiously cut their mouths open to make the white 
rows of their teeth show to better advantage, and I added several jaws to 
each mouth so that it would appear that although the donkeys were al- 
ready rotting they were still vomiting up a little more of their own death, 
above those other rows of teeth formed by the keys of the black pianos. 
The whole effect was as lugubrious as fifty coffins piled into a single room. 

The Chien Andalou distracted me from my society career to which 
Juan Miro would have liked to initiate me. 

“I prefer to begin with rotten donkeys,” I told him. “This is the 
most urgent; the other things will come by themselves.” 

1 was not mistaken. 

Meanwhile I met Robert Desnos one evening at the Coupole, and 
afterwards he invited me up to his place. 1 always carried a painting under 
my arm as a sample. He wanted to buy the one I had, but he had no 
money. He certainly understood the originality of my painting, which 
was called The First Day of Spring, and in which libidinous pleasure 
was described in symbols of a surprising objectivity. He said, “It’s like 
nothing that is being done in Paris.” After which he began to talk end- 
lessly about Robespierre with a nightmarish and automatic nervousness, 
a tense, inexhaustible lyricism. It gave me an irresistible desire to go 
awa,y and sleep. 

It is a curious thing that each time I heard people talk too long about 
the French Revolution I fell ill the following day. I did in fact fall ill 
the following day with a violent inflammation of my tonsils, which was 
followed by angina. I spent this period of illness alone in my hotel room, 
utterly dejected, accustomed as I was to being always cared for with the 
most exaggerated ritual. I began to find the hotel where I was abominable, 
^ 4 its cleanliness more than dubious. 

The day before I was going to get up from my bed for the first time 
iscovered two or three insects on the ceiling. Were they small cock- 



S14 




roaches or lice? The ceiling was high, and I tossed cushions up to try to 
bring them down. But my efforts, in view of my state of extreme feeble- 
ness, made my head begin to spin, and I dropped back heavily on my bed, 
where I fell asleep, all the while knowing that those little insects were 
there above me sticking to the ceiling. When I awoke, the first thing I 
did was to look up at that ceiling. There was only one insect. The other 
one had probably dropped on me during the night. The thought of this 
gave me a sickening feeling, and 1 began to look all over myself and 
shake all the sheets. Suddenly 1 made a discovery that congealed me with 
horror. In passing my hands all over my naked body on a tour of inspec- 
tion I had just felt something caught on my back, just at a point that the 
tips of my fingers could barely reach. I tried to pull it loose, but it re- 
sisted, as though clinging to my body all the harder. 

Then I made one leap from my bed over to the wardrobe mirror and 
looked. There could be no further doubt. The insect, the cockroach, was 
there, stuck, clutching my flesh pitilessly, and I could see its rounded, 
smooth back, swollen with my very own blood. This insect must belong 
to the foul family of ticks which, when they attach themselves to the ear 
of a dog, cannot be pulled out without drawing blood. I shut my eyes, 
I gritted my teeth, prepared to endure anything if only I could get rid 
of that minute nightmare which was paralyzing me. I took the tick be- 
tween my thumb and forefinger and squeezed the point where it joined 
my skin with the cutting pincer of my fingernails. I squeezed furiously 
without paying any attention to the pain, and pulled. The tick was so 
solidly attached to me that I did not succeed in loosening it even a little. 
It was as if it was formed of my own flesh, as if it constituted an inherent 
and already inseparable part of my own body; as if, suddenly, instead of 
an insect it had become a terrifying germ of a tiny embryo of a Siamese 
twin-brother that was in the process of growing out of my back, like the 
most apocalyptic and infernal disease. 

I made a drastic decision, and with a savagery proportionate to my 
frantic condition and my horror I seized a razor blade, held the tick 
tightly imprisoned between my nails and began to cut the interstice 
between the tick and the skin, which offered an unbelievable resistance. 
But in a frenzy I cut and cut and cut, blinded by the blood which was 
already streaming. The tick finally yielded, and half-fainting, I fell to the 
floor in my own blood. The pool of blood grew terrifyingly. I had just 
provoked a violent hemorrhage, which seemed to be merely beginning. 
I dragged myself across on the floor as far as to the bell to call the cham- 
bermaid. When I turned round I saw that I had left behind me a solid 
trail of blood. I was alarmed to see the large pool that had formed by 
the wardrobe. 

I climbed back into bed and tried to make a bandage with the sheetjs, 
but the blood immediately oozed through it, like the impetuous watei- 
of a growing flood that nothing can stem. Then I lunged toward tl; 
washstand, but by this time I felt so feeble that I had to brace myse 



THE SEOUET T-ifE OP SALVADOR DAU 215 

against tte wall Thus, terribly unsteady and faint, I stumbled in the 
direction of ibr washstand, which immediately became red with my 
blood. I* wis Vi the water that I poured on my wound only intensified 
the bleed ng ) decided to ring once more, but the moment I turned 
round sight of the room made me* shudder. The bed was completely 
btspati .rcxl wi !\ biood, and the wall covered with smears from the claw- 
ing of n»\ haiidij. On the floor the blood had spread under the wardrobe. 

i aj/v'd the ftril and did not stop ringing till the chamber-maid arrived. 

*iiL the door, and on seeing the room covered with blood 

a scream and shut the door again. After a few minutes I 
f t t p d shuffling of many feet out in the hallway. A queer assort- 

i a., oi ]>< f)>le, with the hotel manager in the lead, broke into my room 
liir' H Ovji.ed at me breathlessly, expecting at the very least to learn 

ii i- r ! rn: been the victim of a murderous assault. 

M'.‘thing,” was all I said to them. “It's a. . . It's a. . .'' I could not 
• ‘rvL :'i: the word for “tick" in French. 

i’he manager gave me a prompting glance, as if to reassure me, con- 
v( that he was a fellow-human, that they were prepared to hear 
./'jrst. 

‘ it’s a bedbug that has just bitten me.'* 

! he doctor arrived. But everything had become clear to me before 
' came. It was neither a bedbug nor a tick nor a cockroach nor a 
mese-twin that had been stuck to my skin-all this had existed only 
my imagination. It was simply a small birthmark that I had seen a 
jndred times before. The doctor told me that it was very dangerous to 
;.‘rform such an operation, and that it was revolting madness for me to 
i*ii /e done it on myself. I explained that I had thought it was a bedbug 
ii.t had fastened itself on me which I could not wait to get rid of. He 
i i' not believe a word of this. 

“I can understand," he said, wiping his glasses, “someone wanting 
get rid of such a blemish when it happens to be in an awkward place 
n . the face— and even so it’s absurd to touch it. But on the backl" And 
bf' puffed with indignation. 

This orgy of blood, my confinement to this room which evoked the 
namful memories of my recent illness, and an extreme feebleness made 
i icry thing begin to look black to me. Le Chien AndaloUj which had not 
) Cl been performed publicly, now seemed to me to be a complete failure, 
un I if I had owned it and had had it in my possession at this moment 
i ^vould have suppressed it without a moment's hesitation. It seemed to 
MiC* that it needed at least half a dozen more rotten donkeys, that the 
icOes of the actors were lamentable, and that the scenario itself was full 
of poetic weaknesses. 

Aside from the making of this film, what had I done? The few times I 
had gone out into society had remained isolated episodes, completely 
useless. My timidity had prevented me from “shining" in these circles, 
so that each occasion had left me with a disagreeable feeling of dissatis- 



2i6 


faction. Camille Goemans, the art dealer, had promised ne a contract, 
to be sure, but this contract kept being put off from day o day, and 
was evaporating into very vague promises conditioned upon the work 
I would do the following summer at Cadaques. 

1 had not succeeded in finding an elegant woman to take an interest 
in my erotic fantasies— even any kind of woman, elegant or not e'iegantl 
I had walked the streets like a dog, “seeking,” dead with desire, but I 
had never been able to find anything, and if for a second the mracle 
occurred, my timidity prevented me from approaching the woman I 
should have liked to know. How many afternoons I spent running about, 
going up and down the boulevards, sitting at the terraces of caf^s to give 
the glad eye to the right woman if I saw herl It seemed to me so natural 
that all women should rush out into the street every afternoon with their 
brain tormented by the same idea, by the same erotic fantasies as mine. 
But nol Sometimes, just to try myself out, when I was in the depths of 
discouragement, I would undertake the persecution of an ugly woman. 
I would flash on her my most passionate glances, not averting my eyes 
from her for a second, I would follow her in the street, get into the same 
streetcar and sit down opposite or beside her, and try with the utmost 
gentleness and prudent politeness to press her knee. She would always 
get up with a dignified air and change places. I would get off the streetcar 
and watch the throng of women (for I saw only them) flow past me along 
the hostile boulevard, shimmering and inaccessible, utterly ignoring me. 

“Well,” I asked myself, my throat parched with unsatisfied desire, 
“where is that bag you were going to put ‘all Paris' into? You miserable 
creaturel You see, not even the ugly ones will have anything to do 
with youl” 

And comiftg back to my immeasurably prosaic hotel room, my legs 
aching with fatigue from my fruitless comings and goings, I felt the bitter- 
ness of frustration fill my heart. Mortification at not having been able 
to attain the inaccessible beings whom I had grazed with my glance filled 
my imagination. With my hand, before my wardrobe mirror, I accom- 
plished the rhythmic and solitary sacrifice in which I was going to pro- 
long as much as possible the incipient pleasure looked forward to and 
contained in all the feminine forms I had looked at longingly that after- 
noon, whose images, now commanded by the magic of my gesture, reap- 
peared one after another by turn, coming by force to show me of them- 
selves what I had desired in each onel At the end of a long, exhausting 
and mortal fifteen minutes, having reached the limit of my strength, 1 
wrenched out the ultimate pleasure with all the animal force of my 
clenched hand, a pleasure mingled as always with the bitter and burning 
release of my tears— this in the heart of Paris, where I sensed all about 
me the gleaming foam of the thighs of feminine beds. Salvador Dali 
lay down alone in his bed on Rue Vivienne, without the foam of thighs 
and without even having the courage to think of women again. He would 
meditate a little on Catholicism before going to sleep. . . 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


217 


I often went to the Luxembourg garden, sat down on a bench and 
wept. 

One evening Goemans, my future dealer, took me to the Bal Tabarin. 
We had settled down at a table on thq second floor when he pointed out 
a man who was just coming in with a lady dressed in black spangles. 

“That's Paul Eluard, the surrealist poet," he said. “He is very impor- 
tant, and what’s more he buys paintings. His wife is in Switzerland, and 
the woman with him is a friend of his.” 

We went down to join him, and we had several bottles of champagne 
together. 

Eluard struck me as a legendary being. He drank calmly, and appeared 
completely absorbed in looking at the beautiful women. Before we took 
leave of each other, he promised to come to see me the next summer at 
Cadaques. 

The following evening I took the train for Spain, and before I left 
I ate a vermicelli soup in the Gare d'Orsay which to me was like a dream 
in which all the angels of heaven sang. It was the first time since my 
illness that I was hungry again. Each of those slippery vermicelli seemed 
to whisper to me, “You don’t need to be sick any more, since you don’t 
have to ‘put Paris in the bag’.” And since then my personal experience 
has proved to me that it is invariably when one has to and wants to put 
something in the bag and does not succeed that one gets sick. People 
who actually dominate a situation never get sick, even if their organism 
becomes increasingly feeble, run down and susceptible.^ The boundaries 
between the physical and the moral are again tending to disappear, and 
the adage according to which the body’s life is the reflecton of the 
soul’s seems to reassume all its realistic and Catholic prestige. 

I thus hung my illness on the coathanger of the Gade d’Orsay, as 
though it had been an old coat which could no longer be of the slightest 
use for the summer on which I was embarking. If, another winter, I 
should again need an illness to shelter me from the inclemencies of my 
bad luck I prefer to buy a brand-new coat. Goodbye 1 And I retired 
to my berth on the train which was going directly to Spain, and which 
would deposit me in Figueras. 

The next morning I awoke to the view of the sunswept landscape of 
the Ampurdin plain. We were just passing the Muli de la Torre, and the 
train was already whistling to announce that we were approaching the 
station of Figueras. 

Just as the purest skies appear after a storm, so in my case after that 
illness in Paris I experienced the most “transparent” health that I had 

^When a war breaks out, especially a civil war, it would be possible to foresee almost 
immediately which side will win and which side lose. Those who will win have an 
iron health from the beginning, and the others become more and more sick. The ones 
can eat anything, and they always have magnificent digestions. The others, on the 
other hand, become deaf or covered with boils, get elephantiasis, and in short are 
unable to benefit by anything they eat. A rigorously controlled statistical study along 
this line could not fail to be of the highest scientific interest. 





si8 

ever “seen,” for 1 actually felt a kind of transparency, as though 1 could 
see and hear all the delightful little viscous mechanisms of my reflower- 
ing physiology. I had the illusion of having an exact consciousness of the 
circulation of my hard blood through the tender and ramified tubes 
which I felt covering the euphoric curve of each of my shoulders, like 
epaulettes of living and subcutaneous coral imbedded in my flesh. 

All at once 1 cast a quick glance at the tips of my finger-nails, with 
the sudden terror of seeing a white cat-hair growing out of them. I had 
a vague presentiment, which grew and became increasingly precise, that 
all these signs were the visceral portents of love— I was going to know 
love this summerl And my hands explored upon the body of the terribly 
precise noon of Cadaques the absence of a feminine face which from 
afar was already coming toward me. This could be none other than 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


219 


Galuchka, resuscitated by growth, and with a new woman’s body— 
advancing, for I saw her always walking, always advancing. 

From the moment of my arrival at Cadaques I was assailed by a 
recrudescence of my childhood periods The six years of the baccalaureate, 
the three years of Madrid, and the voyage I had just made to Paris- 
all receded into the background, becoming blotted out until they totally 
disappeared, whereas all the fantasies and representations of my child- 
hood period again victoriously took possession of my brain. Again I saw 
passing before my ecstatic and wondering eyes infinite images which I 
could not localize precisely in time or space but which I knew with 
certainty that I had seen when I was little. I saw some small deer, all 
green except for their horns which were sienna-colored. Surely they 
were reminiscences of decalcomanias. But their contours were so precise 
that it was easy for me to reproduce them in painting, as though I were 
copying them from a visual image. 

I also saw other more complicated and condensed images: the profile 
of a rabbit’s head, whose eye also served as the eye of a parrot, which was 
larger and vividly colored. And the eye served still another head, that of 
a fish enfolding the other two. This fish I sometimes saw with a grass- 
hopper clinging to its mouth. Another image which often came into my 
head, especially when I was rowing, was that of a multitude of little 
parasols of all the colors in the world. I saw this image several times 
while engaging in other forms of violent exercise. And the multiplicity 
of colors of all those parasols left with me for the whole rest of the day 
an impression of ineffable joy. 

After some time spent wholly in indulging in this kind of fancy 
summoned up out of childhood reminiscences, I finally decided to under- 
take a picture ^ in which I would limit myself exclusively to reproducing 
each of these images as scrupulously as it was possible for me to do accord- 

*This work, unusual and disconcerting in the highest degree, was by the very physi- 
ology of its elaboration far removed from the '‘Dadaist collage,** which is always a 
poetic and a posteriori arrangement. It was also the contrary of Chirico’s metaphysical 
painting, for here the spectator had perforce to believe in the earthy reality of the 
subject, which was of an elementary and frenzied biological nature. And it was fur- 
thermore the contrary of the poetic softening of certain abstract paintings which con- 
, tinue stupidly, like blind moths, to bump into the extinguished lamps of the neo- 
Platonic light. 

I, then, and only I was the true surrealist painter, at least according to the defini- 
tion which its chief, Andr£ Breton, gave of surrealism. Nevertheless, when Breton 
saw this painting he hesitated for a long time before its scatological elements— for in 
the picture appeared a figure seen from behind whose drawers were bespattered with 
excrement. The involuntary aspect of this element, so characteristic in psychopatho- 
logical iconography, should have sufficed to enlighten him. But I was obliged to justify 
myself by saying that it was merely a simulacrum. No further questions were asked. 
But had I been pressed I should certainly have had to answer that it was the simula- 
crum of the excrement itself. This idealistic narrowness was from my point of view 
the fundamental “intellectual vice” of the early period of surrealism. Hierarchies were 
established where there was no need for any. Between the excrement and a piece of rock 
crystal, by the very fact that they both sprang from the common basis of the un- 
conscious, there could and should be no difference in category. And these were the 
men who denied the hierarchies of traditioni 



220 


ing to the order and intensity of their impact, and following as a cri- 
terion and norm of their arrangement only the most automatic feelings 
that their sentimental proximity and linking would dictate. And, it goes 
without saying, there would be no intervention of my own personal taste. 
I would follow only my pleasure, my most uncontrollably biological 
desire. This work was one of the most authentic and fundamental to 
which surrealism could rightly lay claim. 

I would awake at sunrise, and without washing or dressing sit down 
before the easel which stood right beside my bed. Thus the first image 
I saw on awakening was the painting I had begun, as it was the last I 
saw in the evening when I retired. And I tried to go to sleep while look- 
ing at it fixedly, as though by endeavoring to link it to my sleep I could 
succeed in not separating myself from it. Sometimes I would awake in 
the middle of the night and turn on the light to see my painting again 
for a moment. At times again between slumbers I would observe it in 
the solitary gay light of the waxing moon. Thus I spent the whole day 
seated before my easel, my eyes staring fixedly, trying to “see,” like a 
medium (very much so indeed), the images that would spring up in my 
imagination. Often I saw these images exactly situated in the painting. 
Then, at the point commanded by them, I would paint, paint with the 
hot taste in my mouth that panting hunting dogs must have at the 
moment when they fasten their teeth into the game killed that very 
instant by a well-aimed shot. 

At times I would wait whole hours without any such images occur- 
ring. Then, not painting, I would remain in suspense, holding up one 
paw, from which the brush hung motionless, ready to pounce again upon 
the oneiric landscape of my canvas the moment the next explosion of my 
brain brought a new victim of my imagination bleeding to the ground. 
Sometimes the explosion occurred and nothing fell. Sometimes I would 
dash off in a mad and fruitless chase, for what I had thought was a part- 
ridge turned out to be just a leaf that the shock of the bullet had shaken 
from a branch. To win forgiveness for my mistake I came back hanging 
my head and humiliated myself before my master. Then I would feel 
the protective fingers of my imagination scratch me reassuringly between 
my two eyebrows, and I would close my eyes with fawning volup- 
tuousness. 

A violent pecking would occur inside my brow, and sometimes I 
would have to scratch myself with my two hands. One would have said 
that the colored parasols, the little parrots’ heads and the grasshoppers 
formed a seething mass just back of the skin, like a gay nest of worms 
and ants. When the pecking was over, I felt anew the calm severity of 
Minerva pass the cool hand of intelligence over my brow, and I said to 
myself, “Let’s go for a swim.’’ I would climb over the rocks and find a 
spot completely sheltered from the wind. There I would bask in the 
stifling heat, waiting till the last moment to dip into the icy water, 
plunging from the jutting rocks straight down into the Prussian blue 



221 


tHE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 

depths, even more unfathomable than those of the Muli de la Torre. 
My naked body embraced my soul caressingly, and said to it, “Wait— she 
is coming." My soul did not like these embraces and tried to elude the 
too violent impulses of my youth. * 

“Do not press me so," said my soul, “you know perfectly well she is 
coming for you." 

After which my soul, who never bathed, went and sat down in the 
shade. 

“Go— go and play I" she said, exactly as my nurse had done when I was 
little. “When you are tired come and get me and we will return home." 

In the afternoon, again, bent before my picture, I would paint with 
my body and soul until there was no more light in my room. The full 
moon caused the maternal tide of my soul to rise, and shed its insipid 
light over the very real full-blown feminine body, covered by sheer sum- 
mer dresses, of the Galuchka of my “false memories" which had continu- 
ally grown with the years. With all my soul I wanted her. But feeling her 
to be already very close I now wished the pleasures and tortures of 
expectation to be further prolonged. And while I yearned for the moment 
when she would come, more intensely than for anything in the world, 
I said to myself, “Make the most, make the most of this wonderful occa- 
sion. She is not yet herel" And with a delirious delight I dug my nails 
into each precious moment that remained to me to continue to be alone. 
Once more I wrenched from my body that familiar solitary pleasure, 
sweeter than honey, while biting the corner of my pillow lighted by a 
moonbeam, sinking my teeth into it till they cut through the saliva- 
drenched fabric. “Ay, ayl" cried my soul. After which I went to sleep 
beside her without daring to touch her. 

She always awoke before 1 did, and when at sunrise 1 opened my 
eyes I found her already up standing beside my picture, watching. Did 
she never sleep? 

I excuse myself for the crudeness I am about to commit by stating 
that everything I have just been saying about my “soul" is allegorical. 
But it was a familiar allegory, which occupied a quite definite place in 
my fantasies of that time. 1 make this remark because the story that I 
am about to tell, far from being an allegory, constitutes a true “hallu- 
cination," the only one I have experienced in my life, and for this very 
reason it is necessary that 1 tell it scrupulously, while taking precautions 
lest it be confused with the rest of my fantasies or images. These, while 
sometimes endowed with a great visual intensity, never attain the degree 
of being hallucinatory. 

It was on a Sunday, and as usual on that day I got up very late. It 
must have been about half past twelve. I was awakened by an immediate 
urge to relieve myself. I got up and went to the bathroom, which was 
down on the second floor. I had a bit of conversation with my father 
after leaving the toilet, where I had stayed about fifteen minutes, which 
he himself subsequently confirmed. (This eliminates the possibility that 



22S 


I may have dreamed that I went down to the bathroom—I was thus 
awake, and well awake.) I went upstairs again to my room, and barely 
had I opened the door when I saw sitting before the window, in three- 
quarter view, a rather tall woman wearing a kind of nightgown. In spite 
of the “absolute reality” and the normal corporeality of this being, I 
immediately realized that I was the victim of an hallucination, ^ and con- 
trary to everything I had anticipated I was in no way impressed. I said 
to myself, “Get back into your bed so that you can observe this aston- 
ishing phenomenon completely at your ease.“ I got back into bed, but 
without lying down. However, during the moment that I stopped look- 
ing at the apparition to put my two pillows behind my back she dis- 
appeared. I did not see her gradually melt away, but when I looked again 
in her direction she had simply disappeared. 

The incontrovertible fact of this apparition made me anticipate the 
possibility that others would follow. And from this time on, in spite of 
the fact that it was never repeated, each time I open a door I am aware 
of the possibility that I may see something that is not normal. In any 
case I myself at that time “was not normal.” The limits of the normal 
and the abnormal are perhaps possible to define, and probably impos- 
sible to delimit in a living being. But when I say that at this period I 
was abnormal I mean as compared to the moment I am writing this book. 
For since the period of which I am speaking I have made bewildering 
progress in this direction of normality, and in the direction not only of 
passive but even and especially of active adaptation to reality. 

At the time when I had my first and only hallucination I derived 
satisfaction from each of the phenomena of my growing psychic abnor- 
mality, to such a point that everything served to stimulate them. I made 
desperate efforts to repeat each of these, adding each morning a little 
fuel to my folly. Later, when I saw the fruits of this folly threatening to 
clutter up hiy life, becoming so vigorous that it seemed as though they 


^ After this ‘‘hallucination” which I can completely vouch for on my own testimony, 
here are two further incidents of the same nature, which I have on authority which I 
consider as good as my own, for they were related to me by my father, who is the last 
person in the world to be given to this kind of thing. He explained to me that when 
I was barely three years old I happened to be sitting and playing on a large, completely 
deserted terrace. Several members of my family observed the interest and satisfaction 1 
showed in my game, which consisted in piling together and tapping little clods of dirt. 
Suddenly it appears that I stopped my game and looked in front of me, where there 
was nothing but empty space, and drew back seized with such a violent fright that 
1 did not stop weeping the rest of the morning. All those who witnessed this scene 
were convinced that I had had a terrifying apparition. The other incident occurred 
in our house in Cadaques. We were getting ready to go out on a boat ride one day. 
At the last moment my father went back into the house to get a handkerchief. He had 
only been inside the house a few moments when he came out again, pale and upset, 
and explained to us that just as he came into the dining room he heard little foot- 
steps of someone coming down the stairs. He immediately recognized these steps 
by their characteristic slow, light tread. He looked toward the door and there on the 
threshold he did in fact see my grandmother (who had been dead for eight years), 
carrying a little basket with clothes to be mended. She went down the remaining three 
steps and disappeared from sight without vanishing into thin air. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 82$ 

might deprive me of all the air I needed, then I rejected folly with violent 
kicks, and undertook a crusade to recover my “living-space”; and the 
slogan of this first moment--“The irrational for the sake of the irrational” 
—was one which I was to transform and canalize at the end of a year 
into that other slogan, which was already of Catholic essence— “The Con- 
quest of the Irrational.” So that the “Irrational” which, at the moment 
of which I am speaking, I was treating with all the honors and ceremonials 
due to a true divinity was a thing which I already completely rejected 
at the end of a year. And while profiting by the secrets I had torn from 
it, and which it had yielded to me, during the promiscuity of our rela- 
tions, I set out with fury, stubbornness and heroism to try to conquer it, 
destroying it pitilessly as I progressed, and at the same time trying to 
pull the entire surrealist group along with me.^ 

1929. I am, then, in the white-washed Cadaques of my childhood 
and my adolescence. Grown to manhood, and trying by every possible 
means to go mad— or rather, doing everything in my conscious power 
to welcome and help that madness which I felt clearly intended to take 
up its abode in my spirit. “Ayl Ayl” my soul would cry. 

At this point I began to have fits of laughter. I would laugh so much 
that often I was obliged to lie down on the bed to rest. These fits gave 
me violent pains in my sides. What did I laugh at? At almost anything. 
I would imagine, for instance, three tiny curates running very fast in 
single file across a little Japanese gangplank, like the ones in the Tsarskoe 
Selo. Just at the moment when the last of the small curates, who was 
much smaller than the others, was about to leave the gangplank, I would 
kick him hard in the behind. I saw him stop like a hunted mouse, and 
take to his legs, recross the gangplank and run off in the opposite direc- 
tion from that in which the others were going. 

The little curate’s terror the moment I kicked him struck me as the 
most comical thing in the world, and I had only to imagine this scene to 
myself again to writhe with laughter, unable to stop, to hold myself in, no 
matter under what circumstances I happened to find myself. 

Another example, among innumerable ones of this kind, was that 
of imagining certain people I knew with a little owl perched on their 
heads, which in turn carried an excrement on its own head. This owl 
was carved, and I had imagined it to the minutest detail. The excrement 
always had to be a bit of my own excrement. But the efficacy of this little 
excrement-bearing owl was not uniform. It varied according to the indi- 
viduals on whose heads I tried to balance it by turns in my imagination. 
For certain ones the comic effect was such as to provoke me to a paroxysm 
of laughter; for others it was completely inoperative. Then I would 
remove it from this head and try it on another one. And suddenly I would 

^I did not succeed in this. Political preoccupations almost immediately ruined the 
activity of the surrealists like a cancer. They adopted my slogans, for they were the 
only clairvoyant ones, but this did not suffice to inject vigor into the movement. I 
saw that henceforth I would have to conquer or die without being helped by anyone. 



S24 


find the head, the exact expression of the face to go with my owl. And 
once it was in place I would contemplate the hilarious, infinite and 
instantaneous relationship which established itself magically between the 
face of the person I knew, who was completely unaware of what I had 
just put on his head, and the fixed stare of the owl balancing his excre- 
ment, and which provoked me to such spasmodic explosions of laughter 
that my family hearing from below the noise I was making wondered, 
“What’s going on?” “That child laughing againl” ^ my father would say, 
amused and preoccupied as he watered a skeletal rosebush wilting in 
the heat. 



It was under these circumstances that I received a telegram from my 
dealer Camille Goemans. Aided and counseled by my father, I had in 
a series of letters reached a basis of agreement, by the terms of which 
I was to receive three thousand francs and he was to handle all the pic- 
tures I should paint during the summer, which would be exhibited in 
his gallery in Paris at the beginning of winter. He would have a per- 
centage on the sale of each painting and would keep, besides, three can- 
vases of his choosing. My father found these conditions honorable, and 

L My relatives still call me a child. 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


225 


I did not give this matter a moment’s reflection. For that matter I had 
not yet acquired a precise notion of the value of money. I still had the 
impression that five hundred francs in small bills ought to “last” infi- 
nitely longer than a single bill of a thousand. I know that this will seem 
improbable to my readers, and only the testimony of my friends who 
knew me at this time could banish their doubts, which as a matter of 
fact are quite unfounded, for I am myself always the first to let them 
in on my mystifications. 

Goemans arrived and was enthusiastic over Le Jeu Lugubre (The 
Lugubrious Game), which was not yet altogether completed. A few days 
later Ren^ Magritte arrived with his wife, and Eluard had just written 
that he would come later. Luis Bunuel also arrived at about the same 
time. 

Thus within four days I was surrounded for the first time by sur- 
realists who, when one came right down to it, had been attracted here 
by the unusual personality they had discovered in me. For Cadaques 
offered none of the comforts and conveniences indispensable to a resort, 
if one did not have one’s own house. 

My fits surprised everyone, and this surprise which I observed on all 
their faces each time I burst out laughing only aggravated the intensity 
of my fits. Sometimes, stretched out on the beach of an evening to enjoy 
the coolness, everyone would be deep in a philosophic conversation, 
when suddenly I would interrupt them, showing that I wished to say 
something. But the moment I opened my mouth I would again explode 
with laughter. I finally gave up talking entirely, for instead of talking 
I could only laugh. My surrealist friends accepted my laughter with 
resignation, considering it to be one of the drawbacks of possessing a 
genius so manifest as mine. “Don’t ask Dali what he thinks about this,” 
they would say, “for naturally he will laugh, and we will be in for a 
good ten minutes of it.” 

From hour to hour my fits of laughter grew more violent, and I 
caught in passing certain glances and certain whisperings about me by 
which I learned in spite of myself the anxiety which my state was 
beginning to cause. This appeared to me as comical as everything else, 
for I knew perfectly well that I was laughing because of the images that 
came into my mind. “If you could see what I imagine,” I would say to 
them, “you would all laugh even more than I do.” Finally I could no 
longer resist the avid curiosity which I saw reflected on all the faces. 

“Imagine to yourselves, for instance,” I began, “that you see in your 
own mind a certain very respectable person. All right. Now go on and 
imagine a little sculptured owl perched on his head— a rather stylized 
owl, except for his face which must be quite realistic. You see what I 
mean.” Everyone, very serious, tried to represent to himself the image 
I had just described, and they said, “Yes, yesi” 

“Well, then, imagine on the owl’s head a piece of my excrement I” 
1 repeated, “Of my own excrementi” 





226 

Everyone still waited, and no one laughed. 

“That's itl” I said. 

Then everyone laughed very feebly, as if to humor me. 

“No, no," I said, “I see it doesn't make you laugh at all. For if you 
could see all this as I do you would be rolling on the floor." 

I was writhing with laughter in this way one morning when a car 
stopped in front of our house. It was the surrealist poet Paul Eluard, 
accompanied by his wife. They were tired from a long trip, having 
arrived from Switzerland, where they had been visiting Ren6 Crevel. 
They left us almost immediately to go and rest, and we arranged to 
meet at five o'clock at their hotel, the Miramar. 

Eluard's wife. Gala, struck me as having a very intelligent face, but 
she seemed to be in very bad humor, and rather annoyed at having come. 
At five o'clock our whole little surrealist group went to look up 'the 
Eluards. We drank in the shadow of the plane trees. I took a Pernod and 
had a little fit of laughter. My “case" was explained to Eluard, who 
seemed to be very much interested. But all the others, who were used 
to my fits, seemed by their expressions to say, “It's nothing yet, wait a 
little and you'll seel" 

That evening, during the walk, I spoke with Gala of intellectual 
questions, and she was immediately surprised by the rigor which I dis- 
played in the realm of ideas. She even admitted to me that earlier, as 
we were drinking in the shade of the plane trees, she had thought me 
an unbearably obnoxious creature because of my pommaded hair and 
my elegance, which she thought had a “professional Argentine tango 
slickness." My Madrid period had in truth left its imprint on me in love 
of adornment. In my room I was always completely naked, but as soon 
as I had to go into the village I would spend an hour in fixing myself 
up, plastering down my hair, shaving with maniacal care, always wear- 
ing freshly creased white trousers, fancy sandals and pure silk shirts. I 
also wore a necklace of imitation pearls, and a metal cloth ribbon tied 
to one of my wrists. For evening I had had made shirts in a heavier mate- 
rial with low necks and very full sleeves, which I had designed myself 
and which gave me a completely feminine appearance. 

Walking back, I spoke with Eluard. I saw immediately that he was 
a poet of the category of Lorca— that is to say, among the greatest and 
most authentic. I waited impatiently to hear him praise the landscape 
of Cadaques; but he “did not see it yet." Then I tried to put a little 
owl on his head to see what effect it would produce. It did not make me 
laugh. I tried it on Lorca— this had no effect either. I tried it then on 
other poets. But no. It was as though the hilarity-provoking virtue of 
my owl had disappeared. I tried again and again; and even on those on 
whom it had formerly produced the most efficacious results— nothing. 
Then suddenly I imagined my owl upside down, with his head stuck to 
the sidewalk by my excrement. This provoked such a violent fit that I 
had to roll on the ground before I could continue my walk. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


RR7 


We accompanied the Eluards back to the Hotel Miramar, and we 
agreed to meet, all of us, on the beach in front of our house the next 
day at eleven o’clock and go swimming. 

The following day I awoke weU before sunrise, in the throes of 
a great anxiety. The idea that my friends, and especially the Eluards, 
would be there already at eleven o’clock, on the beach in front of my 
window, and that since I wanted to be polite I would have to go out, 
stopping my work an hour earlier than usual, greatly exasperated me, 
ruining my whole morning in advance. In the framework of my window 
the morning sang the song of my impatience, and the pebbles stirred 
by a early fisherman sent a shudder through me. I should have liked to 
stop the rising course of the sun that was implacably advancing, so 
that in plunging back into the sea from which it came it would leave 
unbegun the uncertain battle that my presentiments announced to me. 

But of what battle was I thinking? The morning shone like every 
other morning, perhaps with a little more of that utter foreboding calm 
which habitually precedes momentous events. After that “morning void’’ 
that kept my heart in suspense the myriad forms of life were stirring and 
awakening, with the daily noises a thousand times heard— the kitchen 
door just opened by the maid, struck several times with a closed fist 
before the key was turned and it made up its mind to open with a 
sandy crunching; the shepherd passing by with his tinkling flock. At 
this moment I shut my eyes to get the full impact of it, and to greet with 
dignity that troubling, intoxicating and symphonic odor of the sheep, 
in the midst of which the virile and arrogant odor of the ram resounded 
in my sniffing nostrils like a dominant genital note. 1 also made out, 
among a hundred others, the characteristic rhythm of the fisherman 
Enrique’s oar, coming always about ten minutes later than the passing of 
the flock. All this was repeating itself chronologically, and with the same 
accent as on other days. And yet . . . What was going to happen? 

I would frequently get up from my easel on the most varied pre- 
texts. I tried on my sister’s ear-rings several times. I liked them on my- 
self, but decided they would be a nuisance for the swim. Nevertheless 
I put on my pearl necklace. I made up my mind to get myself up very 
elaborately for the Eluards. It would be much better, without any clothes 
on, to have my hair tousled rather than plastered down as usual. I 
decided that they had already seen me with my hair slicked down yester- 
day, and I would grease it again in the evening. When they come, I 
thought, I will go down with the pearl necklace, my hair very tousled, 
and with my palette in my hand filled with brushes. This, combined with 
the blackness of my skin, darkened by the sun like an Arab’s, might pro- 
duce a rather interesting effect on them. Nevertheless I was not satisfied 
with my attire. Definitely giving up attempting to paint any more, I took 
my finest shirt and cut it irregularly at the bottom, making it so short 
that it did not quite reach my navel. After which, putting it on me, I 
began to tear it artfully: one hole, baring my left shoulder, another, the 



s*8 

black hairs on my chest, and a large square tear on the left side ex- 
posing my nipple that was nearly black. 

Once I had torn the shirt in all the appropriate places the great prob- 
lem that confronted me was that of the collar of the shirt: should I 
leave it open or closed? Neither the one nor the other. I buttoned the 
top button, but cut off the collar entirely with a pair of scissors. But 
the most difficult problem was the trunks, which struck me as too sporty, 
impossible to fit into that composite of beggarly painter and exotic 
Arab which I was trying to make myself into. Then I had the idea 
of turning the trunks inside out. They were lined in white cotton, 
which was discolored with rust stains from the oxidation of my belt. 

What else could I do on the necessarily limited “theme” of a 
swimming costume? But this had but just begun. 1 now shaved the 
hairs under my arms. But failing to achieve the ideal bluish effect 1 had 
observed for the first time on the elegant ladies of Madrid, 1 went and 
got some laundry bluing, mixed it with some powder, and dyed my 
armpits with this. The effect was very fine for a moment, but immediately 
my sweat caused this makeup to begin to run, leaving bluish streaks 
that ran down my sides. 1 then wiped my armpits, and the skin, already 
chafed, became quite red from the rubbing. Then I had a new idea 
which this time struck me as fine and worthy of me. I understood that 
the artificial bluing was not the thing, and neither was the present bright 
pink. On the other hand dried and coagulated blood on this part of 
J the body ought to make an extraordinary impression. There was already 
a small bloodstain where 1 had cut myself in shaving, which gave me the 
proof and sample of what I contemplated. So without more ado I took 
my Gillette and began to shave again, pressing harder so as to make 
myself bleed. In a few seconds my armpits were all bloody. I now had 
only to let the blood coagulate, and I daintily began putting some 
everywhere, especially on the knees. The blood on the knees pleased me 
beyond measure, and I could not resist the temptation to make a small 
cut on one of them. What a workl And it was not yet finished. My 
transformation appeared to me more and more desirable, and each 
moment I fell more in love with my new appearance. Adroitly I stuck 
a fiery-red geranium behind my ear. 

I should have liked some kind of perfume, but I had only Eau de 
Cologne, which made me sick to my stomach. I would therefore have to 
invent something else for this. Oh, if I could only perfume myself with 
the odor of that ram that passed every morningl I sat down and medi- 
tated deeply on this question of a perfume, but could not find the 
solution. But waitl Salvador Dali has just sprung to his feet, and his 
attitude is resolute. This means that something very unusual has just 
passed through his mind, for what could otherwise be the cause of his 
new agitation? 

I got up and ran to fetch some matches. I lighted a small 
alcohol burner that I used for my etchings, and I began to boil some 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


229 


water in which I dissolved some fish glue. While waiting for this to boil 
I ran out in back of the house where I knew several sacks of goat 
manure had been delivered. I had often smelled it after dark in damp 
weather, when the smell became stronger. It pleased me very much, but 
it was not complete. Back in my studio, 1 threw a handful of this manure, 
and then another, into the dissolved glue. With a large brush 1 stirred 
and stirred it until it formed a homogeneous paste. For the moment the 
stench of the fish glue eclipsed that of the goat dung, but 1 foresaw that 
when it “jelled” it would be the goat smell that would have the best of it. 
But the secret of this strong odor that was already beginning to fill the 
whole house was a bottle of aspic oil which I also used for my etchings, 
a drop of which was enough to cling to a material with a tenacity that 
lasted several days. I poured out half the bottle, and—miracle of miracles! 
—the “exact” odor of the ram which I was seeking emerged as if by a 
veritable magic operation. I let the whole thing jell, and when it was 
cold I took a fragment of the paste that I had made and rubbed my 
whole body with it. 

Thus I was ready. Ready for what? Eleven o'clock rang out from the 
bell-tower of Cadaques. I went over to the window. She was already there. 
Who, she? Don't interrupt me. I say that she was there and that ought 
to suffice! Gala, Eluard's wife. It was she! Galuchka Rediviva! I had just 
recognized her by her bare back. Her body still had the complexion 
of a child's. Her shoulder blades and the sub-renal muscles had that 
somewhat sudden athletic tension of an adolescent’s. But the small of 
her back, on the other hand, was extremely feminine and pronounced, 
and served as an infinitely svelte hyphen between the willful, energetic 
and proud leanness of her torso and her very delicate buttocks which 
the exaggerated slenderness of her waist enhanced and rendered greatly 
more desirable. 

How had I been able to spend the whole previous day with her with- 
out recognizing her, without suspecting anything? But was this true, 
and if so what was the meaning of the inconceivable rig I had just got 
myself into if it was not a veritable nuptial costume? No, no! It was 
not true! It was for her that I had just smeared myself with goat dung 
and aspic, for her that I had torn my best silk shirt to shreds, and for 
her that I had bloodied my armpits! But now that she was below, I no 
longer dared to appear thus. I looked at myself in the mirror, and I 
found the whole thing lamentable. I said to myself, “You look like a 
regular savage, and you detest that.” 

This was true— so true it is that the “savage state” is none other 
than that of the depth of atavistic and common folly of humanity! I 
quickly removed all my adornments and washed my body as best I could 
to get rid of the stifling stench which I gave off. However, I kept the 
pearl necklace and the immense red geranium, which I reduced to less 
than half. 

I ran out to meet Gala, but when I was about to greet her I was 



*80 




seized with hysterical laughter, which recurred each time 1 tried to 
answer any question she would ask me. I could not utter a word to her. 
My surrealist friends, who were resigned to this, seemed to say to them- 
selves, '‘Now we’re in for another whole day of it,” and nonchalantly 
cast pebbles into the sea. Bunuel especially was terribly disappointed, 
for he had come to Cadaques with the idea of collaborating with me on 
the scenario for a new film, whereas I was more and more absorbed in 
nursing my personal madness, and had thoughts only for this and for 
Gala. 

Since I was unable to talk to her, 1 tried at least to surround her 
with all manner of little attentions. I would run to fetch her some 
cushions, or a glass of water, or make her move to a place where she 
would have a better view of the landscape. I should have loved to help 
her on with her shoes a thousand times. If in the course of the walk I 
happened by chance to brush against her hand all my nerves quivered, 
and immediately I heard the rain of half-ripe fruit of my erotic illusion 
falling about me, as if instead of my touching Gala’s hand, a real giant 
had savagely and prematurely shaken the still frail tree of my desire. 

But Gala, who with a vital intuition unique in the world perceived 
my reactions in every detail, was miles from thinking that I was already 
madly in love with her. I could see that her curiosity progressed in an 
unequivocally practical direction. She considered me a genius-half mad 
but capable of great moral courage. And she wanted something— some- 
thing which would be the fulfillment of her own myth. And this thing 
that she wanted was something that she was beginning to think perhaps 
only I could give herl 

The painting Le Jeu Lugubre (it was Paul Eluard who gave it this 
name, with my full approval) was becoming with each passing day a 
source of increasing concern to every one. The drawers bespattered with 
excrement were painted with such minute and realistic complacency that 
the whole little surrealist group was anguished by the question: Is he 
coprophagic or not? The possibility that I might constitute a case of this 
repulsive aberration was beginning to create an increasingly marked un- 
easiness among them. It was Gala who decided to put an end to this 
doubt, and she took me aside one day and said she had something very 
serious to talk to me about and begged me to arrange a time when we 
could meet and talk without having to contend with my laughing fits. 
I told her that this was something over which I had no control, but that 
even if I laughed during our discussion it would not prevent me from 
listening to everything attentively and answering her consequentially. 

This occurred at the door of the Hotel Miramar. We made an ap- 
pointment for the following evening, I would fetch her at the hotel, 
and we would go for a walk alone among the rocks, where we would be 
able to talk freely. The preoccupied air with which Gala received the 
answer that I “had no control” over these laughing fits gave me a mad 
urge to laugh. I was on the verge of a fit, but with superhuman effort 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


SJl 

I was able to control it for an instant. I kissed her hand and rushed 
away. As soon as I felt the door shut behind Gala I burst into a con- 
vulsive laugh that did not cease till I reached my house. From timt* to 
time I had to sit down on a bench ^or a door-step before I could con- 
tinue to walk. On my way I came upon Camille Goemans and his 
wife who had been observing me for a long time. They stopped to talk 
to me. “You must be careful. You have been excessively nervous for 
some time. You work much too hard.” 

The following day I went to fetch Gala at the Hotel Miramar, and 
we went walking toward the rocks of (The Molars), a spot imhnH 
with a “planetary melancholy.” I waited for Gala to start the con- 
versation in her own way, since it was she who had wanted it, but as the 
moments passed and she failed to come to the point I began to fear that 
she could not make up her mind how to begin. T hink i n g that this might 
be painful for her, I took the initiative myself and alluded to it. She was 
grateful to me for this, and at the same time conveyed by her firm tone 
that she did not need my help. I shall now attempt to write down one 
of my first conversations with Gala. 

“It’s about your picture Le Jeu Lugubre." 

She relapsed into a silence during which I had time to work the whole 
thing out. I was tempted immediately to answer the question she was 
going to ask me, but I preferred to wait to hear what she had to say, 
for this might perhaps enable me to infer other things. 

“It’s a very important work, and it is precisely for this reason that 
Paul and I and all your friends would like to know what certain elements, 
to which you seem to attach a special importance, refer to. If those ‘things’ 
refer to your life we can have nothing in common, because that sort of 
thing appears loathsome to me, and hostile to my kind of life. But this 
concerns only your own life, and has nothing to do with mine. On the 
other hand, if you intend to use your pictures as a means of proselytism 
and propaganda— even in the service of what you may an 

inspired idea— we believe you run the risk of weakening your work con- 
siderably, and reducing it to a mere psychopathological document.” 

1 was suddenly tempted to answer her with a lie. If I admitted to her 
that I was coprophagic, as they had suspected, it would make me even 
more interesting and phenomenal in everybody’s eyes. But Gala’s tone 
was so clear, and the expression of her face, exalted by the purity of 
an entire and lofty honesty, was so tense that I was moved to tell her 
the truth. 

“I swear to you that I am not ‘coprophagic.’ I consciously loathe 
that type of aberration as much as you can possibly loathe it. But I 
consider scatology as a terrorizing element, just as I do blood, or my 
phobia for grasshoppers.” 

I waited for my answer to relax Gala’s intense, preoccupied air. On 
the contrary, she registered my answer as something reassuring but 
instantaneously assimilated, and I guessed then that there was still 



* 3 * 




another, even more important, question behind that of the coprophagia 
—her real reason for talking to me, the one that tormented her little 
face. A fine and communicative anguish ruffled the delicate surface of her 
olive skin, and 1 could hear it murmuring as though it had been a 
twilight breeze suddenly awakened. I was on the point of saying to her, 

“What about you? What is on your mind? Let’s have it out, and 
then say no more about it I” 

Instead of which I remained silent, overwhelmed by the reality of 
her flesh. What need was there of all these avowals? Did not the fragile 
beauty of her face of itself vouch for the body’s elegance? I looked at 
her proud carriage as she strode forward with the intimidating gait of 
victory, and I said to myself, with a touch of my budding humor, “From, 
the esthetic point of view victories, too, have faces darkened by frowns. 
So I had better not try to change anything!’’ 



I was about to touch her, I was about to put my arm around her 
waist, when with a feeble little grasp that tried to squeeze with the 
utmost strength of her soul, Gala’s hand took hold of mine. This was 
the time to laugh, and I laughed with a nervousness heightened by the 
remorse which I knew beforehand the vexing inopporiuneness of my 
reaction would cause me. But instead of being wounded by my laughter. 
Gala felt elated by it. For, with an effort which must have been super- 
human, she succeeded in again pressing my hand, even harder than 
before, instead of dropping it with disdain as anyone else would have 
done. With her medium-like intuition she had understood the exact 
meaning of my laughter, so inexplicable to everyone else. She knew that 
my laughter was altogether different from the usual ‘*gay’’ laughter. No, 
my laughter was not scepticism; it was fanaticism. My laughter was not 
frivolity; it was cataclysm, abyss, and terror. And of all the terrifying 
outbursts of laughter that she had already heard from me this, which 
I offered her in homage, was the most catastrophic, the one in which I 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


883 


threw myself to the ground at her feet, and from the greatest height! 

She said to me, “My little boy! We shall never leave each other.” 

She was destined to be my Gradiva,^ “she who advances,” my victory, 
my wife. But for this she had to cure; me, and she did cure me! 

Here now is the story of this cure, which was accomplished solely 
through the heterogeneous, indomitable and unfathomable power of the 
love of a woman, canalized with a biological clairvoyance so refined 
and miraculous, exceeding in depth of thought and in practical results 
the most ambitious outcome of psychoanalytical methods. 

The beginnings of my sentimental relationship with Gala were 
marked by permanent character of diseased abnormality, and by very 
distinct and pronounced psychopathological symptoms. My laughing fits, 
from having been euphoric, became more and more painful, spastic, and 
symptomatic of a pre-hysterical state which already alarmed me in spite 
of the manifest self-satisfaction which I continued to derive from all 
these symptoms. My regression to the infantile period became accentu- 
ated by the fact of the delirious illusion which I was under that Gala 
was the same person, grown to womanhood, as the little girl of my 
“false memories,” and whom, in narrating these, I called Galuchka, the 
diminutive of the name Gala. The phantasms and representations of 
vertigo (heights, the desire to throw someone, or perhaps myself, from 
a cliff) reappeared with increased intensity. In an excursion to the rocks 
of Cape Creus, I insisted pitilessly on Gala’s climbing to the top of all 
the most dangerous summits, which reached great heights. These ascents 
involved obvious criminal intentions on my part, especially when we 
reached the highest point of a gigantic pink granite block called The 
Eagle, which leans like an eagle with outspread wings over a sheer drop. 
On this height, I invented a game which I got Gala to participate in, 
which consisted in starting large granite blocks rolling down the ledge 
and into space, and watching them crash far down on the rocks below or 
into the sea. I should never have tired of this, and only the fear of 
accidentally pushing Gala, instead of one of these rocks, forced me to 
avoid these heights where I felt myself continually in danger and 
possessed by a joyous, quivering excitement which made a destructive 
drain on my energy. 

The same rancor that I had felt toward Dullita was beginning to 
make its way into my heart in respect to Gala. She too had come to 
destroy and annihilate my solitude, and I began to overwhelm her with 
absolutely unjust reproaches: she prevented me from working, she 
insinuated herself surreptitiously into my brain, she “depersonalized” 
me. Moreover I was convinced that she was going to do me harm. I 
often said to her, as if bitten in the nape of the neck by a sudden fear, 

^ Gradiva, the novel by W. Jensen, interpreted by Sigmund Freud (Der Wahn und 
die Traume), Gradiva is the heroine of this novel, and she effects the psychological 
cure of the other, the male protagonist. When 1 began to read this novel, even before 
coming upon Freud’s interpretation, 1 exclaimed, “Gala, my wife, is essentially a 
Gradiva." 



«34 


**Above all don't, please don’t hurt me. And I mustn't hurt you 
either. We must never hurt each otherl” 

And then 1 would suggest to her a walk at sunset to some geological 
height from which we would get a fine view. 

I propose now to take advantage of the fact that we have reached this 
spot where we overlook a fine view and to allow you, my readers, and 
myself to rest after this walk over many abrupt slopes that I have forced 
you to make in order to reach this culminating point on the road of my 
life as quickly as possible. You and 1 are tired, and we are a little more 
than half way through this book. And so we need a little time before we 
begin— in a little while, after we are well rested— the downward climb 
along another, more elegiac path, with that more leisurely and phil- 
osophic pace appropriate to the experience of the road we have just 
travelled, back to the reassuring familiarity of our respective abodes. 

So, my readers, you who have kept me company thus far, let us sit 
down. Let your glance stray over the panoramic precision of this land- 
scape of Cadaques which you now have before your eyes, and while our 
bodies rest let me once more agitate your souls by telling you, and in- 
terpreting for you, a tale, both distracting and sublime, which was told 
me in my infancy by Llucia, my nurse. And while it diverts you you will 
presently recognize in the feminine protagonist, whom I shall call 
Gradiva, the personality of Gala, but also you will immediately recog- 
nize myself in the person of the king who is the other protagonist of 
this medieval Catalonian popular tale, which I have baptized with the 
suggestive name of 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


*35 


The ICanikin With the Sugar Nose 

And now click your tongues with satisfaction against your palates, 
producing that sound of the uncorkfng of a bottle, so agreeable to the 
ears, for I myself am about to uncork the full bottles that you all are, 
and I intend this evening to get completely drunk on the avid alcohol 
of your curiosity. 

I am about to begin. . .1 begin. . .We have begunl 

Once upon a time there was a king whose manner of life was very 
strange. Each day there were brought to him three of the most beautiful 
girls in the kingdom who had to come and water the sweet-williams in 
his garden. From the top of his tower he would look down upon them, 
and hesitate long before choosing her who should spend the night in the 
royal bed, around which perfumed oils burned. She would be adorned 
with the most precious robes and jewels, and would have to sleep, or feign 
to sleep, through the whole night. The king never touched her, only 
looked at her. But when dawn rose, he would cut off her head with a 
single blow of his sabre. 

To designate his choice, the king would address her whom he singled 
out to be the victim of his night of “unfulfilled love,“ and leaning over 
the rampart of the tower he invariably asked her this same question, 

“How many sweet-williams are there in my garden?^ 

And the girl, who by this question learned her death sentence, had 
to lower her eyes in shame, and invariably answer him with malice this 
other question, 

“How many stars are there in the sky?“ 

After which the king would disappear. The chosen girl would run 
to her house, where her weeping parents adorned her with her richest 
garments in preparation for her macabre nuptial night. 

One day the king’s choice fell on a girl whose beauty and intelligence 
were renowned throughout the kingdom. Now this girl, whose intelligence 
was as resplendent as her beauty, when she learned that she had been 
chosen, made a wax manikin to which she glued a sugar nose. 

When night arrived she draped herself in a white sheet, and, hiding 
the manikin within it, went up into the nuptial chamber in which all 
the candles were lit. She placed the wax manikin with the sugar nose on 
the bed, covering it with her most beautiful jewels. Alter which she lay 
down under the bed, and waited. 

When the king entered he stripped himself naked, and lay down 
beside her whom he thought he had chosen. He spent the whole night in 
looking at her, but as usual he did not touch her. Also, as usual, the 
moment he sensed the coming dawn he unsheathed his sword and with 
a single blow cut off the head of the wax manikin. With the blow the sugar 
nose broke off and flew right into the king's mouth. Surprised by the 
sweetness of the sugar nose the king dolefully cried. 



236 




Dulcetta en vida, 

Dulcetta en mor, 

S fagues coneguda 
No Vauria mortl 

Which means literally. 

Sweet in life. 

Sweet in death, 

If I had known you 
1 should not have given you death! 

At this moment the wily beauty, who had heard everything from 
beneath the bed, quickly came forth, presenting herself to the king and 
unveiling her stratagem to him. 

The king, suddenly and miraculously cured of his criminal aberra- 
tion, married her, and they lived happily for many long years. 

And there the tale ends. 

INTERPRETATION OF THE TALE OF THE WAX MANIKIN WITH THE SUGAR NOSE 

Let us try now to interpret this story in the light that psychoanalysis 
by my own original methods of investigation can shed upon it. 

We shall begin with the generating element of the stratagem, the wax 
manikin with the sugar nose, and first of all, with the wax itself as a 
clearly characteristic and determining element. 

I shall first recall to your mind its livid color, as evidenced in the 
expression ‘‘wan, or pale, as wax,” and the current assimilation of this 
pallor to that of death; also its ductile consistency (a kind of imitation 
flesh). Wax is furthermore not only the matter that lends itself best 
to the imitation of living forms and figures, but also that which suc- 
ceeds in imitating them in the most anguishing fashion-that is to say, the 
one which, while being the most life-like, is at the same time the most 
inert, the most spectral, and in short the most macabre (witness the 
artificial cemeteries which the morbid museums of wax figures constitute, 
especially the Muste Grevin in Paris). The non-repugnant character of 
wax, which isTurther augmented by an attractive softness, has a variety 
of reasons far more direct and less intellectual than that of its con- 
substantiality with the honey from which it originally derives. This 
softness of wax, moreover, is partially due to its extreme ductility, reach- 
ing the state of liquefaction upon exposure to heat— which is not a 
property of so many other malleable substances (clay, etc.) which on the 
contrary have a tendency to dry and harden. This liquefaction, with the 
defiguration which it entails, may easily appear as characteristic of the 
decomposition of corpses. 

We shall furthermore observe that even when wax most obviously 
evokes decomposition, as would be the case of a wax manikin if it should 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


287 

melt, this would nevertheless always occur without provoking repugnance, 
in place of which one would be conscious of a gentle anguish, owing 
to the fact that this would constitute the most pleasant and attenu- 
ated fashion of representing such a state. It is as if on every occasion 
and under all circumstances the evocation of death transmitted by the 
mediation and vehicle of wax were able to affect us in the gentlest 
fashion and constituted a pseudo-sweet used to make us “swallow** a 
great terror. Throughout all anecdotology of the macabre and funereal 
rites wax does not cease for a moment to play this constant deceptive 
and attenuating role to which we have just called attention, shedding 
light upon the dead with a false and attractive light of desirable life 
beneath the quivering flames of the candles that are being consumed. 

Still upon this vertiginous slope of my hypothesis, it is necessary to 
imagine the necrophile madly troubled by the odor of burning wax 
which, replacing that of the sweat of the loved being lying inert, without 
sweat, without odor of life, would serve to render more desirable the 
blended, incipient and real odor of death, by attenuating it and providing 
it with that substitute and euphemistic illusion necessary to the nostalgic 
pleasure of the necrophilic “passional aberration.** 

The wax, then, by its softening and idealized representation of 
death, would serve to prepare the short-cut to necrophilic impulses and 
desires. Furthermore it would act as a sentinel to the mechanism of re- 
pression, keeping out of the sphere of consciousness the coprophagic 
phantasms which in a more or less veiled fashion commonly coexist with 
the “desire for waste matter.** Thus the hypocritical warmth of the wax 
in a symbolic situation would replace the atrocious crudity of the real 
intention of these phantasms, with all the candles of copro-necrophilic 
consummation already lighted for the nuptial feast which would couple 
these two passions that together constitute the peak of aberration and 
perversity.! 

Returning to our tale, we must observe that the extremely flagrant 
necrophilic sentiments of the king led him to anticipate his final and 
decisive act by a whole appropriate ritual destined to envelop the “ex- 
pectant and unfulfilled** love which was to precede the fatal denouement. 
It was necessary—as we learned— for the king’s victim to spend the night 
in a state of immobility; she had to sleep or feign to sleep— in short, she 
had to play dead. The king’s fantasy further commanded that the sleep- 
ing girl remain prone on the sheets, adorned with rare and dazzling 
robes, like a corpse. Also it is specified that perfumed oils would be burn- 
ing in the nuptial chamber and that “all the candles’* must be lighted 
(as for the dead). All this neurotic preamble obviously had no other 
aim than to furnish, by a series of mortuary simulacra, idealized repre- 

^A very precise study of the wax candle, written in 19291 led me to the conclusion 
that this object lends itself to a whole series of symbolic situations in which non- 
terrorizing unconscious representations of intestinal and digestive metaphors lead to 
the apotheosis of human waste matter— the turd. 



2$6 




sentations of his pathological case, in order that the victim be imagined 
as having already expired, ivell before the culminating moment in which, 
as in a definitive and material “realization of desire the king reached 
the point of really killing the desired dead woman with his weapon, and 
this in the finally consummated paroxysm of his pleasure— which, in his 
aberration, coincided with the very moment of ejaculation. 

But just at this supreme moment the tale tells us that the wily beauty 
who had substituted the wax manikin for herself behaved intuitively 
like a refined and extremely skilful expert in the most modern psychologi- 
cal sciences. What she did was to effect the miraculous cure of her hus- 
band-to-be by a substitutive operation which could be regarded only as 
magical. The wax manikin must have appeared to the king as the deadest 
of all his beautiful girls, and at the same time the most special, the most 
life-like, the most softened, desired and “metaphysical” of all. The nose 
falling off, a defiguration genuinely evocative of death, must also by its 
possible links with and recalls of the castration complex have reactualized 
his fears of punishment, while at the same time preparing an ambiance 
of remorse which by the tension of guilt feelings was propitious to an 
imminent repentance. The king, a probably cannibalistic copro-necro- 
phile, was at bottom only seeking to savor the true hidden taste of death, 
his censor allowing him to achieve this only through the appearance of 
a false life composed of the pseudo-sleep of the wax with its macabre 
ornamentation and display. The sugared taste of the nose, falling unex- 
pectedly into his mouth, can only have been a startling anticlimax, 
something incongruously inadequate and paradoxical, causing him to 
react in the same way as, in the inverse case, the nursing child reacts when 
he is being weaned.^ The child finds his mother's nipple suddenly offer- 
ing a bitter, disagreeable and nauseating taste instead of the agreeable 
one of the milk he was expecting. He does not want to repeat this 
experience; after the cruel disappointment he no longer wants to suck 
his mother’s breast. 

The king wanted to eat corpse, and instead of the taste of corpse he 
found that of sugar, after which he no longer wanted to eat corpse. 
But in addition to this the “sugar nose” of our tale played a much more 
subtle and decisive role than that of having succeeded in weaning our 
king from death. It did not indeed correspond to the secretly desired 
taste of death, but this disappointment was only partially and relatively 
disagreeable. For it did not only become a lucid element of cannibalistic 
consciousness. Most important of all, the fact that this disappointment 
was experienced at the very moment of pleasure (as is the case in 
hysterical fits) operated in such a way as to re-evaluate instantaneously 
and with the maximum of violence the reality of a sweetness unex- 
pected and unknown, “effective” and “sensible” in reality, in life— 

^The author is here referring to the formerly very wide-spread method of weaning 
children by coating the nursing mother’s nipples with a substance of disagreeable 
Mtc.-‘Translator*s note. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


239 


a sweetness which could suddenly appear and become desirable, pre- 
cisely because the sugar nose had just served as a “bridge” to desire, 
enabling it to pass from death to life. Thus the king’s whole libidinous 
discharge formed an unfaithful fixation upon life, since this real sweet- 
ness was that which by surprise happened to occupy the expected place 
which the fictive sweetness of death was to occupy. 

Sweet in life, 

Sweet in death, 

If I had known you 
I should not have given you death . . . 

A wholly spontaneous way (since involuntarily the word “life” occurs 
in the first line, in spite of being but a consequence of and a deduction 
from the second line) of expressing the regret at “having killed her,” 
which confirms the prevision of the cure of the king’s psychic distur- 
bances. 



Thus was realized once more that myth, the leit-motif of my think- 
ing, of my esthetic, and of my life: death and resurrectionl The wax 
manikin with the sugar nose, then, is only an “object-being” of delirium, 
invented by the passion of one of those women who, like the heroine 


*40 

of the tale, like Gradiva, or like Gala, are able, by virtue of the skilful 
simulacrum of their love, to illuminate moral darknesses with the sharp 
lucidity of “living madmen.” For me the great problem of madness and 
of lucidity was that of the limits between the Galuchka of my false 
memories, who had become chimerical and dead a hundred times through 
my subconscious pulsions and my desire for utter solitude, and the real 
Gala whose corporeality it was impossible for me to resolve in the 
pathological aberration of my spirit. And it is these very limits, which 
were peculiar to me, which are defined with a materialized symbolism 
in the form of a veritable “surrealist object” ^ in the tale I have just 
told— where the wax manikin ends, where the sugar nose begins, where 
Gradiva ends, and where Zoe Bertrand begins in Jensen’s Delirium and 
Dream,* That is the question! we might repeat, parodying Hamlet. 


Now that my readers know the tale, and also its interpretation, I 
think the moment has come for us to continue on our way, and, as 
we go back down the opposite slope from that by which we came, for 
me to try now to establish for you a parallel between my own case and 
that of the king, so that the continuation of the story of Gala and 
myself may appear to you comprehensible in every way. 

I too, as you all know, was a king. Not only had I lived my whole 
childhood disguised in a king’s costume (and adolescence and the rest 
of my life had only accentuated and developed my spirit in ever the 
same direction— that of absolute autocracy), but also I had decided that 
the image of my love must continually “feign to sleep,” for I have 
already explained throughout the preceding reminiscences that each 
time this image tried to “stir too much” on the adorned bed of my soli- 
tude, I cried “Dead!” to it. And the chimerical and invisible image of 
my love resumed its immobility on the authority of my order and contin- 
ued to “play dead.” We have also seen that the few times when Galuchka’s 
image assumed a real form (in the person of the Dullita of my true memo- 
ries, for instance) things ran the risk of turning out badly. Not only did 1 
feel the constant breath of danger at my side, but I came to the verge 
of committing a crime! I too, like the king in the story, loved perversely 
to prolong beyond measure, beyond the frontier of the pathological, 
the anxious expectation in which reposed the whole tormented volup- 
tuousness of that grandiose myth of “unfulfilled love.” I too . . . 

But this summer, I knew, the revived and hitherto obedient image 

^ Indeed, the heroine who invented the wax manikin with the sugar nose glued on it 
created a surprising **surrealist object functioning symbolically" (of the type of those 
I myself was to reinvent in 1930 in Paris). This anthropomorphic object was destined 
to be "activated" by the blow of a sword and, by the leap of the nose into the mouth 
of the necrophile who was to operate it, to release phantasms and representations 
of life among the nostalgic sentiments of unconscious copro-necrophilism. 

*Zoe Bertrand is the real protagonist, the double of the mythological image of 
Gradiva, in the novel by Jensen referred to in a previous note (p. 233). 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


241 


of the chimerical Galuchka of my false memories, now incarnated in 
Gala’s stubborn body, would no longer obey a simple commanding 
gesture of my hand, and come as before to “play dead" at my feet. I 
knew that I was approaching the “great trial" of my life, the trial of 
love; and my love, the love of a man half-mad, could not either be 
like that of others! The closer the hour of the “sacrifice" came, the less 
I dared think about it. Time after time, having just left Gala at the 
entrance to the Hotel Miramar, I would utter a long, deep sigh, and 
exclaim, “It's awful!" What is awful? I would ask myself, not under- 
standing my sudden state of mind. Your whole life has been spent 
longing only for what is about to happen, and what is more, “It is 
she!" But now that the moment approaches you feel yourself dying of 
fear, Dali! As my laughing fits and my hysterical state became more acute, 
my spirit acquired that suppleness and agility peculiar to defense mech- 
anisms. Indeed, with my flights and my capeas ^ worthy of a torrero, 
I was “fighting" this central problem of my life, this bull of my 
desire who, I knew, would at a given moment be there immobile and 
menacing a few centimetres from my own immobility, confronting me 
with the sole and only choice: either to kill him or be killed by him. 

Gala was beginning to make repeated allusions to “something" 
which would have to happen “inevitably" between us, something “very 
important," decisive in our “relationship." But could she depend on 
me in my present overwrought state which, far from growing more 
normal, on the contrary bedecked itself with all the showiest tinsel of 
madness, and gathered behind itself the more and more spectacular 
procession of “symptoms?" Besides, my psychic state seemed to be- 
come contagious and to threaten Gala’s initial equilibrium. 

We would walk for long periods among the olive trees and the vines, 
without saying anything to each other, in a painful, tense state of 
mutual restraint in which all our twisted, repressed and tightly knotted 
feelings seemed to want to be subdued by the physical violence of our 
long walks. But one does not tire the spirit at will! No weariness or 
truce, no exhaustion either for the body or for the soul while the instincts 
remain cruelly unsatisfied. What a sight we must have been during those 
walks, the two of us, both mad! Sometimes I would throw myself to the 
ground and passionately kiss Gala’s shoes. What must have transpired in 
my soul a moment before to unleash the remorse implied by such lively 
effusions? One evening Gala vomited twice in the course of our walk and 
was seized with painful convulsions. These vomitings were neurogenic 
and, she explained to me, had been familiar symptoms of a long psychic 
illness that had absorbed a great part of her adolescence. Gala had 
vomited just a few drops of bile, clean as her soul, and the color of 
honey. 

At this period I began to paint The Accommodation of Desires, a 

^The manner in which the torrero dodges the bull with feints which he makes with 
his cape. 



* 4 * 

painting in which desires were always represented by the terrorizing 
images of lions’ heads. 

“Soon you will know what I want of you,” Gala would say to me. 

This could not be very different from my lions' heads, I thought, try- 
ing to accustom myself in advance to the impending revelation by the 
most frightening representations. 

I never pressed Gala to tell me the things she had on her mind before 
she was ready. On the contrary I would wait for these as for an inevitable 
sentence before which, once pronounced, we could no longer draw back. 
Never in my life had I yet “made love,” and I represented this act to 
myself as terribly violent and disproportionate to my physical vigor— “this 
was not for me.” I took advantage of all occasions to repeat to Gala, in an 
obsessive tone which visibly irritated her, “Above all, remember we 
promised each other that we would never hurt each other 1” 

At this point in our idyll we had reached the month of September. 
All my friends of the little surrealist group had left for Paris, and Eluard 
too. Thus Gala alone remained in Cadaques. At each new encounter we 
seemed to say to each other, “We must have it over with!” One could 



already hear the intermittent shots of the hunters resound amid the 
solitary echoes of the hills, and the August skies, smooth and serene to 
the point of exasperation, were followed now by those twilights charged 
with the ripening clouds of autumn which began already to become fever- 
ish with the approaching juicy grape-harvest of our passion. Seated on a 
dry-rock wall Gala ate black grapes. It was as if she were growing brighter 
and more beautiful with each new grape. And with each new silence- 
rounded afternoon of our idyll I felt Gala sweeten in unison with the 
grapes on the vines. Even Gala’s body seemed to the touch to be made 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


243 


of the “flesh-heaven’' of a golden muscat. Tomorrow? we both thought. 
And as I brought her two new clusters of grapes I gave her the choice- 
white or black? 

She was dressed in white on the we had finally set. It was a very 
light dress that trembled so shudderingly as we climbed up the slope that 
she “made me cold.” The wind became too violent as we went up, and I 
used this as a pretext for turning our walk away from the heights. 

We climbed down again and went and sat down facing the sea On a 
slate bench cut into the rocks, which sheltered us from the slightest gust 
of wind. It was one of the most truculently deserted and mineral spots of 
Cadaques, and the month of September held over us the “dying silver” 
garlic-clove of the incipient crescent moon, haloed by the primitive taste 
of tears that painfully knotted Gala’s throat and mine. But we did not 
want to weep, we wanted to have it over with. 

Gala’s face wore a resolute expression. 

“What do you want me to do to you?” I said to her, putting my arms 
around her. 

She was speechless with emotion. She made several attempts to speak, 
and finally she shook her head abruptly, while tears flowed down her 
cheeks. I kept insisting. Then, with a decisive effort, she unsealed her lips 
at last to tell me, in a plaintive little child’s voice, 

“If you won’t do it, you promise not to tell anyone?” 

I kissed her on the mouth, inside her mouth. It was the first time I did 
this. I had not suspected until then that one could kiss in this way. With 
a single leap all the Parsifals of my long bridled and tyrannized erotic 
desires rose, awakened by the shocks of the flesh. And this first kiss, mixed 
with tears and saliva, punctuated by the audible contact of our teeth and 
furiously working tongues, touched only the fringe of the libidinous 
famine that made us want to bite and eat everything to the last! Mean- 
while I was eating that mouth, whose blood already mingled with mine. 
I depersonalized and annihilated myself in this bottomless kiss which had 
just opened beneath my spirit like the dizzy gulf into which I had always 
wanted to hurl all my crimes and in which I felt myself now ready to 
sink. 

I threw back Gala’s head, pulling it by the hair, and, trembling with 
complete hysteria, I commanded, 

“Now tell me what you want me to do to you! But tell me slowly, 
looking me in the eye, with the crudest, the most ferociously obscene 
words that can make both of us feel the greatest shame!” 

Breathless, ready to drink in all the details of this revelation, I 
opened my eyes wide the better to hear, the better to feel myself dying 
with desire. Then, with the most beautiful expression that a human 
being is capable of. Gala prepared to tell me, giving me to understand 
that nothing would be spared me. My erotic passion had by now reached 
the limits of dementia and, knowing that I still had just enough time, 
I repeated to her in a more tyrannical, deliberate way. 



«44 


“What do you want me to do to you?” 

Then Gala, transforming the last glimmer of her expression of 
pleasure into the hard light of her own tyranny, answered, 

“I want you to croak mel” 

No interpretation in the world could modify the meaning of this 
answer, which meant exactly what she said. 

“Are you going to do it?” she asked. 



THE 



*45 


I 

offere 
expec 
finabli 

repeat again. 

Already the tonq^t j^, the disdain of doubt. I 
pulled myself toget] 
of destroying th( 
of moral courai 
the most solei 
"YES!” 

And I kiss( 
within myse! 

And my 
the 

saving heq 
Gala 



ted at having "my own secret” 
iC ardent erotic proposal I had 
ig her, lost in a whirl of unde- 


by pride. I was suddenly afraid 
d until then in my potentialities 
4 seized her in my arms, and in 
«pable I answered. 


and it 
desires 
the 
take 


f( 


^ mooUV I repeated deep 

hart” ' * 

ie it vhn a Judas kiss by virtue of 
y tenderness, cousuniinated Ae act of 

resuscitated my own soul, y i 
n to explain to me minutely^ reasons for her wish, 
^y occurred to me that she, too, hid an inner world of 
strations, and moved with a rhythm of her Own between 
ucidity and madness. As she spoke I begah by degrees to 
se” into consideration. I kept saying to myself that was 
s a foregone conclusion that I would not end up by ^mng 
asked me— by killing her! Certainly no scruple of a moral 
uld prevent me from committing such an act. With our oer- 
ement on this question as a starting point, the incident of her 
)uld easily have been turned into a suicide. All that would be 
would be that I should have a letter from Gala confirming 
ypo thesis. 

ala now described her insurmountable horror of the "hour of her 
which had tortured her since childhood. She wanted it to 
pen without her knowing it, "cleanly,” and without experiencing 
e fear of the last moments. 

One of the lightning-ideas that flashed into my mind was to throw 
ala from the top of the bell-tower of the Cathedral of Toledo, a 
lace where I had already had similar temptations once when I had 
imbed up there in the company of a very beautiful girl I had known 
uring my stay in Madrid. But this idea did not suit Gala’s ideas, 
r during the fall she would have had a moment of fearful terror. 

a host of other reasons the Toledo bell-tower idea immediately struck 
e as completely out of the question— how, indeed, was I to justify my 
•resence in the tower at the same time? The simple procedure of poison, 
owever, did not interest me, and I always came back to my "vicious 
recipices.” In this connection I launched upon a revery unfolding in 
frica, a place that seemed propitious to me for a moment because of 
e atmosphere. But I immediately gave up this idea too. It was too 
iOt! And besides it did not appeal to me. 


846 ^ 

I therefore gave up looking for before 

they were even born, and concentratedYy ^bole attention on w t 
Gala was saying with such inspired eloi^®^^® ^ delivery and 
her gestures that I could not make up my whether to look at her 
or listen to her. Gala’s fantasy of seeking death at an unplanned and 
happy moment of her life was not simply ^ childish and romantic urge, 
as it might seem to someone who unlike myself did not immediately 
realize the vital importance of such a representation, as I did by the 
very “tone” of conscious exaltation ^ which she made her request. 
Gala’s idea constituted indeed the ve»y basis of her psychic life, and in 
the lovely expression of her face ‘--t the moment she made her avowal 
I saw all the fibres of her flaye*^! sensibility converge Into a pyramid- 
saw them converge toward the point of a single inacceptable representa- 
tion: the hour of death with the procession of signs of old age which 
precede and prepare its approach. 




Only Gala’s secret life, however, could unveil the real reasons for 
her resolve. But although she has authorized me to write of this, I refuse 
to do so. In this book I want to dissect one and only one person— 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


*47 


myselfl— and this living dissection of myself I am performing, not 
through sadism, or through masochism. I do so through narcissism. I 
do so as a matter of taste— my own taste— and jesuitically. Besides, a 
total dissection has no eroticizable meaning; it becomes as secret and 
dressed as before the skin and flesh were removed. The same is true 
for the total skeleton. My method is to conceal and to reveal, delicately 
to suggest the possibilites of certain visceral lesions, while at the same 
time strumming elsewhere the exposed tendons of the human guitar in 
parts completely torn away, all without ever forgetting that it is more 
desirable to strike the physiological resonances of the preludes than 
the ultimate and melancholy ones of accomplished fact. 

Therefore let the Dalinian dissection be effected esthetically and 
artfully, and let the bones gleam with sobriety, just where they can pro- 
duce the most harrowing effect. “The bone you could see on himi The 
bone you could see on him! The bone you could see on the tip of his 
big toel” ^ 



I had just heard Gala dissect herself alive before me. Yet she was 
but all the more precise and reblooming with multiple new muscles, 
which seemed to incarnate the lofty, proud and anatomic figure of her 
spirit. Surely she is right, I repeated to myself again, and it is not yet 
decided that 1 shall not do it. . . ^ 

September “septembered" wine and moons of May; the moons of Sep- 
tember vinegared the May of my old age, old age harvested the grapes 
of passion... In the young rock of my heart adolescent bitterness, 
seated in the shadow of the tower of Cadaques, engraved these words: 
Take advantage of her and kill herl ... I thought: she will teach me love, 
and after that, as I have always wished, I shall come back alone. She 
wants it, she wants it, and she has asked it of mel 


^A Catalonian song. 





S48 


But something limped in my enthusiasm, and the conviction of my 
resounding resolve to murder, instead of resounding within the armors 
of my Machiavellism with the sonorous prestige of fine bronze, rang 
only with the defective noise of tini What is wrong with you, Dali? 
Can’t you see that now, when your crime is being offered to you as 
a present, you don’t want it any longerl Yes! Gala, the wily beauty, 
Gradiva of my life, with the sabre-stroke of her avowal had just cut 
off the head of that wax manikin which I had watched since childhood 
on the bedecked bed of my solitude, that wax manikin of her double, 
the chimerical Galuchka of my false memories, whose dead nose had 
just jumped into the delirious sugar of my first kiss! 

Gala thus weaned me from my crime, and cured my madness. Thank 
you! I want to love you! I was to marry her.^ 

My hysterical symptoms disappeared one by one, as by enchantment. I 
became master again of my laughter, of my smile, and of my gestures. A 
new health, fresh as a rose, began to grow in the centre of my spirit. 

On the day when I returned from the station of Figueras after seeing 
Gala off to Paris, I rubbed my hands, exclaiming, “Alone at last!*’ For if 
the vertiginous twists and turns of the murderous impulses of my child- 
hood had in fact disappeared from my imagination forever, my desires and 
my need for solitude would be long and stubborn to heal. “Gala, you are 
reality,** I would often say, opposing the tangible experience of her flesh 
to the virtual and idealized images of my chimerical pseudo-loves. And I 
would bury my nose in a knitted wool bathing suit of hers which kept 
something of her odor. I wanted to know that she was alive and real, but 
also I had to remain alone from time to time. 

My new solitude appeared to me truer than the old, and I loved 
it all the more. I shut myself up for a month in my studio in Figueras, 
and I immediately returned to my familiar monastic life. I finished paint- 
ing Paul Eluard’s portrait, begun in the course of the summer, and two 
large canvases, one of which was to become famous. 

It represented a large head, livid as wax, the cheeks very pink, the 
eyelashes long, and the impressive nose pressed against the earth. This face 

call my wife: Gala, Galuchka, Gradiva (because she has been my Gradiva), Olive 
(because of the oval of her face and the color of her skin). Olivette, the Catalonian 
diminutive of olive; and its delirious derivatives, Olihuette, Orihuctte, Buribette, 
Burihueteta, Sulihueta, Solibubulete, Oliburibuleta, Cihueta, Lihuetta. 1 also call her 
Lionete flittle lion), because she roars like the Metro-Goldwyn-Mayer lion when she 
gets angry; Squirrel, Tapir, Little Negus (because she resembles a lively little forest 
animal); Bee (because she discovers and brings me all the essences that become con- 
verted into the honey of my thought in the busy hive of my brain). She brought me 
the rare book on magic that was to nourish my magic, the historic document irref- 
utably proving my thesis as it was in the process of elaboration, the paranoiac 
image that my subconscious wished for, the photograph of an unknown painting 
destined to reveal a new esthetic enigma, the advice that would save one of my too 
subjective images from romanticism. 1 also call Gala Noisette Poilue—Hairy Hazlenut 
(because of the very fine down that covers the hazlenut of her cheeks); and also 
*Tur Bell** (because she reads to me aloud during my long sessions of painting, mak- 
ing a murmur as of a fur bell by virtue of which I learn all the things that but 
for her I should never know). 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


«49 


had no mouth, and in its place was stuck an enormous grasshopper. The 
grasshopper’s belly was decomposed, and full of ants. Several of these 
ants scurried across the space that should have been filled by the non- 
existent mouth of the great anguishing face, whose head terminated in 
architecture and ornamentations of the style of igoo. The painting was 
called The Great Masturbator. 

My works once finished, they were packed with the “maniacal care” 
which I had succeeded in communicating to a cabinet-maker of Figueras, 
whom I must count among the endless list of my anonymous martyrs. 
The works were shipped to Paris for the exposition which was to take 
place from November 20th to December 5th at the Goemans Gallery. 

I went to Paris. The first thing I did upon arriving was to go and buy 
flowers for Gala. I naturally went to one of the best florists, and asked for 
the best they had. They recommended red roses, which it seems were un- 
usually fine. I pointed to a4arge mass of these and asked the price. “Three 
francs.” I ordered ten such bouquets. The salesman seemed panic- 
stricken by my purchase, and showed no intention of carrying out my 
order. He was not even sure he would be able to furnish me such a quan- 
tity. I wrote a word or two on a card addressed to Gala, and as I went to 
pay the bUl I read the figure of 3000 francs. I did not have this amount 
on hand and I asked to have the mystery of the price explained to me. 
It was simply that the bunch that I had pointed to contained one hundred 
roses, and that they were three francs each. I had thought it was three 
francs for the whole bunch! Then I told him to give me 250 francs* 
worth, which was all I had on me. 

I spent the whole morning roaming through the streets, and at noon 
1 had two Pernods. In the afternoon I went to visit the Goemans Gallery 
where I met Paul Eluard. He told me that Gala was very much surprised 
that I had not paid her a visit, nor even let her know when I would 
meet her. This astonished me greatly, for I had a vague intention of drift- 
ing along for several days in this state of waiting, which appeared to me 
filled with all manner of delights. 

I finally went to call on her in the evening, and stayed for dinner. 
Gala showed her anger only for a moment, which stimulated everyone’s 
hunger, and we sat down to the table which was filled with an innumer- 
able procession of bottles of all kinds, containing the most varied Russian 
alcoholic drinks. The alcohol I had drunk in Madrid rose in the tomb of 
my palate like the mummy of Lazarus. “Walk!” I commanded. And it 
walked. This was the only mummy capable of inspiring fear in every- 
one. Indeed, the inaugural and living alcohol of Madrid had been dead in 
my spirit for the whole last summer. But its resurrection made me 
eloquent again. Thereupon I said to this mummy, “Speak!” And it spoke. 
It was a discovery to discover that besides painting what I was painting 
I was not an utter cretin. I also knew how to talk, and Gala with her 
devoted and pressing fanaticism furthermore undertook to convince the 
surrealist group that besides talking I was capable of “writing,” and of 



*50 

writing documents whose philosophic scope went beyond all the group’s 
previsions. 



Gala had in fact gathered together the mass of disorganized and un- 
intelligible scribblings that I had made throughout the whole summer at 
Cadaques, and with her unflinching scrupulousness she had succeeded in 
giving these a “syntactic form“ that was more or less communicable. 
These formed fairly well-developed notes which on Gala's advice I took 
up again and recast into a theoretical and poetic work which was to 
appear under the title. The Visible Woman, It was my first book, and 
“the visible woman" was Gala. The ideas which were to be developed 
in this book were those for which I was soon to begin my battle in the 
very heart of the hostility and constant suspicion of the surrealist group 
itself. 

Gala, moreover, had first of all to win her own battle in order that 
the ideas I expressed in my work could be taken half-way seriously even 
if only by the group of friends most prepared to admire me. As we shall 
see in the beginning of the third part of this book, a primordial fact, 
which everyone already unconsciously guessed, was that I had come to 
destroy their revolutionary work, using the same weapons, only much 
sharper and more formidable than theirs. 

Already in 1929 I was in reaction against the “integral revolution" re- 
leased by the post-war dilettante anxiety. And even while I hurled myself 
with greater violence than any of them into demential and subversive 
speculations just to see what the heart of revolutions in the making car- 
ried in its belly, with the half-conscious Machiavellism in my scepticism 
I was already preparing the structural bases of the next historic level— 
that of eternal tradition. 

The surrealist group appeared to me the sole one ofiEering me an ade- 
quate outlet for my activity. Its chief, Andr^ Breton, seemed to me irre- 
placeable in his role of visible chief. I was going to make a bid for power, 
and for this my influence had to remain occult, opportunistic, and par- 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


251 


adoxical. I took definite stock of my positions, of my strongholds, of my 
inadequacies and of the weaknesses and resources of my friends—for they 
were my friends. One maxim became axiomatic for my spirit: If you decide 
to wage a war for the total triun^h of your individuality, you must 
begin by inexorably destroying those who have the greatest affinity with 
you. All alliance depersonalizes; everything that tends to the collective 
is your death; use the collective, therefore, as an experiment, after which 
strike hard, and remain alone! 

I remained constantly with Gala, and my love made me generous and 
disdainful. But suddenly this whole ideological battle, already crowding 
my brain with the incessant movement of troops which my philosophy-in- 
chief zealously sent forth to protect all the frontiers of my brain against 
aggression, appeared to me premature. And I, the most ambitious of all 
contemporary painters, decided to leave with Gala on a voyage of love two 
days before the opening of my first painting exhibit in Paris, the artistic 
capital of the world. Thus I did not even see how the paintings in this 
first exhibit of my work were hung, and I confess that during our 
voyage Gala and I were so much occupied by our two bodies that we 
hardly for a single moment thought about my exhibit, which I already 
looked upon as “ours." 



Our idyll had its setting in Barcelona, and then in Sitges, a little 
village close to the Catalonian capital, which offered us the desolation of 
its beaches attenuated by the sparkling Mediterranean winter sun. For a 
month I had not written a word to my parents, and a slight sense of 
guilt would assail me every morning. And so I said to Gala, 

“This can't last forever. You know that I must live alone!” 

Gala left me at Figueras and continued her voyage to Paris. 

In my father's dining-room the storm broke— a storm created wholly 
by myself over the slightest of my father's complaints. He was broken- 
hearted at the more and more lofty and inconsiderate way I had of treat- 
ing my family. The question of money was brought up. I had in fact 
signed a two-year contract with the Goemans Gallery, but I could not 
manage to remember what the terms were, and in thinking it over more 
carefully, I could not even say whether the contract was for two or three 
years, or perhaps for one! My father begged me to try to find it. I said 
that I did not know where I had put it, and that I wanted to put ofiE look- 
ing for it for three days, when I would be going to Cadaques, and that 
there I would have plenty of time to do it. I said also that I had spent 
all the money Geomans had advanced me. This bowled my family over 



252 


completely. I then began to rummage in my pockets, and pulled out a 
bank note here and another there, half torn and so crumpled and 
bedraggled that they were certainly not usable. Everything in the way of 
small change I had thrown into the garden of a square before the station, 
not to be burdened by it. In a few moments of ransacking my pockets 1 
had managed to gather together three thousand francs, which were left 
over from my trip. 

The following day Luis Bunuel arrived in Figueras, having just re- 
ceived an order from the Vicomte de Noailles to make a film exactly 
according to our two fancies. I learned also that the same Vicomte de 
Noailles had bought Le Jeu Lugubre, and that almost all the rest of 
the paintings of my exhibit had been sold at prices that ranged between 
six and twelve thousand francs. 

I left for Cadaques dizzy with my success, and began the film L*Age 
d*Or (The Golden Age). My mind was already set on doing something 
that would translate all the violence of love, impregnated with the 
splendor of the creations of Catholic myths. Even at this period I was 
wonderstruck and dazzled and obsessed by the grandeur and the sump- 
tuousness of Catholicism. I said to Bunuel, 

“For this film I want a lot of archbishops, bones and monstrances. I 
want especially archbishops with their embroidered tiaras bathing amid 
the rocky cataclysms of Cape Creus.*’ 

Bunuel, with his naivetd and his Aragonese stubbornness, deflected all 
this toward an elementary anti-clericalism. I had always to stop him and 
say, 

“No, nol No comedy. I like all this business of the archbishops; in fact, 
I like it enormously. Let's have a few blasphematory scenes, if you will, 
but it must be done with the utmost fanaticism to achieve the grandeur 
of a true and authentic sacrilegel" 

Bunuel left, taking with him the notes on which we had collaborated. 
He was going to begin to get UAge d'Or into production so that it could 
start simmering, and I would come later. 

I thus remained all alone in the house in Cadaques. In the winter 
sun I would eat at one sitting three dozen sea-urchins with wine, or five 
or six chops fried on a fire of vinestalks. In the evening a fish soup and 
cod with tomato, or else a good big fried sea-perch with fennel. One noon- 
day while I was opening an urchin I saw before me a white cat. He had 
something coming out of one eye which flashed like quicksilver in the sun 
at each of its movements. I stopped eating my urchin and approached the 
cat. The cat did not move; on the contrary it continued to look at me 
all the more intently. Then I saw what it was; the cat's eye was com- 
pletely pierced through with a large fishhook, the point of which emerged 
from one side of its dilated and blood-shot pupil. It was frightful to see, 
and especially to imagine the impossibility of extracting this fish-hook 
without emptying the eye itself. I threw rocks at it to rid myself of the 
sight that filled me with an unspeakable horror. But the following days 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


*58 


just at the moments of my greatest enjoyment ^ and when it was most 
intolerable— as with a piece of well-toasted bread I was getting ready to 
empty an urchin shell of its palpitating coral— the apparition of the white 
cat with its eye pierced through with the silvery hook stopped my glutton- 
ous gesture in an attitude of anguished paralysis. I finally became con- 
vinced that this cat was an omen. 

A few days later I received a letter from my father notifying me of my 
irrevocable banishment from the bosom of my family. I do not wish to 
unveil here the secret which was at the root of such a decision, for this 
secret concerns only my father and myself, and I have no intention of 
reopening a wound which kept us apart for six long years and made both 
of us suffer so greatly. When I received this letter, my first reaction was to 
cut off all my hair. But I did more than this— I had my ihead completely 
shaved. 1 went and buried the pile of my black hair in a hole 1 had dug 



on the beach for this purpose, and in which I interred at the same time 
the pile of empty shells of the urchins I had eaten at noon. Having done 
this I climbed up on a small hill from which one overlooks the whole 

'The taste that I like best in the world is that of the very red and full rock- 
urchins that are to be found during the May moon in the Mediterranean. My 
father too loves this food, in an even more exaggerated way than I. 



*54 




village of Cadaques, and there, sitting under the olive trees, I spent two 
long hours contemplating that panorama of my childhood, of my adoles- 
cence, and of my present. 

The same evening 1 ordered a taxi which would fetch me the next 
day and take me to the frontier where I would board a train straight for 
Paris. 1 had a breakfast composed of sea-urchins, toast and a little very 
bitter red wine. While waiting for the taxi, which was late in coming, I 
observed the shadow of my profile that fell on a white-washed wall. I took 
a sea-urchin, placed it on my head, and stood at attention before my 
shadow— William Tell. 

The road that goes from Cadaques and leads toward the mountain 
pass of Peni makes a series of twists and turns, from each of which the 
village of Cadaques can be seen, receding farther into the distance. One 
of these turns is the last from which one can still see Cadaques, which 
has become a tiny speck. The traveler who loves this village then in- 
voluntarily looks back, to cast upon it a last friendly glance of leave-taking 
filled with a sober and effusive promise of return. Never had I neglected 
to turn around for this last glance at Cadaques. But on this day, when the 
taxi came to the bend in the road, instead of turning my head I con- 
tinued to look straight before me. 





C E A F T E E 


TEN 



* Beginnings in Society 

Crntelies - Aristocracy 

Hotel dn Cliatean in 
Carry-le-Bonet 

Lydia - Fort Lllgat 

Inventions - Malaga 

Poverty - L’age D’or 


No sooner had I arrived in Paris than I was in a great hurry to leave 
again. I wanted to begin as soon as possible the pictorial investigations 
of which I had conceived the idea in Cadaques just at the time when my 
repudiation by my family occurred, paralyzing the course of my projects. 

I wanted to paint nothing less than an “invisible man,“ but to do this 
I wanted to go away somewhere to the country again. But also I definitely 
wanted to take Gala along. The idea that in my own room where I was 
going to work there might be a woman, a real woman who moved, with 
senses, body hair and gums, suddenly struck me as so seductive that it was 
difficult for me to believe this could be realized. However, Gala was quite 
ready to go with me, and we were in the midst of deciding where we 
should go. Meanwhile— timidly and as if by chance— I tossed a certain 
number of bold slogans into the bosom of the surrealist group in order to 
test their demoralizing effect during my absence. I upheld “Raymond 
Roussel as against Rimbaud; the modern-style object as against the African 
object; still-life deception as against plastic art; imitation as against 
interpretation.” 

All this, I knew, would suffice for several years, and I purposely gave 
very few explanations. At this time I had not yet become a “talker,” 
and I uttered only the strictly necessary words, words intended solely to 
annoy everyone. The remnants of my pathological timidity edged my 
character with extremely uncommunicative features, features so abrupt 
that I was in effect conscious that people would look forward nervously to 
the infrequent occasions when I would open my mouth. Then, with a 
remark that was terribly crude and charged with Spanish fanaticism, I 




258 


would express all that my pent-up eloquence had accumulated during 
the painful and prolonged silences, when my polemic impatience would 
undergo the hundred and one martyrdoms of that French conversation, 
so sprinkled with *'espriV* and good sense that it often manages to con- 
ceal its lack of bony structure and of substance. 

On one occasion I had to listen to an art critic who was constantly 
talking about matter— the “matter” of Courbet, how he spread out his 
“matter,” how he felt at home in handling his “matter.” 

“Have you ever tried to eat it?” I finally asked. 

Becoming wittily French, I added, “When it comes to s— t, I still 
prefer Chardin's.” 

One evening I was having dinner at the Vicomte de Noailles'. Their 
house intimidated me, and I was extremely flattered to see my painting 
The Lugubrious Game hung between a Cranach and a Watteau. At 
this dinner there were artists and society people, and I immediately real- 
ized that I was the chief object of attraction. I believe that the Noailles 
were deeply touched by my timidity. Each time the wine-butler came and 
whispered the name and the year of the wine into my ear with an air of 
great secretiveness, I thought it was something very serious that he had 
come discreetly to tell me— Gala run over by a taxi, or a furious sur- 
realist who was coming to beat me up— and I would turn livid, leap up 
and prepare to leave the table. Then, in a louder voice so as to reassure 
me, and looking with the utmost dignified intentness at the bottle lying 
prone in the little basket, the butler would repeat “Romance 1925.” At 
one gulp I would drink down this wine that had just so terrified me and 
thanks to which I recovered my hope of overcoming my timidity and of 
being able to 'talk. 

I have always admired— and I did so particularly at this time— the 
person who, without having anything really sensational or important to 
say, manages throughout a whole dinner of twenty people to steer the 
conversation in whatever direction he chooses, to make himself heard in 
the midst of a general silence at the right moments without having to stop 
eating— in fact, eating more than the next fellow— and still has time for an 
occasional slyly calculated pause during which he gracefully and self- 
confidently stops the flow of his conversation just long enough to brush 
aside the danger of anyone’s taking advantage of his absorption to kindle 
fresh hearths of conversation, or— in the extreme case in which this 
should occur— is able to extinguish them at the desired moment without 
seeming to make the slightest effort, and at the same time give the re- 
calcitrant ones the impression, when he interrupts their incipient con- 
versation against their will, that it is they who are interrupting by asking 
him in a voice that verges on the impolite to repeat his last remarks 
so that they can follow the course of his argument in which they have 
not the slightest interest. 

In the course of this first dinner at the Noailles' I discovered two 
things. First, that the aristocracy— what was then called “society”— was 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


*59 


infinitely more vulnerable to my system of ideas than the artists, and 
especially the intellectuals. Indeed “society people” still wore clinging to 
their personalities the dose of atavism, of civilization, of refinement 
which the generation of the middle class with advanced social ideas had 
just joyfully sacrificed as a holocaust to the “young” ideologies with col- 



lectivist tendencies. The second thing I discovered was the climbers, those 
little sharks frantically scrambling for success, who with their assiduous 
flattery, their intriguing and competitive gossiping anxiety crowd around 
all the tables covered with the best crystals and the best silverware. I 
decided that I would thenceforth have to make use of these two kinds of 



26 o 


discoveries— of society people to keep me, and of the climbers to open a 
way of prestige for me with the blundering calumnies of their jealousy. 
I have never feared gossip. I let it build up. All climbers work and sweat 
at it. When finally they hand it to me as complete, I look at it, I examine 
it, and I always end by finding a way to turn it to my advantage. The 
activity of the malicious creatures who surround one is a force capable by 
itself alone of launching the vessel of one's glory. The important thing 
is never to relinquish the wheel for a moment. Climber-ism is not inter- 
esting. The interesting thing is to arrive— just as looking for a watch is 
not interesting— the interesting thing is to find it 

That I had reached fame I felt and knew the moment I landed at the 
Gare d'Orsay in Paris. But I had reached it without realizing it, and so 
quickly that I found myself all alone, without being known to anyone 
and without passport or baggage. I would therefore have to go back and 
fetch them, and hire porters. I would have to go and have my documents 
visaed, and I realized that with all this bureaucratic red tape 1 risked 
wasting the rest of my life. I therefore began to look around me, and 
from then on I regarded most of the people I met solely and exclusively 
as creatures 1 could use as porters in my voyages of ambition. Almost 
all these porters sooner or later became exhausted. Unable to endure the 
long marches that I forced on them at top speed and under all climatic 
conditions they died on the way. I took others. To attach them to my 
service, I promised to get them to where I myself was going, to that end- 
station of glory which climbers desperately want to reach. But as I have 
already said, I did not want to arrive, “I was going there." 

How was I going to succeed in making society people come to my 
support? It was childishly simple. I was going to succeed by having them 
come and lean on me. What are society people? Society people are people 
who, instead of standing on the world with both feet, balance themselves 
on a single foot, like storks. This involves an aristocratic attitude by 
which they wish to show that, while having to remain standing in order 
to continue to see everything from above, they like to touch the common 
base of the world only by what is strictly necessary in order to continue 
to maintain their equilibrium. This exhaustingly egocentric posture often 
needs support, and it is because of this that society people habitually 
surround themselves with a crowd of "unijambists" to lean on, who, as- 
suming the diverse forms of pederastic and drug-addicted artists, come by 
turns and serve as support for the untenable attitude of an aristocracy 
which at this time was already beginning to feel the first jostlings of 
the “People's Front.” 

Such being the case, I decided to join forces with the group of invalids 
whose snobbism propped up a decadent aristocracy which still stuck 
to its traditional attitude. But I had the original idea of not coming with 
empty hands, like all the rest. I arrived, in fact, with my arms loaded 
with crutchesi One thing I realized immediately. It would take quan- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


261 1 

titles and quantities of crutches to give a semblance of solidity to all 
that. And I inaugurated the “pathetic crutch,” the prop of the first 
crime of my childhood, as the all-powerful and exclusivist post-war 
symbol— crutches to support the monstrous development of certain 
atmospheric-cephalic skulls, crutches immobilize the ecstasy of cer- 
tain attitudes of rare elegance, crutches to make architectural and dur- 
able the fugitive pose of a choreographic leap, to pin the ephemeral 
butterfly of the dancer with pins that would keep her poised for eternity. 
Crutches, crutches, crutches, crutches. 

I even invented a tiny facial crutch of gold and rubies. Its bifurcated 
part was flexible and was intended to hold up and fit the tip of the 
nose. The other end was softly rounded and was designed to lean on 
the central hollow above the upper lip. It was therefore a nose crutch, 
an absolutely useless kind of object to appeal to the snobbism of cer- 
tain criminally elegant women, just as some beings wear monocles with- 
out having any other need of them than to feel the sacred tug of their 
exhibitionism incrusted in the flesh of their own face. 



My symbol of the crutch so adequately fitted and continues to fit into 
the unconscious myths of our epoch that, far from tiring us, this fetish 
has come to please everyone more and more. And curiously enough, 
the more crutches I put everywhere, so that one would have thought 
people had at last become bored by or inured to this object, the more 
everyone wondered with whetted curiosity, “Why so many crutches?” 
When I had made my first attempt at keeping the aristocracy standing 
upright by propping it with a thousand crutches, I looked it in the face 
and said to it honestly, 

“Now I am going to give you a terrible kick in the leg." 



* 6 * 

The aristocraqr drew up a little more the leg that it kept lifted, like 
a stork. 

“Go ahead,” it answered, and gritted its teeth to endure the pain sto- 
ically, without a cry. 

Then, using all my might, I gave it a terrific kick right in the shin. 
It did not budge. I had therefore propped it well. 

“Thank you,” it said to me. 

“Never fear,” I answered as I left, kissing its hand, “111 be back. With 
the pride of your one leg and the crutches of my intelligence, you are 
stronger than the revolution that is being prepared by the intellectuals, 
whom I know intimately. You are old, and dead with fatigue, and you 
have fallen from your high place, but the spot where your foot is sol- 
dered to the earth is tradition. If you should happen to die, I would 
come at once and place my own foot in that very imprint of tradition 
which has been yours, and immediately I would curl up my other leg 
like a stork. I am ready and able to grow old in this attitude, without 
tiring.” 

The aristocratic regime has in fact been one of my passions, and 
already at that period I thought a great deal about the possibility of 
giving back to this class of the elite a historic consciousness of the role 
which it would inevitably be called upon to play in the ultra-individu- 
alist Europe that would emerge from the present war. For had I written 
down all my previsions of the events which were to overwhelm the world 
during the following years, people would indeed have been obliged to 
acknowledge my prophetic gift. At any rate, all my friends of good faith 
who since 1929 have followed and been able to verify the accuracy of 
most of my predictions are ready to testify to the almost literal fulfill- 
ment of events which, at the moment they were announced, were always 
considered as paradoxical, without real basis, and indicative only of a 
sense of humor of the most sombre kind. 

In 1929 I predicted things which, to be sure, are still far from having 
been realized: that the period of the “masses,” of “collectivism” and of 
mechanism which would be unleashed by the post-war revolutionary 
ideologies after these had devoured the democracies with their new total- 
itarian life, must lead to a European war out of which, after a thousand 
miseries and vicissitudes, only an individualist tradition that would be 
Catholic, aristocratic, and probably monarchic could arise anew from the 
bosom of an impoverished society. These things were listened to by no 
one, and I must say that I myself did not pay too much attention to 
them, letting them drop at random, rather through love of adventure 
than for any other reason. 

While waiting for the fulfillment of all these prophecies, while waiting 
for the surrealists to begin to digest the short sentences that I had tossed 
them, while waiting for the climbers to busy themselves about doing me 
injury, while waiting for society people to begin to want me, I left 




IZ. Dalinian Eccentricitlos Not to Ije Purtier Imitated sho \vn i)y D;iii m a Congres 

“son archiieciure 

Mannequin mlting in a taxirab. where an interior Mannequin with a real loaf of 1 

rainfall had been insta led. Thrre hundretl Burgundy 1 ,;^.,^^ exhibition, and 

snails livetl for a month in the rainy taxi. dig bread and devoured it. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU SDJ 

for the Cdte d’Azur. Gala knew a solitary hotel where no one could come 
and ferret us out. It was the Hdtel du Chateau at Carry-le-Rouet. We 
took two large rooms there, in one of which I set up my studio. We had 
the hallway stacked with wood, so*that our fireplace would never for a 
moment be without a fire—and so that no one could come and disturb 
us on the pretext of bringing us wood. I set up an electric light which 
lighted just my painting, leaving the rest of the room almost in dark- 
ness, and I had given orders never to open the shutters. We often had 
our meals brought up to the room; at other times we would go down into 
the dining room; but for two months we did not once go outdoors! 

This period has remained engraved in Gaia’s and my memory as one 
of the most active, exciting and frenzied periods of our lives. And sev- 
eral times, during those long reveries which come over one on train-trips, 
just at the moment when each of us seemed to be wandering in the 
most distant of his memories, it has happened that both of us would 
exclaim at once, “You remember the time at Carry-le-Rouet?” 


Vi- 



^25 










After two months of voluntary confinement, during which I knew and 
consummated love with the same speculative fanaticism that I put into 
my work, The Invisible Man was only half completed. But in Us smile 
Gala already saw the same road full of difiiculties leading to success that 
the cards predicted each time she consulted them. I believed blindly in 





S64 

the cards that Gaja interpreted. Every evening I asked her to read them, 
and after this the slightest spells of anxiety which occasionally came and 
gnawed at my happiness vanished instantly. 

For several days the cards had announced a letter from a dark man, 
and money. The letter arrived, and it was from the Vicomte de Noailles. 
The Goemans Gallery was on the verge of bankruptcy, and he offered 
to help me financially to free me from the least uneasiness on this score. 
He suggested that 1 pay him a visit; his car would come and fetch me on 
a day that I was to set. It was just two months to the day since we had 
come to the Hotel du Chateau, and we decided to go out for a little walk, 
during which we would examine the situation. I remember that we were 
overwhelmed by the dazzling brilliance of a sunny winter morning. 
Our complexions were cadaverous, and we had great difficulty in getting 
used to the light after our two months of almost continuous darkness. 
The heat of the sun seemed a delight such as we had never experienced, 
and we decided to eat outside. For the first time, too, we took wine with 
our meals. By the time we got to the coffee our decision had been made. 
Gala would go to Paris to try to get some money that the gallery owed 
us. 1 would go and visit the Vicomte de Noailles in his Chateau de Saint 
Bernard at Hyeres. I would offer to do an important picture for him for 
which he would pay me twenty-nine thousand francs in advance. With 
this, and the money Gala had at her disposal, we would go to Cadaques 
and build a small house just big enough for the two of us. This would 
permit us to work and to escape Paris from time to time. I like only the 
landscape of Cadaques, and 1 would not even look at any other. 

Gala left for Paris, and I for the Noailles', who were enchanted by 
my proposal. On the same day that Gala returned from Paris, I got back 
from Hyeres. She brought the money, and I had received the check. 
I spent the whole afternoon looking at the check, and for the first time 
I had the suspicion that money was a rather important thing. We started 
off again for Spain, and there began the period of my life which I 
consider the most romantic, the hardest, the most intense, the most 
breathless, and also the one that “surprised" me most, for favorable 
hazards have always seemed to me to be my due—and suddenly it looked 
as though my good luck were going to end, to spoil. 

Now began the brutal battle that I was to wage against life, and which 
until then I had always thought I would be able to elude. I had in fact 
until then known no other obstacles or constraints than those of my own 
imagination. All the odds had been on my side. Love too had served me 
—it had cured me of my approaching madness, and I adored it to the 
point of driving it mad. But suddenly I was going to return to Cadaques 
where, instead of being the son of Dali the notary, I would be the dis- 
graced son, disowned by his family, and living with a Russian woman 
to whom I was not married! 

How were we going to organize our life in Cadaques? There was only 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 865 

one person on whom we could count— Lydia, “La Ben Plantada.” ^ Lydia 
was a woman of the village, the widow of Nando, “the good sailor with 
the blue eyes and the serene look." Her age was about fifty. The writer 
Eugenio d'Ors had spent the summer once, when he was twenty, in the 
house that Lydia owned at that time. Lydia had a mind predisposed to 
poetry, and had been struck with wonder at the unintelligible conver- 
sations of the young Catalonian intellectuals. Sometimes when d’Ors 
was about to start out on a boat trip, accompanied by Lydia’s husband, 
he would shout to Lydia to bring him a glass of water, and in thanking 
her d’Ors had several times exclaimed. 



“Just look at Lydia, how well planted she is!’’ 

The following winter d’Ors published his famous book. La Ben 
Plantada, which was steeped in neo-Platonism, and Lydia immediately 
said, “That’s me.’’ She learned the book by heart, and began to write 
letters to d’Ors, in which symbols presently appeared with alarming 
abundance. D’Ors never answered these letters. But he was at this time 
writing his daily column in the Veu de Catalunya, and Lydia came to 
believe that this column of d’Ors’s was the detailed, though figurative, 
answer to her letters. She explained that this was d’Ors’s only recourse, 
for a lady whom Lydia had nicknamed “Mother of God of August,’’ and 
certain other ladies whom she had her reasons for considering her rivals, 
would with their perfidy have managed to intercept the correspondence. 
This obliged d’Ors to speak in a veiled manner and, like herself, to 
express all his sentiments in a more and more figurative way. Lydia 
possessed the most marvelously paranoiac brain aside from my own that 
I have ever known. She was capable of establishing* completely coherent 
relations between any subject whatsoever and her obsession of the 
moment with sublime disregard of everything else, and with a choice of 
detail and a play of wit so subtle and so calculatingly resourceful that 


^ This was the second time in my life that I encountered the incarnated myth of *'La 
Ben Plantada/’ in the person of Lydia, who resuscitated in my childhood memories 
that of Ursulita Matas. 



s66 


it was often difficult not to agree with her on questions which one knew 
to be utterly absurd. She would interpret d'Ors's articles as she went 
along with such felicitous discoveries of coincidence and plays on words 
that one could not fail to wonder at the bewildering imaginative violence 
with which the paranoiac spirit can project the image of our inner world 
upon the outer world, no matter where or in what form or on what 
pretext. The most unbelievable coincidences would arise in the course of 
this amorous correspondence, which I have several times used as a model 
for my own writings. 

On one occasion d*Ors wrote an ultra-intellectual critical article 
entitled Poussin and El Greco. That evening Lydia arrived, triumphantly 
waving from afar the newspaper in which the article had just appeared. 
She adjusted the folds of her skirt and sat down with that ceremonial 
air by which she indicated that there was a great deal to talk about, and 
that it was going to take a long time. Then, putting her hand up to her 
mouth confidentially, she said in a low voice, 

“He begins his article with the end of my letter!** 

It so happened that in her last letter she had alluded to two popular 
characters in Cadaques. One of them was called Pusa, and the other was 
a Greek deep-sea diver, who was surnamed “El Greco.** Hence the analogy 
was quite obvious, at least phonetically: Pusa and “El Greco**--Poussin 
and El Greco! But this was just the beginning, for Lydia took the esthetic 
and philosophic parallel which d*Ors established between the two paint- 
ers as being the comparison she herself had made between Pusa and the 
Greek diver, elucidating it word by word in an interpretive delirium so 
systematic, coherent and dumfounding that she often verged on genius! 

Later that evening she went home and put on her glasses. Her two 
sons, humble and taciturn fishermen of Cape Creus, watched her while 
they prepared their lines and their nets for the next day*s fishing. Lydia 
uncorked the ink-bottle and, on the best ruled paper that was sold at 
the village post office, she began her new letter to the “master,** as she 
called him. She liked to begin directly with sentences like this: 

“The seven wars and the seven martyrologies have left the village 
of Cadaques with its two fountains dry! La Ben Plantada is dead. She was 
killed by Pusa, El Greco, and also by a society of ‘goats and anarchists* 
recently founded. The day you decide to come here on an excursion, be 
sure to make it clearly known to me in your daily article. For I have to 
know a day in advance so as to go and fetch meat in Figueras. In this 
summer season, with all the people there are here, it is impossible 
to find anything good at the last moment . . .** 

One day she said to me, “D*Ors was at a banquet in Figueras the day 
before yesterday!** I knew positively that this was not true, but I asked 
her how she could have found out. She said, “It was written in the menu 
that the paper published,’* and she showed me the menu, pointing with 
her finger to *'Hors d* oeuvres." I answered her, 

“The "Hors* is all right. But what does "oeuvres* mean?** 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 267 

She thought for a moment. “ 'Oewvm'— it's as if you were to say 
‘Incognito.* D'Ors incognito— he didn't want anyone to know itl” 

Such was Lydia of Cadaques who, if she lived as she did in a world 
of her own which was very superior,* spiritually speaking, to that of the 
rest of the village, did not on this account fail to have her feet firmly 
planted on the ground— with a sense of reality which the people of 
Cadaques were as ready to recognize as her folly whenever she got on the 
subject of “Master d’Ors and La Ben Plantada.” 

“Lydia isn't crazy,'' people would say, “just try to sell her a bad weight 
of fish or to put your finger in her mouth!'' 

Lydia could make riz de langouste like no one else, and dento^ a la 
marinesca—rcBlly Homeric dishes. For this last dish she had found a 
culinary formula worthy of Aristophanes. She would say, 

“To make a good denlo a la marinesca it takes three different people— 
a madman, a miser, and a prodigal. The madman must tend the fire, the 
miser add the water, and the prodigal add the oil.'' For the success of this 
dish in fact required a violent fire and a great deal of oil, while the water 
had to be used very sparingly. 

But if Lydia was linked to reality, and of the most substantial kind, 
by multiple terrestrial and maritime ties, her sons on the other hand were 
really mad, and ended much later by being committed to an asylum. 
They thought they had discovered at Cape Creus several square kilo- 
metres of precious mineral. They would spend the moonlit nights haul- 
ing dirt in wheelbarrows from a great distance to bury the vein of the 
mineral so that no one might discover it. I was the only one who inspired 
them with confidence, because of my long conversations with their 
mother on the subject of the “master" and La Ben Plantada. They arrived 
one evening at my family's house, the summer before I met Gala, to 
inform me of their discovery. We shut ourselves up in my room. I asked 
what the mineral was that they had discovered. Then they insisted on my 
closing the shutters on the windows: there might be spies listening to us 
from outside. I shut the two windows and drew close to them, putting 
my hands on their shoulders in order to inspire them again with con- 
fidence. 

“Well, what is it?" 

They looked at each other again, as if to say, “Shall we tell him or 
shall we not?" But finally one of them was unable to hold it back any 
longer. 

“RADIUM!" he whispered hoarsely. 

“But is there much of it?" I asked . 

And he answered, indicating with his hands a volume twice the size of 
his head, “Pieces like that, and as many as you like!" . . . 

Lydia’s two sons owned a miserable shack with a caved-in roof which 
they used to keep their fishing tackle. This shack stood in a small port, 
"^Dentos, a fish so succulent that fishermen consider it the pork of the sea. 



s68 


Port Lligat, which was a fifteai minutes' distance from Cadaques, beyond 
the cemetery. Port Lligat is one of the most arid, mineral and planetary 
spots on the earth. The mornings are of a savage and bitter, ferociously 
analytical and structural gayety; the evenings often become morbidly 
melancholy, and the olive trees, bright and animated in the morning, 
are metamorphosed into motionless gray, like lead. The morning breeze 
writes smiles of joyous little waves on its waters; in the evening very often, 
because of the offshore islands that make of Port Lligat a kind of lake, 
the water becomes so calm that it mirrors the dramas of the early twi- 
light sky. 

During the two months that I spent with Gala at Carry-le-Rouet, 
almost the only correspondence I received from Spain was Lydia's let- 
ters, which I collected and analyzed as paranoiac documents of the first 
order, and when I received the letter from the Vicomte de Noailles I 
immediately thought of buying the shack belonging to Lydia’s sons at 
Port Lligat and of fixing it up to make it habitable. This shack happened 
to be set exactly in the spot which I liked best in all the world. With the 
capriciousness which always characterizes my decisions, it became in a 
moment the only spot where I would, where I could, live. Gala wanted 
only what I wished, and we wrote to Lydia offering to buy her sons' 
shack. She answered that they agreed to this, and that they awaited 
our coming. 

Thus we arrived in Cadaques in the dead of winter. The Hotel 
Miramar, taking my father's side, used the fact that they were remodeling 
as a pretext for not receiving us, and we had to go to a tiny boarding 
house, where one of our former maids did everything she could to make 
our stay bearable. The only people with whom I was interested in keep- 
ing on good terms were the dozen fishermen of Port Lligat who, being 
more independent of the opinions of Cadaques, received us at first with 
reserve, but were quickly captivated by Gala's irresistibly winning nature 
and by the aureole of my prestige. They knew that the papers were writ- 
ing about me. “He's young," they said. “He doesn't need his father’s 
money. He's free to do what he likes with his youth.” 

We hired a carpenter, and together Gala and I worked out all the 
details, from the number of steps there were to be in the stairway to the 
dimensions of the smallest window. None of the palaces of Ludwig II of 
Bavaria aroused one half the anxiety in his heart that this little shack 
kindled in ours. 

The shack was to be composed of one room about four metres square, 
which was to serve as dining-room, bedroom, studio and entrance hall. 
One went up a few steps, and on a little hallway opened three doors 
leading to a shower, a toilet and a kitchen hardly big enough to move 
around in. I wanted it to be very small— the smaller, the more intra- 
uterine. We had brought the nickel and glass furniture from our Paris 
apartment, and we covered the walls with several coats of enamel. Not 
being in a position to carry out any of my delirious decorative ideas, I 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


269 


wanted only the exact proportions required by the two of us and the 
two of us alone. The only extravagant ornament which I planned to 
use was a very, very small milk tooth of mine which had never been 
replaced, and which I had just los£. It was white and transparent like a 
rice-grain, and I wanted to pierce a hole in it and hang it by a thread 
from the mathematical center of the ceiling. 







* 7 ° 


The idea of hanging my milk tooth from the ceiling of my house 
made me forget all kinds of practical difficulties which began to gather 
round Gala's worried face. “Don't think about those problems any more/' 
I would say to her then, “ . . . the water, the lighting, the difficulty of 
deciding where to have the maid sleep. The day you see my milk tooth 
hanging from its thread, reigning in the center of our house, you will 
be as enthusiastic as I at having undertaken all this. And we'll never 
have any flowers, or a dog— only aridity around our passionl And intel- 
ligence will age us quickly, and togetherl One day I shall write a book 
about you, and you will become one of those mythological Beatrices that 
history is forced to carry on its back, lashed by the fury of my whip and 
spitting fire in the rage of its resentment." 

Once we had decided on all the details for the construction of our 
house in Port Lligat, we went to Barcelona. The peasants of the region 
around Barcelona like to repeat this adage, “Barcelona is good if your 
purse rings." With the deposit we had given the carpenter of Cadaques, 
we had gone through all our money. I prepared to make my purse ring. 
We went to the bank to cash the Vicomte de Noailles’ check for twenty- 
nine thousand francs. At the bank I was surprised that the gentleman 
at the cashier's window deferentially called me by my name. I was not 
aware of my already great popularity in Barcelona, and this familiarity of 
the bank employee, instead of flattering me, filled me with suspicion. 
I said to Gala, 

“He knows me, but I don't know him!" 

Gala was furious at such survivals of childishness and told me I 
would always remain a Catalonian peasant. 1 signed my name on the 
back of the check, but when the employee was about to take it I refused 
to give it to him. 

“I should say not I" I said to Gala. “I'll let him have my check when 
he brings me the money." 

“But what do you expect him to do with your check?" said Gala, try- 
ing to convince me. 

“He might eat it I" I answered. 

“But why would he eat it?" 

“If I were in his place I would certainly eat iti" 

“But even if he ate it you would not lose your money." 

“I know, but then we would not be able to go and eat torts and 
rubellons a la llauna this evening.^" 

The bank clerk looked at us blankly, unable to follow our conversa- 
tion, for I had purposely dragged Gala out of earshot. She finally con- 
vinced me, and I went back to the cashier's window full of resolution. 
I said to the clerk, disdainfully throwing down my check, “All right, 
go aheadi" 

Throughout my life it has in fact been very difficult for me to get 

^ Torts, a variety of small bird, and rubellons a la llauna, a kind of mushroom fried 
on a thin sheet of metal: two of my favorite Catalonian dishes. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


271 


used to the disconcerting and flabbergasting “normality” of the beings 
who surround me and who people the world. I always say to myself, 
“Nothing of what might happen ever happensi” I cannot understand 
why human beings should be so little individualized, why they should 
behave with such great collective uniformity. Take such a simple thing 
as amusing oneself by derailing trains! Think of the thousands of kilo- 
metres of railroad tracks that cover the earth, in Europe, America and 
Asia! And what a negligible percentage of those who have a passion for 
derailing trains ever put it into practice, as compared to the number 
who have a passion for traveling! When the train wrecker Marouchka was 
caught in Hungary this was regarded as a sensational and unique event. 

I cannot understand why man should be capable of so little fantasy. 
I cannot understand why bus drivers should not have a desire once in 
a while to crash into a five-and-ten-cent store window and catch a few toys 
on the fly for their wives, and amuse the children who happened to be 
around. 

I do not understand, I cannot understand why toilet manufacturers 
do not put concealed bombs in the flushing compartment of their prod- 
ucts which would burst the moment certain politicians pulled the chain. 

I cannot understand why bath-tubs are always made in approximately 
the same shape; why no one invents taxi-cabs more expensive than the 
others fitted inside with a device for making artificial rain which would 
oblige the passenger to wear his rain coat when he got in while the 
weather was fine and sunny outside. 

I do not understand why, when I ask for a grilled lobster in a restau- 
rant, I am never served a cooked telephone; I do not understand why 
champagne is always chilled and why on the other hand telephones, 
which are habitually so frightfully warm and disagreeably sticky to the 
touch, are not also put in silver buckets with crushed ice around them. 



Telephone frapp^, mint-colored telephone, aphrodisiac telephone, 
lobster-telephone, telephone sheathed in sable for the boudoirs of sirens 
with fingernails protected with ermine, Edgar Allan Poe telephones with 
a dead rat concealed within, Boecklin telephones installed inside a cypress 
tree (and with an allegory of death in inlayed silver on their backs), 
telephones on the leash which would walk about, screwed to the back 
of a living turtle . . . telephones . . . telephones . . . telephones . . . 



878 




I was always astonished to observe all the beings around me who were 
quite content in their various specialties to do again and repeat blindly 
and v/earilessly always the same thing! And just as it astonished me 
that a bank clerk never had the simple idea of swallowing the check 
confided to him by his client, so it astonished me that no painter had 
ever yet had the idea of painting a “soft watch/' 

Naturally I was able to cash the Vicomte de Noailles' check without 
incident, and that evening we sat endlessly over a repast in which I ate 
two dozen small birds, with champagne, and during which we did not 
stop talking for a moment about our house in Port Lligat. The following 
day Gala fell ill of pleurisy, and I was plunged into such anxieties that 
for the first time in my life I felt the massive architecture of my egoism 
shaken to its foundations by that subterranean earthquake of sentimental 
altruism. Was I really going to end by loving her? 

During Gala’s illness I accepted the invitation of a friend of my 
Madrid days who asked me to come and visit him in Malaga. He would 
pay for my stay there, and promised to buy a picture from me. We accord- 
ingly planned to go to Malaga as soon as Gala was well again, but we 
promised ourselves not to spend a centime of Noailles* money, which we 
would leave in a safe at the Hotel de Barcelona, for this money was to 
be put aside for Port Lligat, which had become something sacred. I spent 
hours thinking up gifts and plans for Gala's convalescence. Her illness 
had given her such a fragile look that when one saw her in her tea-rose 
pink night gown she looked like one of those fairies drawn by Raphael 
Kishner that seemed on the point of dying from the mere effort of 
smelling one of the decorative gardenias twice as large and heavy as their 
heads. A feeling of tenderness toward Gala that was quite new in my 
life took a hegemonic hold of my spirit. Each of her movements made 
me feel like weeping, a feeling sweet as honey. This fondness was accom- 
panied by slight sadistic impulses. I would get up excitedly, full of loving 
care, and say to her, “You are too pretty!" while I began to kiss her 
everywhere. But I would squeeze her tighter and tighter, and the more 
I squeezed and felt her weakly try to resist my too energetically passionate 
embraces, the more irresistible was my desire to grind her, so to speak, 
between my arms. I felt Gala become exhausted by my effusions, and 
this only stimulated, in a more and more delirious way, my desire not 
to stop my “games” of compression and asphyxiation the whole afternoon. 
At last Gala, unable to stand any more in her state of weakness, began 
to weep. Then I would attack her face. I began by gently kissing it a 
hundred times all over. Then I began to squeeze her cheeks, to flatten 
her nose, to suck her lips which I obliged to contract in a snoutish 
grimace which appeared to me irresistible; I sucked her nose, and then 
her nose and her mouth at the same time while I flattened her ears 
toward her cheeks with both hands. All these squeezings became more 
and more frenzied, and finally I was grinding that little fairy face with 
a force that 1 felt to be dangerous, as though 1 were pulling, kneeding, 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


273 


folding over and patting a piece of dough to make a loaf of bread. In 
trying to console her I had just made her weep again. 

“Let's go out! Let's go out!” 

I put her in a car and took h^r to the International Exposition of 
Barcelona. I forced her to walk up a long flight of stairs with her eyes 
shut. I helped her to go up, holding her by the waist; she was so feeble 
that we had to rest every four of five steps. I led her thus to the top of a 
terrace from which one saw the whole exposition, and in the fore- 
ground the luminous, monumental fountains which were the most beau- 
tiful I have ever seen in my life. They rose to great heights, spreading 
fanwise, changing their form and color with combinations of a discon- 
certing magic effect. The sky too exploded with sheafs of fireworks. And 
Gala, her livid head leaning on my chest, asked, 

“What have you prepared for me to see?” 

“Now look!” I said. 

No child has ever been so wonderstruck. The sardanas shed their 
melancholy rhythm around us. She said, 

“You know how to do everything for me! You make me weep all the 
time!” 

The anonymous crowd dragged its lazily stupid feet along the lanes 
of the fiasco that an international exposition always is. Misery of 
miseries! None of them wept! 

Two days later we left for Miilaga. The long three-day voyage was 
undertaken too soon after Gala's illness. In our second-class compart- 
ment she remained for hours with her check glued against my chest, 
and I was astonished that her small head, which seemed to be com- 
posed wholly of expression, should be so heavy. It was as if the whole 
little cranium were filled with lead. And I fell to meditating about her 
skull. I saw it very white and clean, with those teeth of hers that are so 
perfect, so well-shaped, regular and categorical, brilliant and glorious 
as though each of them had been the mirror of the truth of her red tongue 
emerging from the salivary well of her larynx. I compared her skull, 
without tongue, saliva or larynx, just armed with the truth of its teeth, 
with the lie of the teeth of my skull. I really had the mouth of an old 
man. No dentist has ever been able to fathom the mystery of my dental 
structure,^ which always causes them to burst out in astonishment— 
I do not know whether from terror or admiration; for once the dentist 
who was examining them could not help congratulating me on the incom- 
parable disaster of my dentition which, according to him, was something 
unique. Not a single tooth was where it should be. I lacked two molars 
that had never grown, and the two incisors of the lower jaw, which were 

^The correspondence— a symbolic one, at any rate— between the teeth and the sexual 
organs has been well established. In dreams the losing of teeth, which is popularly 
interpreted as a death omen, is supposeuly a very clear allusion to onanism. Also 
among certain African tribes the ceremony of circumcision is replaced by that of 
pulling out a tooth. 



*74 


milk teeth and which I had lost, did not grow out again (in fact 
they never have); still other teeth grew where they were not supposed 
to . . . 

Thus I imagined my skull next to Gala's, and I saw it as a veritable 
cataclysm, for aside from the chaos of my teeth, my extremely under- 
developed chin would offer a violent contrast to the decisive devel- 
opment of my superciliary arches, which would be monstrously avid of 
sight once sight was absent. Moreover I could not imagine my own skull 
as white— it would always be ochre and putrefying, the color of earth 
saturated with manure. Gala's— as I have already said— was white, and 
even sky-blue-tinged, like those smooth, translucid and semi-precious peb- 
bles that Gala’s mother had gathered on the shores of the Black Sea and 
given her as a present, and which were kept in a cotton-lined box. I 
thought of the burial of Gala and myself together, holding each other’s 
hand . . . 



Gala’s skull, overflowing with sleep, dropped into my lap. I put it 
back in place, on my shoulder that already ached from its weight. Oppo- 
site me other skulls, attached to anonymous travelers, swayed inertly with 
the jolts of the train. The flies walked about freely on all these faces. 
It was in a train wholly occupied by people “dead with sleep" that we 
reached Malaga. 

An African heat already hovered at this season over the country of 
^Andalusia with a phantasmal, royal and supreme majesty. Inscribed in let- 
ters of fire on the smooth, outstretched field of the sky without a single 
cloud, I read this heraldic device, “Here Heat Is King." The taxi driver 
went up to a porter sleeping in a shaded corner and tried to wake him 
up by rolling his body over with his foot. He did this twice, pausing 
in between. After the second rolling the porter finally made a gesture with 
his hand which seemed to belong to a ritual of ancient Egypt and by 
which he gave to understand, “Certainly not today 1" 

Preparations were in full swing for the Festival of the Dead, with 
orgiastic processions of Easter flowers. A streetcar conductor stopped his 
tram before a bar. He was brought a glass of anis del mono. He gulped 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


275 


it down and started off again, singing. In the streets one saw many Picas- 
sos^ with a carnation stuck over one ear, watching the passing throngs 
with eyes of a criminal, intense and graceful intelligence. Great bull- 
fights were scheduled, and in the evenings after the implacable sunset, 
instead of a “lovely” breeze a hot, often burning wind would sweep in, 
the wind of the African desert just across the strait. 



We Spaniards loved itl And this was the hour that we chose to make 
love I The hour when the fields of carnations and sweat smelled strongest, 
while the African lion of Spanish civilization roared! In a tiny village 
a few kilometres from Mdlaga, Torreniolinos, we rented a fisherman’s 
cottage which overlooked a field of carnations on the edge of a cliff 
falling abruptly into the sea. This was our honeymoon of fire! Our skins 
became dark as those of the fisher folk, who were brown as Arabs. The 
bed of our house was so hard that the mattresses seemed, instead of wool, 
to contain pieces of dry bread. It was uncomfortable to sleep on, but 
afterwards one’s body was completely covered with gentle bruises and 
aches which, when one gets used to them, become extremely agreeable, 
for then one perceives that one has a body, and that one is naked. 



^Mdlaga is Picasso's native town, and Picasso’s morphological type is very common 
there, with the same bull-like expression of intelligence and vivacity. 



276 


Gala, with a build like a boy’s, burned by the sun, would walk about 
the village with her breasts bare, and I had taken to wearing my neck- 
lace again*- The fishermen of this region had no modesty of any kind, 
and would drop their pants a few metres from us to perform their phys- 
ical functions. One could see that it was one of the most pleasurably 
anticipated moments of the day, and sometimes there was a whole string 
of them doing it together along the beach beneath a relentless sun. They 
would take their time about it, all the while tossing epic obscenities back 
and forth. At other times they would egg their children on with guttural 
cries as they fought with sling-shots in pitched battles. These stone-fights 
often ended with a few cracked skulls. The sight of their children’s blood 
would awaken a little the personal hostilities among the defecators and, 
quickly pulling up their trousers and carefully readjusting their genital 
parts, which were always of handsome and well-developed proportions, 
they would start arguing among themselves about their children’s battles 
and would in turn end the polemic with one or two knife jabs, accom- 
panied and embellished by the unimportant tears which their wives, in 
perpetual mourning, would shed as they came running with hair dis- 
hevelled and arms raised to heaven, imploring Jesus and the Immacu- 
late Virgin. There was not a shadow of sadness or of sordidness about 
all this. Their outbursts of anger were gay, biological, like a fish-bone 
drying in the sun. And their excrements were extremely clean and 
inlayed with a few undigested muscat grapes, as fresh as before they were 
swallowed. 

At this period I developed a passion for olive oil. I would put it into 
everything. I would begin early in the morning by dipping my toast in 
oil with anchovies swimming in it. The considerable amount that 
remained in the dish I drank directly as though it were a precious 
liquid. Finally I poured the last drops on my head and my chest. I 
rubbed my hair and my body with it. My hair grew out again with re- 
newed vigor, and so thickly that I broke all my combs. I continued to 
paint The Invisible Man begun at Carry-le-Rouet, and wrote the defini- 
tive version of The Visible Woman. 

From time to time we received the visit of a small group of intel- 
lectual surrealist friends who all hated one another passionately and 
who were beginning to be gnawed by the canker of left and right ideol- 
ogies. I saw at once that the day these cankers reached the stature of 
real serpents the civil war in Spain would be something ferocious and 
grandiose, a kind of monumental head of Medusa, which instead of 
having a face in its head would have a face in its belly in which instead 
of intestines there would be serpents mutually strangulating one another 
in a continual iliac passion of death and of erection. 

One day we received a batch of mail with several items of bad news. 
The Goemans Gallery, which owed us almost a month in arrears, had 
just gone into bankruptcy; Bunuel was going ahead all by himself with 
the production of L*Age d'Or— thus the film would be executed without 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


277 


my collaboration; the carpenter of Cadaques, who claimed to have nearly 
completed our house at Port Lligat, was asking for the balance of his 
bill, augmented by a series of supplementary expenses which made it 
amount to more than twice what we bad originally contemplated. At the 
same moment our rich Malaga friend went off without leaving his address, 
saying he would be back in twenty daysl The money we had brought to 
Malaga was spent. We had enough to live on for another three or four 
days. Gala suggested that we send for the money in Barcelona. I did not 
want to touch this money, which for that matter was no longer enough 
to pay the carpenter's bill. The house at Port Lligat was sacred 1 So we 
decided to send telegrams to Paris asking friends to advance us money 
on the paintings I would bring them. But none of these friends answered, 
and the three days went by. 

In the evening we requisitioned all the small change that always lay 
scattered in the pockets of my suits, and succeeded in collecting two 
pesetas. That very evening we received the visit of a surrealist who was 
a Communist sympathizer. I begged him to send a telegram for me, which 
I drafted, to our hotel in Barcelona to have our money sent to us. We 
would reimburse him the cost of the telegram as soon as we received 
our money. He left promising to do this. But the whole next day passed 
without any answer, and the following day likewise. To cap our misfor- 
tune, we were without a maid, and the empty house was without a single 
crumb of food. I knew moreover that our condition of sudden distress 
was solely due to my stubbornness in not having wanted to follow 
Gala's advice to send for the Barcelona money, which I had at first 
refused to touch out of superstition in regard to the Port Lligat house. 
This whole situation assumed in my brain the proportions of an incipient 
tragedy. 

The intense African heat which liad been beating on my body for a 
long month was making me see everything in red and black. In the 
morning, in an adjoining house, a crazed youth had just half-killed his 
mother with a pair of tongs. In the evening the customs-officer amused 
himself by shooting swallows with his rifle. Gala tried to convince me 
that our situation was annoying but far from tragic. All we had to do was 
to go and settle comfortably in a hotel in Malaga and wait there for the 
Barcelona money which could not fail shortly to arrive. There were sev- 
eral reasons why the money might have been delayed. We had tele- 
graphed on a Saturday, and because of the English week the banks were 
closed that day. Perhaps our friend had neglected to send the telegram. 

But I would not listen to all these arguments. I wanted to take advan- 
tage of the occasion to play out the drama of my anger once and for all, 
after having held it in leash ever since I had encountered my first economic 
difficulties. I would not admit the affront, the injustice, the monstrousness 
of the fact that I, Salvador Dali, should have to interrupt the writing of 
The Visible Woman because I, Salvador Dali, found myself without 
money, and the fact that my Galuchka should be dragged into the same 



8^8 

degrading situation was the last drop to make the already full cup of 
my patience overflow. 

I left the house, slamming the door, and with the remorse of leaving 
Gala there in anguish, in the midst of packing our baggage. I picked up 
a stick from the ground and stalked through the fields of red carnations 
down toward the sea. As I went I furiously mowed the heads of the carna- 
tions, which shot into the air like the spurting blood of the decapita- 
tions so savagely painted by Carpaccio. 

The seashore was hollowed out by grottos in which lived olive-com- 
plexioned gypsies, who were cooking fish in boiling oil that hissed in 
the frying pans like the very vipers of my own anger. For a second I 
thought of the absurd possibility of bringing down Gala’s fitted trunk 
and coming to live among them. The thought of this promiscuous con- 
tact with the very beautiful gypsy women who were there half naked 
suckling their babies was a powerful aphrodisiac, to which the tena- 
cious dirtiness of these women contributed. I fled to a solitary cove, my 
imagination whirling with the memory of those nursing breasts mingled 
with the vision of the glistening rump— like a black horse’s— of one of 
the women puttering over the fire. My legs gave way and, falling to my 
knees on the jagged rocks, I felt like one of those anchorites in the throes 
of ecstasy painted by Rivera. With my free hand I caressed and scratched 
the calcinated skin of my body. I wanted to touch it everywhere at the 
same time. And I riveted my half-shut eyes upon a shred of cloud from 
which the scatological golden rain of Danae fell in oblique rays. My 
whole fury had now taken hold of the jerks and trembling of my flesh. 
All my pockets were empty. No more gold, eh? But I could still spend 
this! And I spilled upon the ground the large and the small coin of my 
precious life, which seemed to me this time to be extracted from the 
deepest and darkest recesses of my bones. 

This new and unnecessary “expense,” the moment the pleasure it 
afforded me was over, only accentuated for me with an intensified feeling 
of discouragement the intolerable reality of my financial situation. Then 
all my impulsive anger turned toward myself. To punish myself for 
having done “that,” I looked at my closed fist, the recent instrument of 
my enjoyment, and with it I pitilessly struck my face. I hit it several 
times in succession, harder and harder, and suddenly I felt that I had 
broken a tooth. I spat blood on the ground, on the very spot where 
a moment before I had squandered my treasure of pleasure. It was writ- 
ten: a tooth for a tooth! 

I returned to our cottage, in a fever of excitement, but radiant. Vic- 
toriously I showed Gala my fist: 

“Guess!” 

“A glow-worm,” she said, knowing that I was fond of gathering them. 

“No! My tooth— I broke my little tooth; we must by all means go 
and put it in Cadaques, hang it by a thread in the centre of our house 
at Port Lligat.” 




II. The Qreat Paranoiac 

A])paiiiion of the head of Don Quixote in an Austrian 


I'hc postal card as it appeared a 
coxered by Gala. 

Apparition of Velastpie/’ Infanta 



1 of an Aesthetic Form 


My idea as realized by the decorator, Jean-Michcl 
Frank, one of mv m-par fripnrU during the Paris period, 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


279 


This little tooth inspired in me a great tenderness and pity. It was 
tiny, so thin that it was translucid. It was like a small fossilized rice- 
grain, with an infinitesimal fragment of a daisy-petal caught within it. 
For one could in fact see a tiny whiter point at the center. Perhaps if one 
could have microscopically enlarged this little white spot one might have 
seen the aureole of a tiny Virgin of Lourdes appear. 1 have always had a 
precise consciousness of the advantage of my infirmities. In deficiencies, 
as a consequence of the laws of compensation, of disequilibrium and of 
heterogeneity, there are created breaks out of which new hierarchies of 
the normal coefficients of elasticity are created. I am quite aware that 
the Argonauts were supposed to have aggressive and well-stocked jaws, 
and we are told a great deal about the will logically directed toward suc- 
cess. But within my own experience I have never seen these strong faces 
with flawless porcelain teeth— prototypes of mordant tenacity— except 
among the anonymous crowds, capable at best of climbing to the most 
average situation in life. The rich, on the contrary, alwa^j|f;ive bad 
teeth. Money ages and wrinkles the man who is going to be^ch, even 
before he succeeds in becoming so, just as the effluvia of certain malefic 
and carnivorous flowers intoxicate in advance the insect that comes to 
rest upon its fatal pistils. ‘‘My beloved, impoverished, uneven, decal- 
cified teeth, stigmas of my old age, henceforth I shall have only you to 
bite at moneyl” 

The following day we went to Malaga to ask for a little money of our 
communistically inclined surrealist friend. We took the bus, with just 
enough money for the one-way trip. Thus, if we did not get hold of any 
it would be impossible for us to come home. After looking for him every- 
where we finally caught him. I said to him, “We need at least fifty pesetas 
to keep us for three or four days more till our money comes.” Our friend 
assured us that he had sent our telegram the very evening we wrote it. 
He had no money of his own, but he promised me that he would imme- 
diately look up the various people from whom he might borrow this 
sum, and that I could surely count on it. He made us sit on the terrace 
of a caK, and while Gala had an horchta and I a vermouth with olives 
he went on his pilgrimage to find money to lend us. 

It was getting close to the time our bus was to leave, and there was 
still no sign of our savior. We began to despair of ever seeing him again 
when, just at the last moment, he came running. 

“Run over and get seats on the busl” he said. “Everything is arranged, 
ril see you off.” 

He saw us to our seats, and while he wiped the sweat from his face 
with one hand, he shook my hand with the other, in which a piece of 
paper was discreetly folded, and said goodbye. I thanked him with all my 
heart, saying, “It won’t be long now.” 

He smiled to indicate that we could in any case count on him, the 
ous started off, and for the first time the contact with a fifty-peseta bill 
within my hand seemed to be imbued with all the white magic of the 





s8o 

earth combined. Here I held three days of the life of Gala and of Salvador 
Dali which I savored in advance as the most magnificent in our exist- 
ence. I relaxed my hand with the deliberation of one who wants to pro- 
long the pleasure of anticipation indefinitely, able at last to observe 
with his own eyes the symbol of a happiness awaited with too much 
anguish. 



But a chill came over me when I discovered that what I had in my 
hand was not a fifty-peseta bill but that my friend, apparently in sar- 
casm and derision, had simply left me the crumpled blue receipt of the 
telegram which he had sent for me two days before, thus not only giv- 
ing me to understand that he was not disposed to lend me the sum 1 had 
asked him for, but cynically reminding me of the debt I owed him for 
the telegram. We had no money to pay our bus fare, and if the con- 
ductor had asked me at that moment for the price of my ticket, 1 should 
probably have tried to kick him off the bus. Gala was aware of the danger 
of such fits of anger which, when they take hold of me, can lead to the 
most unforseen, but always catastrophic solutions. She clutched my arm, 
begging me not to do anything. But I had got to my feet and was look- 
ing about for some pretext to perpetrate one of my phenomenal acts. As 
if in mechanical obedience to my sudden anxiety the conductor rang the 
bell and the bus stopped. I thought for a moment that my aggressive 
intentions had somehow been divined and that I was going to be thrown 
out of the bus. With both hands I clutched one of the nickel bars, pre- 
pared for a desperate resistance. But at this moment I saw our surrealist 
friend come rushing toward me, looking very unhappy, and waving in 
his hand what this time was visibly a fifty-peseta bill. In the last-minute 
confusion of leave-taking he had given me the wrong piece of paper and 
he had followed our bus in a taxi to catch up with us. We continued on 
our way. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 28 1 

When we reached home a stack of letters bearing good news awaited 
us, and among them was a check from Barcelona for our money which 
had been transferred to a Malaga bank. 1 ate a couple of anchovies with 
tomatoes and slept the whole afternoon with a sleep as heavy as the 
somnambulist noon-day bus that had brought us back. When I awoke, 
a moon that was red as a slice of watermelon rested on the fruit-dish 
of the bay of Torremolinos cut off by the window-frame and seemingly 
standing right on the table. My sudden awakening gave to this combina- 
tion of images a confused synthesis in which the real spatial relation- 
ships began only gradually to organize themselves. I could not tell a priori 
what was near and what was far, what was flat and what was in per- 
spective. I had just seen photographically a picture of the type of 
Picasso's cubist windows, a picture which, evolving in my brain, was to 



become the key to the mimetic and paranoiac images I was later to 
produce, like my bust of Voltaire. While I lay on my bed reflecting upon 
all these complicated problems of vision, which are essentially philo- 
sophical problems, my finger was pleasurably exploring the inside of my 
nose, and I pulled out a little pellet which struck me as too large to be 
a piece of dry mucus. And upon examining and compressing it with del- 
icate attention I discovered that it was in fact a piece of the telegram 
receipt which I must have pressed, rubbed and rolled into a ball with 
the sweat of my hand and absentmindedly stuck in one of my nostrils, 
an automatic bit of play which was characteristic of me at that period. 

Gala was again unpacking our baggage, with the evident intention of 
staying, since we had received the money. But I said, 

“We're leaving for Paris!" 



282 


“Why? We can have the benefit of another two weeks here." 

“Nol The other evening when I left slamming the door, I saw a slant- 
ing ray of sunlight pierce through a shred of cloud. Just at that moment 
I was in the act of ‘spending’ my vital fluid. It was after this that I broke 
my small tooth. You understand? I had just discovered in my own flesh 
the ‘grandiose myth’ of Danae. 1 want to go to Paris, and I want to make 
thunder and rain. But this time it’s going to be goldl We must go to 
Paris and get our hands on the money we need to finish the work on our 
Port Lligat housel’’ 

We went back to Paris, stopping only as long as we had to in Madrid 
and Barcelona, and two hours in Cadaques to go and look at the effect 
of our house for a moment. This effect was even poorer and more 
cramped than we had expected— it was practically nothing. But already 
in this almost nothing there was the mark of the fanaticism of the two 
of us, and for the first time I was able to observe a structural reality in 
which Gala’s clear, concrete and trenchant personality pierced through 
the defective delirium of my own. There were only the proportions of a 
door, a window and the four walls, and already it was heroic. 

But true heroism awaited us in Paris, where Gala and I were to en- 
dure the hardest, tensest and proudest effort in the day-to-day defense of 
our personality. Everyone around us betrayed without greatness, the 
anecdote devoured the category, and as my name progressively affirmed 
itself with the indestructible grip of a cancer in the bosom of a society 
that did not want to hear about it, our practical life grew increasingly 
difficult. It was as if people were reacting to the horrible disease of my 
intellectual prestige, which was demolishing and destroying them, by 
communicating to me that disease of which they alone possessed the germs 
—the continual gnawing of “financial worries.” I preferred this disease to 
theirs. I knew it was curable. 

Bunuel had just finished UAge d*Or. I was terribly disappointed, 
for it was but a caricature of my ideas. The “Catholic” side of it had 
become crudely anticlerical, and without the biological poetry that I 
had desired. Nevertheless the film produced a considerable impression, 
especially the scene of unfulfilled love in which one saw the hero, in a 
state of collapse from unsatisfied desire, erotically sucking the marble 
big toe of an Apollo. Bunuel left post-haste for Hollywood with dreams 
of conquest, and the premiere of the film was performed without his 
presence. 

The audience was almost wholly sympathetic to surrealism and the 
performance passed without notable incident. Only a few noisy laughs 
and a few protests, quickly drowned out by the frenzied applause of the 
majority of the hall, marked the passionate tension with which our work 
was received. But two days later there was a different story. At one point 
in the film there was a scene showing a luxurious car coming to a stop, 
a liveried servant opening the door and taking out a monstrance, which 
one saw, in a close-up, deposited on the edge of the sidewalk. A pair of 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


283 


very beautiful woman’s legs then appeared coming out of the car. At 
this moment, at a pre-arranged signal, an organized group of the “King’s 
Henchmen’’^ proceeded to toss bottles full of black ink that went crash- 
ing into the screen. Simultaneous!/, to the cries of “Down with the 
BochesI’’ they fired their revolvers in the air, at the same time throwing 
stench and tear-gas bombs. The film had shortly to be stopped, while 
the audience was beaten with blackjacks by the Action Frangaise demon- 
strators. The glass panes of all the doors of the theatre were smashed, 
the surrealist books and paintings exhibited in the lobby of the theatre 
(Studio 28) were completely wrecked. One of my canvases was miracu- 
lously saved by an usher, who when the fracas began, had seized it and 
thrown it into the lavatory. But the rest were mercilessly torn to shreds 
after the glass protecting them had been crushed by heels. When the 
police appeared the wreckage was complete. 

The following day the scandal burst in all the papers, and it 
became one of the most sensational events of the Paris season. Fiery 
polemics broke out everywhere, leading to the complete banning of the 
film by special order of the police commissariat. For some time I had 
occasion to fear that I would be banished from France, but almost imme- 
diately there was a reaction of public opinion in favor of L*Age d'Or. 
Nevertheless everyone preserved a holy fear of undertaking anything 
with me. “With Dali you never know. Might as well not start an Age d'Or 
all over again.” 



The scandal of UAge d*Or thus remained suspended over my head 
like a sword of Damocles, and also, like this sword, prevented me later 
from stammering, “I’ll never collaborate with anyone again!” I accepted 
the responsibility for the sacrilegious scandal, though I had had no such 
ambition. I should have been willing to cause a scandal a hundred times 
greater, but for “important reasons”— subversive rather through excess of 
Catholic fanaticism than through naive anticlericalism. Nevertheless I 
realized that in spite of everything the film possessed an undeniable 
evocative strength, and that my disavowal of the film would have been 
understood by no one. I therefore resolved to accept all the consequences 

*^Les Camelots du Rot, an organization of nationalistic. Catholic and royalist youths 
belonging to the Action Frangaise. 



*84 

of this incident, 1 while I planned to deflect its subversive side in the direc- 
tion of my budding reactionary theories. 

I had just made UAge d*Or. I was going to be allowed to make The 
Apology of Meissonier in Painting. With me no one could ever tell where 
humor ended and my congenital fanaticism began, so that people soon 
got used to letting me do whatever I wanted, without discussion: “That's 
just Dali I “ they would say, shrugging their shoulders. But meanwhile 
Dali had said what he wanted to say, and this thing that he had just 
said would quickly devour all the things that were not said or that even 
though they were said remained as though they had not been said, for 
most of them were already dead letters before they were even formulated. 
I was considered ,the maddest, the most subversive, the most violent, the 
most surrealistic, the most revolutionary of them all. What a power of 
darkness behind me, therefore, for the radiance of the day when I would 
build the whirling sky of the Catholic and luminous geometry of all the 
hierarchic flesh of the angels and the archangels of classicism! 



Besides, my own heaven would always remain more violent and real 
than the ideal hell of VAge d*Or, just as my classicism would one day be 
more surrealist than their romanticism! And my reactionary tradition- 
alism more subversive than their abortive revolution. 

^ Later on, when Bunuel abandoned surrealism, he expurgated VAge d*Or of its 
frenzied passages and made a number of other alterations without asking me my 
opinion. This altered version I have never seeh. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


285 


The whole modern effort that had been accomplished during the 
Post-War period was false, and would have to be destroyed. Inescapably 
there must be a return to tradition in painting and in everything. Other- 
wise spiritual activity would quickfy become nothingness. No one knew 
how to draw any more, or how to paint, or how to write. Everything 
was on the same level, everything was becoming uniform as it became 
internationalized. The formless and the ugly became the supreme god- 
desses of laziness. The empty and pseudo-philosophic gossip of caK 
tables was increasingly encroaching upon honest work in studio and 
workshop. And the goddesses of inspiration, instead of continuing to 
occupy their Parnassus imagined and painted by Raphael and Poussin, 
were expected to come down into the street and ply the sidewalk trade 
and give themselves over to the libertinism of all the more or less popular 
assemblages. Artists fraternized with bureaucrats, spoke the language of 
the most vulgarly opportunistic demagogues, and impudently joined in 
the ambitions and frenzies of bourgeoisification of the masses who, burst- 
ing with scepticism and mechanical progress, waxed fat in the nauseating 
well-being of a life without rigor, without form, without tragedy and 
without soul! All this was hostile to me, and did not cease to work like 
a dog! 



0 E A F T E R 


L E V E N 





II7 Battle 

II7 Fartlolpatlon aai 
lt 7 P osltlon in the 
Surrealist BeTolntion 

'Surrealist Object” Tersns 
"narrate! Dream” 

Critical-Paranoiac Activity 
Versus Automatism 


MY BATTLE 


Against Simplicity ^ 

Against Uniformity 
Against Equalitarianism 
''Against the Collective 
Against Politics 
Against Music 
Against Nature 
Against Progress 
jAgainst Mechanism 
H Against Abstraction ^ 

Against Youth 
\ Against Opportunism 
'Against Spinach 
Against the Cinema 
Against Buddha 
Against the Orient 
lAgainst the Sun 
Against Revolution 
Against Michelangelo 
Against Rembrandt 
Against Savage Objects 
Against African-Modern Art 
Against Philosophy 
Against Medicine 
Against Mountains 
/Against Phantoms 
^Against Women 
Against Men 
Against Time 
Against Scepticism 


For Complexity 
For Diversification 
For Hierarchization 
For the Individual 
For Metaphysics . 

For Architecture 
For Esthetics 
For Perenniality 
For the Dream 
For the Concrete 
For Maturity 

For Machiavellian Fanaticism 

For Snails 

For the Theatre 

For the Marquis de Sade 

For the Occident 

For the Moon 

For Tradition 

For Raphaels 

For Vermeer ^ 

For Ultra-Civilized 1900 Objects 

For the Art of the Renaissance " 

For Religion 

For Magic 

For the Coast Line 

For Spectres 

For Gala 

For Myself 

For Soft Watches 

For Faith 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


*87 


Already upon my arrival in Paris I realized that the conspicuous suc- 
cess of my exhibition at Goeman’s had had as its chief result the pro- 
voking of a regular mobilization of hostilities around myself and my 
incipient appearance upon the scene. It was as though the unexpected 
downpour of my imagination, aggravated by the hail-storm of VAge 
d*Or, had caused the innumerable mushrooms of my enemies to sprout 
on all sides, while at the same time destroying their crop of fruit. 

Who were my enemies? Everyone, or almost everyone, except Gala. 
What could be called Modern Art, even in surrealist circles, had risen 
to arms, alarmed by the demoralizing and destructive power which 1/ 
came to represent. In the first place, my work was violent and audacious, 
incomprehensible, disconcerting, subversive. In the second, it was not 
“young** modern art. This much was understood and taken for granted: ^ 
I had a horror of my epochl Indeed my anti-Faustian spirit was exactly 
the contrary of that of the snotty apologists of youth, of dynamism, of 
the instincts of spontaneity and of laziness, incarnated in the degrading 
residues of poetic cubism and of the more or less pure plastic art that 
ravaged the nauseating and sterile terraces of Montparnasse. That gay 
and modern enterprise, Cahiers d*Art, was to remain serenely ignorant 
of me till the last minute, while old gentlemen with gaiters woven by the 
mites and the dust of tradition, with white moustaches stained with snuff, 
with the ribbon of the Legion of Honor in their buttonholes, would 
pull out their lorgnettes to look closely at a painting of mine and be 
tempted to walk off with it under their arm, to hang it in their dining- 
room next to a Meissonierl The oldsters who after fifty years have not 
become tired of looking, have always liked and understood me. They 
felt that I was there to defend them. They did not need it; strength was 
already on their side; and I took my position beside them, knowing that 
victory would be on the side of tradition. My crusade was for the^ 
defense of Greco-Roman civilization. 

At the moment when I arrived in Paris, the intellectual elements were 
rotten with the nefarious and already declining influence of Bergsonism 
which, with its apology of instinct and of Velan vital (the life urge), had 
led to the crudest esthetic revaluations. Indeed an influence blown over 
from Africa swept over the Parisian mind with a savage-intellectual 
frenzy that was enough to make one weep. People adored the lamentable 
instinctive products of real savages! Negro art had just been enthroned, 
and this was accomplished with the aid of Picasso and the surrealists! 
When I reflected that the heirs of the intelligence of a Raphael Sanzio 
had fallen into such an aberration, I blushed with shame and rage. I 
had to find the antidote, the banner with which to challenge these blind 
and immediate products of fear, of absence of intelligence and of spiritual 
enslavement; and against the African “savage objects** I upheld the 
ultra-decadent, civilized and European “Modern Style*’ objects. I have 
always considered the 1900 period as the psycho-pathological end-product 
of the Greco-Roman decadence. I said to myself: since these people will 



s88 


not hear of esthetics and are capable of becoming excited only over 
“vital agitations,” I shall show them how in the tiniest ornamental detail 
of an object of 1900 there is more mystery, more poetry, more eroticism, 
more madness, perversity, torment, pathos, grandeur and biological depth 
than in their innumerable stock of truculently ugly fetishes possessing 
bodies and souls of a stupidity that is simply and uniquely savage! 





And one day, in the very heart of Paris, I made the discovery of the 
1900 subway entrances, which unfortunately were already in the course 
of being demolished and replaced by horrible modern and “functional" 
constructions. The photographer Brassai made a series of pictures of the 
ornamental elements of these entrances, and people simply could not 
believe their eyes, so “surrealistic" was the Modern Style becoming at the 
dictate of my imagination. People began to look for 1900 objects at the 





THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 

flea market, and one would occasionally see, timidly rising beside a 
grimacing mask from New Guinea, the face of one of those beautiful 
ecstatic women in terra cotta tinted in verdigris and moon-green. The 
fact is that the influence of the i§oo period was beginning to make itself 
felt in the form of a steadily growing encroachment. The modernizing of 
Chez Maxim's, which was becoming increasingly popular again, was inter- 
rupted; reviews of the 1900 epoch were revived, and the songs of this 
same epoch returned to favor. People speculated on the gamey and 
anachronistic side of igoo in serving us literature and films in which 
sentimentalism and humor were combined with naive malice. This was 
to culminate a few years later in the collections of the couturUre, Elsa 
Schiaparelli, who succeeded in partially imposing the terribly incon- 
venient fashion of wearing the hair up in back— completely in accord 
with the 1900 type of morphology, which I had been the first to preach. 

I thus saw Paris become transformed before my eyes, in obedience 
to the order I had given at the moment of my arrival. But my own 
influence has always outdistanced me to such a point that it has been 
impossible for me to convince anyone that this influence came from me. 
It was a phenomenon similar to the one I experienced on my second 
arrival in New York, upon observing that the window-displays of the great 
majority of shops in the town were visibly under the surrealist influence, 
and yet at the same time definitely under my personal influence. But the 
constant drama of my influence lies in the fact that once launched it 
escapes from my hands, and I can no longer canalize it, or even profit 
by it. 



I found myself in a Paris which I felt was beginning to be dominated 
by my invisible influence. When someone, who until then had been very 
modern, spoke disdainfully of functional architecture, I knew that this 
came from me. If someone said in any connection, “I'm afraid it will look 
modern,'' this came from me. People could not make up their minds 
to follow me, but I had ruined their convictionsi And the modern artists 
had plenty of reason to hate me. I myself, however, was never able to 
profit by my discoveries, and in this connection no one has been more 
constantly robbed than I. Here is a typical example of the drama of my 
influence. The moment I arrived in Paris, I launched the “Modern 
Style” in the midst of the most hilarious hostility. Nevertheless the 


sgo 


prestige of my intelligence was gradually imposing itself. After a cer- 
tain time it began to take, and I was able to perceive my imprint here 
and there merely in walking about the streets: laces, night clubs, shoes, 
films— hundreds of people were working and earning an honest living as a 
result of my influence, while I myself continued to pace the streets of 
Paris without being able to “do anything.” Everyone managed to carry 
out my ideas, though in a mediocre way. I was unable to carry them out 
in any way at all I I should not even have known how or where to turn 
to find the last and most modest place in one of those 1900 films that 
were about to be produced with a prodigality of means and stars, and 
that but for me would never have been made. 

This was the discouraging period of my inventions. More and more 
the sale of my paintings was coming up against the freemasonry of 
modern art. I received a letter from the Vicomte de Noailles which made 
me foresee the worst difficulties. I therefore had to make up my mind 
to earn money in another way. I drew up a list of the most varied 
inventions, which I considered infallible. I invented artificial finger- 
nails made of little reducing mirrors in which one could see oneself. 
Transparent manikins for the show-windows, whose bodies could be 
filled with water in which one would put live gold fish to imitate the 
circulation of the blood. Furniture in bakelite molded to fit the contours 
of the buyer. Ventilator sculptures modeled by forms in rotation. Camera 
masks for news reporters. Zootropes with animated sculpture. Kaleido- 
scopic and spectral spectacles through which one would see everything 
transformed, to be used on automobile rides when the scenery became 
too boring. Cleverly combined makeup to eliminate shadows and make 
them invisible. Shoes provided with springs to augment the pleasure of 
walking. I had invented and worked out to the last detail the tactile 
cinema which would enable the spectator by an extremely simple mech- 
anism to touch everything in synchronism with what he saw: silk fab- 
rics, fur, oysters, flesh, sand, dog, etc. Objects destined for the most 
secret physical and psychological pleasures. Among the latter were dis- 
tasteful objects intended to be thrown at the wall when one was in a 
rage, and that would break into a thousand pieces. Others were built 
entirely of hard points and were intended by their jagged appearance to 
provoke feelings of exasperation, grinding of teeth, etc., such as one 
experiences in spite of oneself at the noise made by a fork rubbed hard 
against the marble top of a table. These objects were made to exasperate 
the nerves to the limit, while preparing the agreeable discharge which 
the mind would experience at the moment of throwing the other kind of 
object that breaks so gratifyingly with the pleasant noise of a bottle being 
opened— plop! ^ I had also invented objects which one never knew where 

^Recently in thumbing through Li^e magazine I came upon photographs of similar 
objects that are now on the market and can be bought at the five-and- ten -cent stores, 
and that are, I believe, called **whackaroos.” 



I lit) 


■'m 


'm 


ji 


iMmK ' 


m 






wi'^r- 


W'i’ 




III 


il 7^1 


'■il,'. 


f j 


P 


p!0 

commercial success, for everyone underestimated the unconscious maso- 
chistic buyer who was avidly looking for the object capable of making 
him suffer in the most indefinite and least obvious way. I invented dresses 
with false insets and anatomical paddings calculatingly and strategically 
disposed in such a way as to create a type of feminine beauty correspond- 
ing to man’s erotic imagination; I had invented false supplementary 







292 




breasts budding from the back— this could have revolutionized fashion 
for a hundred years, and still might. I had invented a whole series of 
absolutely unexpected shapes for bath-tubs, of bizarre elegance and sur- 
prising comfort— even* a bath-tub without a bath-tub made of a water- 
spout of artificial water which one would step into and emerge from 
bathed. I had made a whole catalogue of streamlined designs for auto- 
mobiles, which were those that would be called streamlined ten years 
later. 

These inventions were our martyrdom, and especially Gala’s. Gala, 
with her fanatical devotion, convinced of the soundness of my inventions, 
would start out every day after lunch with my projects under her arm, 
and begin a crusade on which she displayed an endurance that exceeded 
all human limits. She would come home in the evening, green in the face, 
dead tired, and beautified by the sacrifice of her passion. '"No luck?” 
I would say. And she would tell me everything, patiently and in the 
smallest details, and 1 have the remorse of not always having been just 
in appreciating her unsparing and limitless devotion. Often we would 
have to weep, before going to appease our worries and the epilogue of 
our reconciliation in the stupefying darkness of a neighborhood cinema. 

It was always the same story. They would begin by saying that the 
idea was mad and without commercial value. Then, when Gala with all 
the efforts and the ruses of her eloquence had in the course of several 
insistent visits succeeded in convincing them of the practical interest of 
my invention they would inevitably tell her that the thing was inter- 
esting in theory but impossible to carry out practically, or else, in case 
it happened to be possible to carry out, it would be so expensive that 
it would be madness to market it. In one way or another the word 
“mad” always cropped up. Discouraged, we would definitely abandon one 
of our projects, which had already cost Gala so much perseverance, and 
with fresh courage we would launch another of my inventions. The 
false fingernails did not go; let us now try the kaleidoscopic spectacles, 
the tactile cinema, or the new automobile design. And Gala, hurrying to 
finish her lunch, would give me a kiss before starting out on the pil- 
grimage of the buses, kissing me very hard on the mouth, which was her 
way of saying “Courage!" And I remained the whole afternoon painting 
the picture 1 happened to be working on, of an untimely and anti-modern 
character, while the uninterrupted cavalcade of unrealizable projects 
passed through my head. 

And yet all my projects were realized, sooner or later, by others; but 
invariably so badly that their execution would sink into anonymity, the 
disgust which they created making it impossible to do them over again. 
One day we learned that false fingernails for evening wear had just 
become the fashion. Another day someone came bringing the news, “I’ve 
just seen a new type of car-body”— whose lines were exactly in the spirit 
of the models I had designed. Another time I read, “Display windows 
have recently been featuring transparent manikins filled with live fish. 



TOE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


m 


They remind one of Dali.” This was the best that could happen to me, 
for at other times it was claimed that it was I who in my paintings 
imitated ideas which had in fact been stolen from me! Everyone pre- 
ferred my ideas when, after having ‘been progressively shorn of their 
virtues by several other persons, they began to appear unrecognizable 
to myself. For once having got hold of an idea of mine, the first comer 
immediately believed himself capable of improving on it. 

The more proofs I had of my influence the less capable I became of 
acting. I was beginning to be known, but this was worse, for then French 
good sense seized upon my name as a bugaboo. “Dali, yes— it’s very 
‘extraordinary,’ but it’s mad and it can’t live.” Nevertheless it had 
at all costs to be made to live. I wanted to tear from this admirative and 
timorous society a minimum of its gold, which would permit Gala and 
me to live without that exhausting phantom, the constant worry about 
money, which we had seen rise for the first time on the African shores of 
Mdlaga. 

But if I did not succeed in earning money. Gala achieved the miracle 
of making the little we had do— everything. Never did the dirty ears of 
Bohemianism enter our domicile, walking on the long staggering legs 
of an anemic frog, dressed in a cape made of soiled bedsheets with rice 
and fried potatoes stuck to them, glued and hardened by sweet cham- 
pagne that has dried for two long months. Never have we been exposed 
to the degrading insistence of the shadows of utilities, employees, who 
stand leaning nervously against the doors of kitchens convulsively empty, 
though stored with a whole year’s famine. Never have either Gala or I 
yielded a single inch to the defeats of the prosaic that monetary diffi- 
culties drag in their wake, to the inertia of not being aware of anything, 
and of shutting one’s eyes to the morrow by telling oneself that the little 
that remains will not be able to alter the situation. Thanks to the strategist 
that Gala became on these occasions, external difficulties made us on the 
contrary harden our two souls even more. If we had little money, we 
ate soberly but well, at home. We did not go out. I worked a hundred 
times harder than any mediocre painter, preparing new exhibits. For 
the smallest order I put all my blood into my work. Gala would often 
reproach me for putting such great effort into the execution of insignifi- 
cant and miserably remunerated orders. I would answer that inasmuch 
as I was a genius it was a veritable miracle that I got any orders at all. 
Our fate would be literally to die of hunger. “If we manage to live 
modestly it is because you and I at each moment of the day make 
a continuous and superhuman effort— and thanks to which we shall pierce 
through in the end.” 

All around us artists, who today are annihilated by oblivion, were 
living handsomely on the adaption and mediocritization of Dalinian 
ideas. If Dali, the authentic king, was inacceptable and unassimilable, 
like a too violently seasoned food, on the other hand the formula of 



*94 


putting a little Dali here and a little there made the most insipid left- 
over dishes suddenly appetizing. A bit of Dali in the landscape, a bit of 
Dali in the cloud, a bit of Dali in the melancholy, a bit of Dali in the 
fantasy, a bit of Dali in the conversation, but just a bit, gave a piquant 
and tantalizing savor to everything. And everything became readily more 
commercial as Dali himself, while becoming more and more integrally 
and violently Dali, frightened people and decommercialized himself more 
and more. I said to myself: patience— the thing is to last. And with my 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


295 


stubbornness and my fanaticism, aided and encouraged by Gala’s, instead 
of taking a step backward, as good sense commanded us to do, 1 would 
take five steps forward in the intransigence of my opinions and of my 
works^ It would be longer and more difficult, but the day we ‘*came 
through,” we would have all the rats ahd all the dirty ears of Bohemian- 
ism, and all the pink cheeks of the easy life, at our feet. As our life 
became shaped beneath the pitiless constraints of rigor, of severity, and of 
passion, the others around us were dissolving in facility. Cocaine here, 
heroin there, opium galore, alcohol and pederasty everywhere. Heroin, 
cocaine, drunkography, opium and pederasty were sure vehicles to ephem- 
eral success. The freemasonry of vice buoyed all its members with 
sentimental devotion against the common fear of solitude. All lived 
together, sweated together, took shots together, watching one another 
to see which one would croak first in order to plant a friendly dagger 
in his back at the last moment. Gala’s and my strength was that we 
always lived a healthy life in the midst of all this physical and moral 
promiscuity, taking no part in it, without smoking, without taking dope, 
without sleeping around. Gala and 1 continued to live as much alone as 
1 had lived during my childhood and adolescence. Not only did we 
remain distant, but we remained equidistant— at equal distance from the 
artists of Montparnasse, from the drug-addicts, from society people, from 
the surrealists, from the communists, from the monarchists, from the 
parachutists, from the madmen, from the bourgeois. We were at the 
centre, and to remain at the centre, to preserve that equilibrium of lucid- 
ity and be able to play all the notes, by virtue of which you feel yourself 
dominating the situation— like an organist sitting in the center of a semi- 
circular organ, I wrung every sound as from an organ— it was necessary 
to leave an area of free space around one, to be able to run away from 
time to time and settle down. 



This free space, for us, was Cadaques, our retreat in^pain for months 
on end, during which we left Paris as one leaves a kettle full of tripe 
which to be properly done, as is well known, must cook for several days. 



While the kettle of Paris was cooking the tripes a la mode de Caen of my 
gluey imagination, we would be away. But before our departure we 
would prepare the dishes that we would leave cooking for two or three 
months. I would sow among the surrealist group the necessary ideologi- 
cal slogans against subjectivity and the marvelous. For the pederasts 
the problem was simple: I reactualized the classic romanticism of Pal- 
ladio. For the drug-addicts I furnished a complete theory of hypnagogic 
images, and 1 spoke of masks of my invention for seeing dreams in color. 
For the society people I set up the fashion of sentimental conflicts of 
the Stendhalian type and polished the forbidden fruit of the revolution. 
The pederasts I coyly introduced to surrealism. To the surrealists I held 
up another forbidden fruit, that of tradition. 

We were to leave the following morning. After a thousand efforts we 
had managed to scrape together a little money. I had hurriedly to set 
up the secret links of my influence, and I drew up the list of the last 
visits 1 must make: in the morning, a cubist, a monarchist, and a com- 






THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


*97 


munist; in the afternoon, society people, selected among those who 
detested one another most; and the evening, for Gala and myself. For 
the two of us to achieve this was the greatest triumph. The other couples 
were never together, or when they were their respective minds were else- 
where. They were horrified to discover us together in a corner of one 
of the best restaurants, before a good vintage wine, talking to each 
other with the avidity of a fresh idyll which was only in its first or 
second day! What did we talk about? We talked about being alone, about 
that magic prospect of going to Cadaques to be alone, to see what was 
going to happen between the two of us. Down there we were going to 
build walls in the sun to protect us against the wind, wells to catch 
springs of water, stone benches to sit on. We were going to build the 
first steps of the critical-paranoiac method; we were going to continue 
that tragic and beautiful labor of living together, of living for the 
reality of just the two of us! 

We took the train at the Gared*Orsay, loaded as bees. Ever since 
I can remember I have wanted to travel with my documents—that is to 
say, with some ten suitcases stuffed with books, photographs of morph- 
ology, insects, architecture, texts, endless notes. This time, moreover, 
we brought a few pieces of furniture from our Paris apartment, and a 
whole collection of butterflies and leaf-insects mounted under crystal, 
with which we planned to decorate the house; also gasoline lamps and 
heaters, for in Port Lligat there was no electricity. The instruments for 
my painting made a whole pile of baggage by themselves, among which 
a large revolving easel stood out. 

From Cadaques to Port Lligat the road leads between abrupt rocks, 
where no car can get through. So it was necessary to carry everything on 
a donkey’s back. It took us two days to get settled, and during these two 
days we lived in a continual fever. The walls were still all damp, and we 
tried to dry them a little at a time by turning the heat of our gasoline 
lamps on them. At the end of the second day Gala and I were lying on the 
great divan which at night became our bed. The tramontana ^ was blow- 
ing outside like a madwoman. Lydia “La Ben Plantada,” was seated on a 
little chromium stool in front of us. She spoke to us about mystery, about 
the “master,” about an article on William Tell that d’Ors had just writ- 
ten. “William and Tell,” she said, “are two different people. One of them 
is from Cadaques, the other from Rosas. . .” She had come to make our 
supper, and as the conversation on William and Tell was sure to develop 
methodically, she went to the kitchen to fetch the chicken, and what she 
needed to kill it with. Lydia this time sat on the floor, and while con- 
tinuing to interpret Eugenio d’Ors’s last article she adroitly plunged her 
scissors into the chicken’s neck, and held its bleeding head in a deep 
glazed terra-cotta vessel. 

‘An extremely violent wind, the equivalent of the mistral in Southern France. It 
usually blows for three or four days in succession, lasting sometimes as long as two 
weeks. 



*98 

“No one will believe I am ‘La Ben Plantada.’ I can understand that. 
People don’t have strong minds like the three of us—no spirituality! 
They don’t see farther than the mark of the letters on the paper. Now 
Picasso did not talk much, but he was very fond of me; he would have 
given his blood for me. One day he lent me a book by Goethe...’’^ 

The chicken was in the last extremity of its agony, and remained with 
its legs stiff and motionless, like vinestalks hemmed in by winter. Lydia 
began to pluck it, and soon the whole room was covered with feathers. 
When this operation was over she cleaned the chicken, and with her 
fingers dripping with blood she began to pull out its viscera which she 
arranged neatly on a separate dish on the crystal table, where 1 had laid 
a very expensive book of facsimiles of the drawings of Giovanni Bellini. 
Observing that I jumped up anxiously to remove the book against the 
possibility of splashing, Lydia smiled bitterly, and said, “Blood does 
not spot,’’ and then she immediately added this sentence, which a 
malicious expression in her eyes charged with erotic hidden meanings, 
“Blood is sweeter than honey. I,’’ she went on, “am blood, and honey 
is all the other women! My sons. . .’’ (this she added in a low voice) “at 
this moment are against blood and are running after honey.’’ 

At this very moment the door opened, and the two sons appeared, 
the one very sombre with his red moustache, the other smiling constantly 
in an anxious and disturbing manner. The latter said, “She is coming 
now.’’ “She’’ was the maid whom Lydia had picked out for us, and who 
would begin to take care of the house the following day. She arrived 
a few minutes later. She was a woman of about forty, with black shiny 
hair, like a horse’s mane. She had a Leonardesque facial structure, and 
a passion in her eyes which denoted insanity. She was really insane, and 
we were to have dramatic proof of this later. I have several times 
observed, by my own experience, that a violent abnormality of mind 
mysteriously attracts madness to the point of grouping it protectively 
around itself. No matter where I go, madmen and suicides are there wait- 
ing for me, forming a guard of honor. They know obscurely and intu- 
itively that I am one of them, although they know as well as I that the 
only difference between me and the insane is that I am not insane. 
Nevertheless my “effluvia” attract them irresistibly. I remember the chrys- 
alis cocoon that Fabre transported, as an experiment, several hundred 
kilometers from the spot where this species was exclusively to be found. 
He put it on a table, and at the end of the time necessary for bu/tter- 
flies of the same species to arrive the room was invaded by a swarm of 
them. They had come as with one mind at the tyrannical call of an 
effluvium so immaterial that one could not even detect it by smell. It 
was enough for this chrysalis to have been for one moment in contact 

^Picasso had spent a summer in Cadaques with Derain; Ramon Pitchot had brought 
them here. They had interested themselves in Lydia’s case, and lent her two books by 
the same author, but different books. Lydia succeeded in interpreting them in such 
a way as to make one the continuation of the other. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


299 


with a piece of cotton for this cotton to acquire its attractive power and 
cause hundreds of frenzied butterflies to fly through space, rushing in 
answer to the call. 

Two days after my arrival in solitary Port Lligat, my little room was 
already swarming with madmen. I realized the unlivableness of this, and 
took necessary measures. Every day I was going to get up at seven o’clock 
to work. A door opening inopportunely was enough to disturb my work 
for hours. No one must ever remain in the house. I would see him out- 
side. And from then on the madmen would prowl outside the house, and 
only exceptionally came in on Sundays. 

Another of our importunate Lligat friends was Ramon de Hermosa. 
He was a man of about fifty, very hale and hearty, with a coquettish 
moustache a la Adolphe Menjou— he even looked a little like him. He 
was probably the laziest man in the world. He liked to repeat the phrase, 
“There are years when you don’t feel like doing anything.’’ In his case 
this phenomenal kind of year had occurred without interruption since 
his childhood. The sight of other people working filled* him with admi- 
ration. “I can’t understand how they don’t get tired out doing all thatl’’ 
he would say. His case of do-nothingness was so proverbial that it had 
been accepted, with a touch of pride even, by the fishermen. There was 
a tinge of admiration in the contempt with which they would say, “Don’t 
you worry about Ramon’s being willing to do thatl’’ And if Ramon had 
been willing, everyone would have been disappointed, and he would have 
lost his prestige forever. His do-nothingness was a kind of institution, 
a rarity, a phenomenon, something unique, which did not exist any- 
where else. His total and parasitic inactivity was a source of pride in which 
everyone had a small share. Nevertheless when the fishermen would be 
dragging their heavy burden of fishing tackle under the relentless after- 
noon sun and would pass the casino and see Ramon savoring a coffee, a 
cigar and a glass of brandy, their anger would often break loose in the 
crudest insults, which provoked on Ramon’s part only the most compre- 
hensible, bitter and comprehensive of smiles. Knowing that he was incap- 
able of earning his living, the gentlemen gave him their old suits and 
a few centimos on which he lived with the miracle of each moment. It 
was because of this that he was always dressed as a gentleman. For years 
he wore an English-cut sport jacket. The mayoralty lent him a large 
house in which he had to cohabit with the vagrants who passed through 
the town, of whom there were very few, and whom he somehow managed 
to have keep house for him and even to fetch his water. I had been sev- 
eral times to see Ramon in his house. There were two fig trees in front of 
it full of rotting figs, but which he never touched— out of sheer laziness, 
of course, but offering the pretext that he did not like them. The house 
was infested with fleas. The rain leaked in everywhere, and one witnessed 
bloody battles between cats and rats. Once Gala made an arrangement 
with Ramon to have him pump water for us once a day, just enough 
to fill the wash-tub. It would take him only a few minutes, and he could 



300 


do it at sundown, when it was cool. Ramon started ofiE to perform this 
little job. On the second day there was still not a drop of water in the 
tub, and yet one heard the intermittent sound of the pump. I went to 
see what was going on, and found Ramon lying under an olive tree, in 
the act of skilfully imitating the sound of the pump by rhythmically strik- 
ing two irons (with the aid of strings, which enabled him to do this with 
the minimum of effort), each iron having a different pitch, which from 
afar resembled the sound of the pump— tock, tock, tock, tock . . . Every day 
when I saw him come and try to coax some of the kitchen left-overs out of 
me I would ask him, 

“Well, Ramon, how goes it?” 

“Badly, very badly, Senor Salvador,” he would invariably repeat, 
“worse and worse!” After which he would let slip out a sly little smile 
that scurried under his moustache. 

Ramon had the virtue of telling the least interesting things in the 
world with a minuteness and an epic tone worthy of the Iliad, His best 
story was about a three-day trip he had made in which he had had the 
duty of carrying a small suitcase for a billiard champion. It was told 
with all the minute-to-minute details and was a masterpiece of build-up 
without suspense. After the tense, agitated conversations of Paris, swarm- 
ing with double meanings, maliciousness and diplomacy, the conversa- 
tions with Ramon induced a serenity of soul and achieved an elevation 
of boring anecdotism that were incomparable. And the gossip of the fish- 
ermen of Port Lligat, with their completely Homeric spirit, was of a 
corporeal and solid substance of reality for my brain weary of “wit” and 
chichi. 



Gala and 1 spent whole months without any other personal contacts 
than Lydia, her two sons, our maid, Ramon de Hermosa, and the hand- 
ful of fishermen who kept their equipment in their shacks in Port Lligat. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 3OI 

In the evening everyone left for Cadaques, even the maid, and Port 
Lligat remained absolutely deserted, inhabited solely by the two of us. 
Often at five o'clock in the morning our light was still lit. Just as the 
moon would be melting in the sky. We^ would begin to look for something 
a knock at the door. It was one of the fishermen. 

“I saw the light on, and I thought I would come in for a moment to 
bring you this sea perch. It will be good and fresh for tomorrow morning. 
And this stone. I picked it up for Madame Gala. I know she likes strange 
stones. Senor works too hard. The day before yesterday too he went to 
bed very late.” And, speaking to Gala, “Senor Salvador should take a 
purge. That insomnia he complains about comes from his stomach. He 
ought to clean it out once and for all, and have it over with. The sky 
is clear as a fish eye. That moon-well have good weather. Good night.” 

When the fisherman had gone I would look at Gala, begging her, 
“Go to bed. You're dead tired. I have to paint for another half hour.” 

“No, I'll wait for you. I have a thousand things to classify before I 
go to bed.” 

Gala wove unwearyingly the Penelope's cloth of my disorder. As soon 
as she had succeeded in organizing the documents and notes necessary 
for the methodical course of my work I would begin, in a frenzy of 
impatience, to mix them all up to find some unnecessary thing which, 
for that matter, I was almost sure to have left on purpose in Paris and 
which Gala had advised me to take. For Gala has always known better 
than I what I needed for my work. Five o'clock would ring, and the 
moon would be melting in the sky. We would begin to look for something 
which had appeared to me for a moment with the flash of a caprice. 
Gala tirelessly undid the valises, without laziness and without hope, and 
knowing that we would not sleep. If I did not sleep, she would not go to 
bed. She followed the anguish of my picture with more intensity even 
than myself, for I would often cheat, in order to derive pleasure from 
my drama, and even to see Gala suffer. 

“It is mostly with your blood. Gala, that I paint my pictures,” I said 
to her one day, and since then I have always used her name with mine 
in signing my work. 

Gala and I lived for three months steadily in Port Lligat, stuck like 
two cancers, one in the stomach, the other in the throat, of time. We did 
not want a fraction of an hour to flow by without having consumed the 
life of all its tissues in our devouring embrace. We obliged time to heed 
us by torturing it. There was not an hour of the day that could escape 
appearing and rendering account before the inquisitorial judgment of 
our two souls. Around us gray, cutting rocks, aridity, famished cats, 
wind, sickly vinestalks, exalted madmen in rags, Ramon— dressed as a 
gentleman, cynical, and covered with fleas— a dozen or so fishermen nobly 
reserved, unflinchingly awaiting the hour of their death, their finger- 
nails crammed with fish-guts and the soles of their feet hardened by 
absinthe-colored callouses. In Cadaques, at a quarter of an hour's distance. 



SOS 


my father's hostility, whose passion I could feel at a distance, localized 
behind the mountain that separated us, in the exact spot of my parents* 
house where I had lived my childhood and adolescence, and from which 
I had been evicted. This house of my father's I saw at a distance in 
the course of my walks; it seemed to me like a piece of sugar— a piece of 
sugar soaked in gall. 

Port Lligat: a life of asceticism, of isolation. It was there that I learned 
to impoverish myself, to limit and file down my thinking in order that 
it might become effective as an ax, where blood had the taste of blood, 
and honey the taste of honey. A life that was hard, without metaphor 
or wine, a life with the light of eternity. The lucubrations of Paris, the 
lights of the city, and of the jewels of the Rue de la Paix, could not 
resist this other light— total, centuries-old, poor, serene and fearless as 
the concise brow of Minerva. At the end of two months at Port Lligat 
I saw rising day after day before my mind the perennial solidity of the 
architectural constructions of Catholicism. And as we remained alone— 
Gala and I, the landscape and our souls— the ancient brows of the Min- 
ervas came more and more to resemble those of the Madonnas of Raphael, 
bathed in a light of oval silk. 

Every evening we took a walk and would sit down in our favorite 
parts of the landscape. “We shall have to have the well dug five metres 
deep to try to find more water. . .At the new moon we will go to the 
encessa ^ and fish sardines . . . We will plant two orange trees beside the 
well . . .'' These were the kinds of things I would say to Gala to relax us 
from a long day of spiritual work. But my eyes remained fixed on those 
smooth and immaculate skies of the serene winter days. Those skies were 
great and rounded like the intact cupola that awaited the painting of an 
allegory of glory— the triumph and the glory of the critical-paranoiac 
method, perhaps? 

Oh, nostalgia of the Renaissance, the sole period that had been able 
to meet the challenge of the cupola of the sky by raising cupolas of archi- 
tecture painted with the unique splendor of the Catholic faith. What has 
become, in our day, of the cupolas of religion, of esthetics, and of ethics 
which for centuries sheltered the soul, the brain and the conscience of 
man? The soul of man, in our day, dwells out in the cold, like beggars, 
like dogs! Our age has invented mechanical brains, that degrading and 
horrible “apparatus of slowness,'' the radio. What does it matter to us 
if we can hear the wretched noises that reach us from Europe or China? 
What is this compared to the “speed** of the Egyptian astrologers, of 
Paracelsus or of Nostradamus, who could hear the breathing of the 
future three thousand years ahead! What does it matter that man can 
hear the World War communiques and the “congas'* sung from one 
hemisphere to the other— man, whose ears were made to hear the sound 
of the battles of archangels, and the canticles of the angels of heaven? 
* The night fishing of sardines. 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


SOS 

What is a television apparatus to man, who has only to shut his eyes to 
see the most inaccessible regions of the seen and the never seen, who has 
only to imagine in order to pierce through walls and cause all the 
planetary Baghdads of his dreams* to rise from the dust. What is the 
socialist ideal of a “higher living standard” for man, who is capable of 
believing in the resurrection of his own flesh? If a donkey should sud- 
denly begin to fly, or a fig sprout wings and take to the sky, this might 
astonish us and distract us for a moment. But why be astonished at a 
flying machine? It is more meritorious for a laundry iron to fly than for 
a plane, even though if you throw an iron into the air it will fly too, 
while it is up, like any plane. What is it for a machine to fly? And what 
is it for man to fly, he who has a soul? 



Our epoch is dying of moral scepticism and spiritual nothingness. 
Imaginative slothfulness, entrusting itself to the mechanical, momentary 
and material pseudo-progress of the post-war period, has de-hierarchized 
the spirit. It has disarmed it, dishonored it before death and eternity. 
Mechanical civilization will be destroyed by war. The machine is doomed 
to crumble and rust, gutted on the battle fields, and the youthful, ener- 
getic masses that have constructed them are doomed to serve as cannon- 
fodder. 

Yes! I am thinking of you, enthusiastic and devoted youth; youth 
with flushed, heroic faces, with your teeth holding trophies snatched in 
world contests held in concrete stadiums. I am thinking of you, the gen- 
eration of youth, you who have been raised on athletic feats in the 
unbroken roar of planes and the radio. I am thinking of you, youth 
exuberant with gay generosities, youth of neo-paganism guided by a 



304 

monstrous utopian idea bloody and sacrilegious. I am thinking of you, 
companions, comrades of nothingness! . . . 

“Gala, give me your hand. I’m afraid of falling, it’s dark. I’m all 
worn out by this walk. You think the maid will have found some sar- 
dines at the last moment for this evening? If it’s still as warm as this 
tomorrow, perhaps I can take oflE one of my wool sweaters. We’ll take 
some drops to sleep well tonight. Tomorrow I have lots and lots of 
things to do before it gets to be this time.’’ 

We were returning home. A faint smoke rose from the chimney of our 
roof. It was the fish soup that was cooking and taking its time about it. 
Let us hope she has put a few crabs into it. We walked and walked, 
locked in each other’s arms, and we felt like making love. 

Suddenly I was seized with a joy that made me tremble. “My God, 
what a stroke of luck that we are not Rodin, you or I!’’ 

As a special treat, to celebrate the completion of a painting, we went 
with the fishermen for a feast of fried sardines and chops on Cape Creus, 
which is exactly the epic spot where the mountains of the Pyrenees come 
down into the sea, in a grandiose geological delirium. There, no more 
olive trees or vines. Only the elementary and planetary violence of the 
most diverse and the most paradoxically assembled rocks. The long medi- 
tative contemplation of these rocks has contributed powerfully to the 
flowering of the “morphological esthetics of the soft and the hard*’ 
which is that of the Mediterranean Gothic of Gaudi— to such an extent 
that one is tempted to believe that Gaudi must, at a decisive moment of 
his youth, have seen these rocks which were so greatly to influence me. 

But aside from the esthetics of this grandiose landscape, there was 
also materialized, in the very corporeity of the granite, that principle of 
paranoiac metamorphosis which I have already several times called atten- 
tion to in the course of this book. Indeed if there is anything to which 
one must compare these rocks, from the point of view of form, it is 
clouds, a mass of catastrophic petrified cumuli in ruins. All the images 
capable of being suggested by the complexity of their innumerable 
irregularities appear successively and by turn as you change your posi- 
tion. This was so objectifiable that the fishermen of the region had since 
time immemorial baptized each of these imposing conglomerations— the 
camel, the eagle, the anvil, the monk, the dead woman, the lion’s head. 
But as we moved forward with the characteristic slowness of a row-boat 
(the sole agreeable means of navigation), all these images became trans- 
figured, and I had no need to remark upon this, for the fishermen them- 
selves called it to my attention. 

“Look, Senor Salvador, now instead of a camel one would say it 
had become a rooster.” 

What had been the camel’s head now formed the comb, and the 
camel’s lower lip which was already prominent had lengthened to become 
the beak. The hump, which before had been in the middle of its back, 
was now all the way back and formed the rooster’s tail. As we came 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 305 

nearer, the tips of the anvil had become rounded, and it was exactly 
like a woman’s two breasts . . . 

While the fishermen rowed, and one saw these rocks at each monot- 
onous stroke of the oars continually become metamorphosed, “become 
uninterruptedly something else,” "change simulacra,” as though they had 
been phantasmal quick-change artists of stone, I discovered in this per- 
petual disguise the profound meaning of that modesty of nature which 
Heraclitus referred to in his enigmatic phrase, "Nature likes to conceal 
herself.” And in this modesty of nature I divined the very principle of 
irony. Watching the "stirring” of the forms of those motionless rocks, I 
meditated on my own rocks, those of my thought. I should have liked 
them to be like those outside-relativistic, changing at the slightest dis- 
placement in the space of the spirit, becoming constantly their own 
opposite, dissembling, ambivalent, hypocritical, disguised, vague and con- 
crete, without dream, without "mist of wonder,” measurable, observable, 
physical, objective, material and hard as granite. 

In the past there had been three philosophic antecedents of what I 
aspired to build in my own brain: the Greek Sophists, the Jesuitical 
thought of Spain, founded by Saint Ignatius of Loyola, and the dialectics 
of Hegel in Germany— the latter, unfortunately, lacked irony, which is 
the essentially esthetic element of thought; moreover it "threatened 
revolution” . . . 

In the lazy way in which the fishermen of Cadaques rowed there was 
concealed a quality of patience and of inaction which, too, was a form 
of irony. And I said to myself that if I really wanted to return to Paris 
as a conqueror I ought to arrive there rowing a boat, I ought not even to 
get out of this boat, but go there directly, bringing this light of Lligat 
clinging to my brow, which two months of decantation of the spirit had 
settled and clarified— for the spirit, like wine, cannot be transported with- 
out peril; it must not be shaken too much, or it will spoil on the way. 
It is to the rhythmic beat of the lazy and ironic oars that one should 
transport the rare wines of tradition on days of great calm, in order that 
these should be as little aware as possible of the voyage, even though 
the voyage should be "as long as possible.” For nothing in fact is more 
cretinizing for the spirit of man than the speed of modern means of 
locomotion, nothing more discouraging than those “speed records” that 
are announced with weariless periodicity. I am willing, for that matter, 
to grant anything one likes in this realm, and I will even ask the reader 
to accept with me for a moment the hypothesis that it may be possible 
to go around the world in a single day. How boring that would be I 
Imagine this to be still further perfected until one could do it in ten 
minutes— in one minute. But this would be frightful! On the other hand, 
suppose that, by a miraculous stroke of luck emanating from heaven, one 
should suddenly succeed in making the trip between Paris and Madrid 
last three hundred years. What mystery then, what speed! What vertigo 



3o6 


for the imagination! Immediately, instead of the train, one would go 
back to horoscopes. Instead of traveling on the back of an airplane’s 
carcass oozing with gasoline, one would again travel on that of the stars! 
But this too is romanticism a la MSlies.^ Three hundred years is too long 
to go from Madrid to Paris. Let us then take the ironic average, that of 
the stage-coach, that of Stendhal’s and Goethe’s voyages to Italy. At 
that time distances still “counted,” and gave time to the intelligence to 
be able to measure all spaces and all forms, and all the states of the 
soul and of the landscape and of the architecture. At that time the slow- 
ness and lack of mechanical perfection were still among the prime con- 
ditions for the easy and savory development of the intelligence. Row, 
Dali, row! Or rather, let the others, those worthy fishermen of Cadaques, 
row. You know where you want to go; they are taking you there, and 
one might almost say that it was by rowing, surrounded by fine paranoiac 
fellows, that Columbus discovered the Americas! 

It became necessary to return to Paris once more. Our money was 
practically exhausted. Thus we were leaving “to make a few more pen- 
nies,” as I called it, in order to be able to come back to Port Lligat as 
soon as possible. But the soonest would be in no less than three or four 
months. I therefore pressed against my palate the corporeity of these last 
days tinted and impregnated with the light and the already somewhat 
elegiac savor of our imminent departure. Spring, feeble and bruised, 
like an autumn coming to birth again backwards, was beginning to 
make itself felt, and the tips of the fig-tree branches which had just been 
lighted with little green flames of young leaves, seemed like candelabra 
of tarnished silver lighted for the Easter festivals. 

It was the season for lima beans. I was finishing a long meal of which 
the principal dish had been precisely this extraordinary vegetable which 
so greatly resembles a prepuce. The Catalonians have a way of flavoring 
beans which makes this one of my favorite dishes. For this they have to 
be cooked with bacon and very fat Catalonian butifarra^, and the secret 
consists in putting into the mixture a little chocolate and some' laurel 
leaves. I had eaten my fill and was looking absentmindedly, though 
fixedly, at a piece of bread. It was the heel of a long loaf, lying on its 
belly, and I could not cease looking at it. Finally I took it and kissed the 
very tip of it, then with my tongue I sucked it a little to soften it, after 
which I struck the softened part on the table, where it remained standing. 
I had just reinvented Columbus’s egg: the bread of Salvador Dali. I 
had discovered the enigma of bread: it could stand up without having 
to be eaten! This thing so atavistically and consubstantially welded to 
the idea of “primary utility,” the elementary basis of continuity, the 
symbol of “nutrition,” of sacred “subsistence,” this thing, I repeat, 
tyrannically inherent in the “necessary,” I was going to render useless 

^Georges M^li^ (1861-1938), one of the pioneers in motion pictures. 

‘A native blood sausage. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


8O7 


and esthetic. I was going to make surrealist objects with bread. Nothing 
could be simpler than to cut out two neat, regular holes on the back 
of the loaf and insert an inkwell in each one. What could be more 
degrading and esthetic than to see* this bread-ink-stand become grad- 
ually stained in the course of use with the involuntary spatterings of 
“Pelican*' ink? A little rectangle, of the bread-inkstand would be just 
the thing to stick the pens into when one was through writing. And if 
one wanted always to have fresh crumbs, fine pen-wiper-crumbs, one 
had only to have one’s bread-inkwell-carrier changed every morning, just 
as one changes one’s sheets . . . 



Upon arriving in Paris, I said to everyone who cared to listen, “Bread, 
bread and more bread. Nothing but bread.’’ This they regarded as the 
new enigma which I was bringing them from Port Lligat. Has he become 
a Communist? they would wonder jokingly. For they had guessed that 
my bread, the bread I had invented, was not precisely intended for 
the succor and sustenance of large families. My bread was a ferociously 
anti-humanitarian bread, it was the bread of the revenge of imaginative 
luxury on the utilitarianism of the rational practical world, it was the 
aristocratic, esthetic, paranoiac, sophisticated, jesuitical, phenomenal, 
paralyzing, hyper-evident bread which the hands of my brain had 
kneaded during the two months in Port Lligat. During two months, in 
fact, I had subjected my spirit to the tortures of the most infinitesimal 
doubts, to the rigorous exactions of my slightest intellectual explora- 
tions. I had painted, I had loved, I had written and studied, and in the 
last moment, on the eve of leaving, 1 had summarized, in the apparently 
insignificant gesture of putting the end of a loaf of bread upright on 
a table, the whole spiritual experience of this period. 



So8 


This is my originality. One day I said, ‘‘There is a crutchl” Everybody 
thought it was an arbitrary gesture, a stroke of humor. After five years 
they began to discover that “it was important." Then I said, “There 
is a crust of bread!" And immediately it began in turn to assume impor- 
tance. For I have always had the gift of objectifying my thought con- 
cretely, to the point of giving a magic character to the objects which, 
after a thousand reflections, studies and inspirations, I decided to point 
to with my finger. 

A month after my return to Paris I signed a contract with George 
Keller and Pierre Colie, and I exhibited in the latter's gallery my Sleep- 
ing Woman-Horse-Invisible Lion, which was the fruit of my contempla- 
tions of the rocks of Cape Creus; also a painting of Catholic essence which 
was called The Profanation of the Eucharistic Host, and The Dream, 
and William Tell. The Profanation of the Host was bought by Jean 
Cocteau, William Tell by Andr^ Breton; The Dream and Sleeping 
Woman-Horse-Invisible Lion by the Vicomte de Noailles. The art 
critics began to be more seriously- interested in my art, but only the 
surrealists and society people seemed to be really touched to the quick. 
After a certain time the Prince de Faucigny-Lucinge bought The Tower of 
Desire, a painting which represented a naked man and woman at the 
top of a tower, beside a lion's head, caught in a “fixed" embrace charged 
with crime and eroticism. 

I began at about this period to appear assiduously at a few society 
dinners where I was welcomed, together with Gala, with mingled fear 
and respectful admiration. I took advantage of this reaction at the first 
opportunity to bring in my bread. One evening during a concert at 
the home of the Princesse de Polignac, I surrounded myself with a group 
of elegant ladies, the ones most vulnerable to my kind of lucubrations. 
My obsession with bread had led me to a revery which became crystal- 
lized in the plan of founding a secret society of bread, which would have 
as its aim the systematic cretinization of the masses. That evening. 



Fir 10 — NiiIniw^ lliunt dr In rroiido 


between glasses of champagne, I expounded the general plan. The 
weather was mild, and the sky was full of shooting stars, and I could 
see the souls of these charming ladies reflected in their sparkling jewels. 
The laughter with which they greeted the lamentable apparition of my 
project flashed with the same diversity. Some of the laughs came from 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


309 


blas^ and very beautiful mouths, which had not laughed thus for three 
years; others set their teeth to control their laughter, knowing that all this 
was dangerous, for they found me handsome; still other laughs were 
those of hundred per cent French scepticism, yielding nothing before a 
demonstration of false reasoning. These laughs, opening into a fan of 
nacre and pearl, wafted voluptuous gusts upon my conversation, which 
tactfully utilized the variegated sparkle of all those rows of teeth in order 
skillfully and prudently to add or subtract just the gram or the centi- 
gram of levity necessary to the equilibrium of attention, which I bril- 
liantly succeeded in maintaining at this already brilliant initiation of 
my gifts as a conversationalist. Just at the moment when I believed 
1 had managed to bring the attention of each of the women in my circle 
to a dead center with an erudite exposition of my idea of “secret societies” 
sprinkled with whimsicalities, I stopped talking. I knew perfectly well 
that the idea was a childish one. But I was not only thinking of this. 
What is all this about the bread? What can Dali have invented with this 
bread of his? And they laughed again, with a little touch of unwhole- 
some frenzy. 

They implored me to reveal to them the secret of the bread. I then 
confided to them that the principal act of the bread, the first thing 
to be done, was to bake a loaf fifteen metres in length. Nothing was more 
feasible on condition that one go about it seriously. First one would build 
an oven large enough to bake it in. This loaf of bread was not to be 
unusual in any way, and was to be exactly like any other loaf of French 
bread, except in its dimensions. When the bread was baked one would 
have to find a place to put it. I was in favor of choosing a spot not too 
conspicuous or too frequented, so that its apparition would be all the 
more inexplicable, for only the insoluble character and cretinizing pur- 
pose of the act counted under the circumstances. I suggested the inner 
gardens of the Palais Royal. The bread would be brought in two trucks 
and placed at the designated spot by a gang of members of the secret 
society disguised as workers, who would seem to be bringing a pipe to be 
laid down as a water main. The bread would be wrapped in newspapers 
tied with string. 

Once the bread was in place some members of the society, who would 
previously have rented an apartment overlooking the spot, would come 
and take their posts in order to be able to make a first detailed report 
of the various reactions which the discovery of the bread would occasion. 
It was easy enough to foresee the highly demoralizing effect which such 
an act, perpetrated in the heart of a city like Paris, would have. In the 
course of the morning the loaf of bread would inevitably be discovered 
for what it was. The first question would be what to do with it— the 
occurrence was utterly without precedent, and the enormousness of the 
object would dictate acting with circumspection. Before doing anything 
further, the bread would be taken, intact, to a place where it could be 
examined. Does it contain explosives? Nol Is it poisoned? Not Is it, in 





8»o 

other words, a loaf of bread possessing any peculiarities whatever aside 
from its inordinate size? No. Is it an advertisement, and if so, for what 
bakery and to what purpose? No, surely not, it is not an advertisement 
either. 

Then the newspapers avid of insoluble facts would take hold of this 
act, and the bread would become food for the unbridled zeal of born 
controversialists. The hypothesis of madness would very likely be among 
the first to be suggested, but here the theories and differences of opinion 
would multiply to infinity. For a madman alone, or even a sane man 
alone, would not be up to kneading, baking and placing the loaf of bread 
where it had been found. The hypothetical madman would have been 
obliged to depend upon the complicity of several persons with a suffi- 
ciently coordinated practical sense to carry the idea into effect. Thus the 
hypothesis of a madman or of a group of madmen did not rest on solid 
foundations. 

It must therefore be concluded that the act was in the nature of a 
demonstration of a probably political character, the enigma of which 
would perhaps presently be explained. But how to interpret even sym- 
bolically such a demonstration, which after costing an unusual effort 
remained without a possibility of effectiveness because of the obscurity of 
its intentions? To attribute it to the Communist party was out of the 
question. This was the very contrary of their conventional and bureau- 
cratic spirit. Besides, what could they have wanted to demonstrate by 



this means? That it took a lot of bread to feed everyone? That bread 
was sacred? No, no, all this was stupid. It might be suspected that the 
whole thing was a joke perpetrated by students or the surrealist group, 
but this supposition, I knew, would not fully have convinced anyone. 
Those who knew the disorganization and the incapacity of the surrealist 
group to carry through anything requiring a minimum of practical effort 
directed to no matter what end knew them beforehand to be incapable 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI gll 

of seriously undertaking the building of the fifteen-metre oven indispen- 
sable for the baking of the bread. As for the students, it was even more 
childish to suspect them, since the means at their disposal would be even 
more limited. People might have thought of Dali— of Dali’s secret society! 
But this was still too much to ask. 

All these hypotheses formed at haphazard around the cooling excite- 
ment of the event would, however, be swept aside by the brutal shock 
of a new act, doubly, triply more sensational than the first— the appari- 
tion in the court of Versailles of a loaf twenty metres in length. The 
existence of a secret society now became flagrant to everyone’s eyes, and 
from the more or less flabbergasting anecdote of the first apparition of 
the bread the public, just at the moment when it was beginning to forget 
it, was suddenly plunged into the palpitating moral category of this 
second apparition. At the breakfast table the avid eyes of readers were 
inevitably drawn to look for the headlines and the photographs announc- 
ing the apparition of the third loaf which, it was sensed, would appear 
before long, so that these Dalinian loaves of bread were already begin- 
ning to “eat” the other news, of politics, world events and sex, making 
these insipid and reducing them to a secondary rank of interest. 

But instead of the third loaf of bread which was expected, an event 
exceeding all the limits of plausibility would occur. On the same day, 
at the same hour, thirty-metre loaves would appear in public places of 
the various capitals of Europe. The following day a cable from America 
would announce the apparition of a new loaf of French bread forty-five 
metres long lying on the sidewalk and reaching from the Savoy-Plaza to 
the end of the block where the Hotel St. Moritz stands. If such an act 
could be successfully carried through with the rigorous attention to all 
the relevant detail that I had planned, no one would be able to question 
the poetic efficacy of such an act which in itself would be capable of 
creating a state of confusion, of panic and of collective hysteria extremely 
instructive from an experimental point of view and capable of becom- 
ing the point of departure from which, in accordance with my principles 
of the imaginative hierarchical monarchy, one could subsequently try to 
ruin systematically the logical meaning of all the mechanisms of the 
rational practical world. 

The account of this wild scheme was assimilated as lightly as the 
champagne we were di'inking, and these haughty women, the most 
elegant in Europe at the time, made my terminology their own— “My 
dear, I have a phenomenal desire to cretinize you!” “For two days I 
haven’t been able to localize my libido!” “How was Stravinsky’s con- 
cert?” “It was beautiful— it was gluey! It was ignominious!” Things were 
or were not “edible.” Braque’s recent paintings, for instance, were “merely 
sublime”! Etc., etc. This whole exuberant and crudely Catalonian phrase- 
ology which was peculiar to me, and which people humorously borrowed 
from me, was in effect extremely suited, as it spread by contagion, to 
filling in the gaps between bits of “real society gossip.” 



3>S 

But, beneath the very siure snobbism of these bewildered females, the 
pincers of my mystification had clutched their magnificently clad breasts, 
within which the cancer of my brain was already silently growing. They 
would ask me, **But look here, Dali, what is all this about 'bread’?” 
1 then feigned a thoughtful air. "That is something you should ask of 
the critical-paranoiac method, my dear.” Some actually asked me to 
enlighten them on the "critical-paranoiac method,” and read my articles 
in which this was all beginning to be more or less hermetically explained. 
But I confess that I myself at this period did not know exactly whereof 
this famous critical-paranoiac method which 1 had invented consisted. 
It "exceeded” me, and like all the important things which I have "com- 
mitted,” I was to begin to understand it only a few years after I had 
laid its foundations. 

People were constantly asking me, "What does that mean? What does 
that mean?” 

One day 1 hollowed out entirely an end of a loaf of bread, and what 
do you think I put inside it? 1 put a bronze Buddha, whose metallic 
surface I completely covered with dead fleas which I wedged against one 
another so tightly that the Buddha appeared to be made entirely of 
fleas. What does that mean, eh? After putting the Buddha inside the 
bread I closed the opening with a little piece of wood, and I cemented the 
whole, including the bread, sealing it hermetically in such a way as to 
form a homogeneous whole which looked like a little urn, on which I 
wrote "Horse Jam.” ^ What does that mean, eh? 

One day I received a present from my very good friend Jean-Michel 
Frank, the decorator: two chairs in the purest 1900 style. I immediately 
transformed one of them in the following fashion. 1 changed its leather 
seat for one made of chocolate; then I had a golden Louis XV door-knob 
screwed under one of the feet, thus extending it and making the chair 
lean far over to its right, and giving it an unstable balance so calculated 
that it was only necessary to walk heavily or to bang the door to make the 
chair topple over. One of the legs of the chair was to repose continuously 
in a glass of beer, which also would spill each time the chair keeled over. 
I called this dreadfully uncomfortable chair, which produced a profound 
uneasiness in all who saw it, the "atmospheric chair.” And what does that 
mean, eh? 

I was determined to carry out and transform into reality my slogan 
of the "surrealist object”— the irrational object, the object with a sym- 
bolic function— which I set up against narrated dreams, automatic 
writing, etc. . . . And to achieve this I decided to create the fashion 
of surrealist objects. The surrealist object is one that is absolutely use- 
less from the practical and rational point of view, created wholly for the 
purpose of materializing in a fetishistic way, with the maximum of tangi- 
ble reality, ideas and fantasies having a delirious character. The existence 

' Name suggested by an idea of Ren^ Magritte’s. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


313 


and circulation of this kind of mad object began to compete so violently 
with the useful and practical object that one would have thought one 
was witnessing a regular fight of blood-crazed cocks, from which the 
reality of the normal object frequently emerged with a good many of its 
feathers savagely torn out. The apartments in Paris that were vulner- 
able to surrealism soon became cluttered with this kind of object, 
disconcerting at first glance, but by virtue of which people were no 
longer limited to talking about their phobias, manias, feelings and 
desires, but could now touch them, manipulate and operate them with 
their own hands. And, remembering that the landscape is a *'state of the 
soul,'* these people were now able to stroke the naked body of another 
truth of Catholic essence, which had sprung from my well— that the object 
is a “state of grace.” 

The vogue of surrealist objects^ discredited and buried the one which* 
had preceded it, the period called “of dreams.” Nothing now appeared 
more boring, more out of place and anachronistic, than to relate one's 



dreams or to write fantastic and incongruous tales at the automatic dic- 
tate of the unconscious. The surrealist object had created a new need of 
reality. People no longer wanted to hear the “potential marvelous” 
talked about. They wanted to touch the “marvelous” with their hands, 
see it with their eyes, and have proof of it in reality. Living and decap- 
itated figures, beings formed of the most diverse zoological and botanical 
juxtapositions, the Martian and abysmal landscapes of the subconscious, 
and flying viscera .persecuting decahedrons in flames already at this time 

^ One of the most typical surrealist objects was the cup, saucer and spoon made of fur 
imagined by Meret Oppenheim, whi^ is now in the possession of the Museum of 
Modem Art in New York. 





3>4 




appeared intolerably monotonous, exorbitantly and anachronistically 
romantic. The surrealists of Central Europe, the Japanese, and the late- 
comers of all nations took hold of these facile formulae of the never seen 
in order to astonish their fellow-citizens. This kind o^fantasy, combined 
with a certain sense of fashion, could also become a rich field for the 
effective decoration of up-to-date shops that know their business. 

With the surrealist object I thus killed elementary surrealist painting, 
and modern painting in general. Miro had said, *1 want to assassinate 
painting!” And he assassinated it— skilfully and slyly abetted by me, who 
was the one to give it its death-blow, fastening my matador’ sword 
between its shoulder-blades. But I do not think Miro quite realized that 
the painting that we were going to assassinate together was “modern 
painting.” For I have just recently met the older painting at the opening 
of the Mellon collection, and 1 assure you it does not yet seem at all 
aware that anything untoward has happened to it. 

At the height of the frenzy over surrealist objects I painted a few 
apparently very normal paintings, inspired by the congealed and minute 
enigma of certain snapshots, to which I added a Dalinian touch of Meis- 
sonier. I felt the public, which was beginning to grow weary of the con- 
tinuous cult of strangeness, instantly nibble at the bait. Within myself I 
said, addressing the public, “111 give it to you. 111 give you reality and 
classicism. Wait, wait a little, don’t be afraid.” 



This new period in Paris was coming to a close. We had the where- 
withal to spend two and a half months in Cadaques, and we were getting 
ready to leave very shortly. My reputation in Paris had become con- 
siderably more solid. Surrealism was already being considered as before 
Dali and after Dali. People saw and judged only in terms of Dali; all the 
forms offering characteristic of the 1900 period— the soft, deliquescent 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


SI5 


ornamentation, the ecstatic sculpture of Bernini, the gluey, the bio- 
logical, putrefaction— was Dalinian. The strange medieval object, of 
unknown use, was Dalinian. A bizarre anguishing glance discovered in a 
painting by Le Nain was Dalinian. An “impossible” film with harpists 
and adulterers and orchestra conductors— this ought to please Dali. 

A group of friends were having dinner out in the open in front of a 
corner bistrot at the Place des Victoires. No one was thinking about 
anything in particular. Suddenly the waiter skillfully placed a loaf of 
bread in the center of the table, and everyone exclaimed in astonishment, 
“It's like Dalil” The bread of Paris was no longer the bread of Paris. 
It was my bread, Dali’s bread, Salvador’s bread. The bakers were already 
beginning to imitate me I 

If the secret of my influence has always been that it remained secret, 
the secret of Gala’s influence has been to remain in turn doubly secret. 
I had the secret of remaining secret. Gala had the secret of remaining 
secret within my secret. Often people thought they had discovered my 
secret, but this was impossible, because it was not my secret but Gala’s. 
Gala’s secret and my secret formed the two evenly balanced scales of our 
justice, but the indicator of these scales was formed by Gala, standing 
erect, sculptured in gold; she held a sword, and it was with this that she 
pointed. People in Paris were afraid of being pointed to with this sword. 
Often the injustice of the absence of money-weight made one of the 
scales tip inordinately, threatening to spill the sperm of Dalinian philos- 
ophy which filled the other scale to the edge. Then the gold sword indi- 
cator of the Galadian scales would point without equivocation to a person 
who had betrayed us through avarice. This person needed to wait for no 
sign of our hostility— he felt himself sufficiently dishonored. 

Our lack of money was another of Gala’s and my secrets. We still had 
almost nothing. We were living constantly among the richest people, and 
were constantly anguished over money. But we knew that our strength 
was never to show it. For the pity of the neighbor kills. Strength, said 
Gala, lay in inspiring, not pity but shame. We could have died of hunger, 
and no one would ever have known it. We made it a pundonor never to 
let our material difficulties be known. 

This Spanish pundonor is well illustrated by the anecdote of the 
Spanish knight who has nothing to eat. When the noonday bell sounds he 
goes home. He sits down before his empty table, without bread and 
without wine. He waits— he waits until the others have finished eating. 
The square, on which all the houses look out, is deserted and slumber- 
ing beneath an implacable sun. When he thinks the opportune moment 
has come, the knight who has not eaten gets up, puts a tooth-pick in his 
mouth, and proudly crosses the square picking his teeth so that everyone 
can see him. They had to think he had eaten so they would still be afraid 
of his bitel 

As soon as the money began to diminish the first precautionary 



Si6 




measure we took was to give bigger tips wherever we went— we never 
yielded an inch to mediocrity. We got along without things, but we did 
not resign ourselves, we did not adapt ourselves to things. We could go 
without eating, if need be, but we were not willing to eat poorly. 



Since Mdlaga I had become Gala’s pupil. She had revealed to me the 
principle of pleasure. She taught me also the meaning of the principle 
of reality in all things. She taught me how to dress, how to go down a 
stairway without falling thirty-six times, how not to be continually losing 
the money we had, how to eat without tossing the chicken bone at the 
ceiling, how to recognize our enemies. She also taught me the '’principle 
of proportion” which slumbered in my intelligence. She was the Angel 





THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 517 

of Equilibrium, the precursor of my classicism. Far from becoming 
depersonalized, I got rid of the cumbersome, sterile and dusty tyranny of 
symptoms and of tics, tics, tics. I felt myself becoming master of the 
new and more and more conscious violence of my acts. And if the chicken 
bones of my eccentricity were going to continue to fly to the ceilings 
of my Amphitryonic hostesses, they would not be flying up there of their 
own accord and without knowing why. On the contrary it would be I, 
with the sling-shot of my own hand, who would toss them there. Instead 
of hardening me, as life had planned. Gala, with the petrifying saliva of 
her fanatical devotion, succeeded in building for me a shell to protect 
the tender nakedness of the Bernard the Hermit that I was, so that while 
in relation to the outside world I assumed more and more the appearance 
of a fortress, within myself I could continue to grow old in the soft, and 
in the supersoft. And the day I decided to paint watches, I painted them 
soft. 

It was on an evening when I felt tired, and had a slight head-ache, 
which is extremely rare with me. We were to go to a moving picture 
with some friends, and at the last moment I decided not to go. Gala 
would go with them, and I would stay home and go to bed early. We 
had topped off our meal with a very strong Camembert, and after every- 
one had gone I remained for a long time seated at the table meditating 
on the philosophic problems of the “super-soft” which the cheese pre- 
sented to my mind. I got up and went into my studio, where I lit the 
light in order to cast a final glance, as is my habit, at the picture I was in 
the midst of painting. This picture represented a landscape near Port 
Lligat, whose rocks were lighted by a transparent and melancholy twi- 
light; in the foreground an olive tree with its branches cut, and without 
leaves. I knew that the atmosphere which I had succeeded in creating 
with this landscape was to serve as a setting for some idea, for some 
surprising image, but I did not in the least know what it was going 
to be. I was about to turn out the light, when instantaneously I “saw” 
the solution. I saw two soft watches, one of them hanging lamentably on 
the branch of the olive tree. In spite of the fact that my head-ache 
had increased to the point of becoming very painful, I avidly prepared my 
palette and set to work. When Gala returned from the theatre two hours 
later the picture, which was to be one of my most famous, was com- 
pleted. I made her sit down in front of it with her eyes shut: “One, two, 
three, open your eyesi” I looked intently at Gala’s face, and I saw upon it 
the unmistakable contraction of wonder and astonishment. This con- 
vinced me of the effectiveness of my new image, for Gala never errs in 
judging the authenticity of an enigma. I asked her, “Do you think that 
in three years you will have forgotten this image?” 

“No one can forget it once he has seen it.” 

“Then let’s go and sleep. I have a severe head-ache. I’m going to take 
a little aspirin. What film did you see? Was it good?” 





318 


“I don't know ... I can't remember it any morel" 

That same morning I had received from a moving-picture studio a 
rejection of a short scenario for a film that I had laboriously prepared, and 
that was the profoundest possible summary of all my ideas. Having seen 
at a glance the negative contents of the letter I had not had the courage 
to read in detail the reasons for the refusal, but the bad humor into 
which my head-ache had put me and the satisfaction at having completed 
my picture in such an unhoped-for way had worked me into a state of 
anxiety which led me to reread it carefully after I was in bed. Having 
granted that the ideas in my scenario were very interesting— too inter- 
esting— the author of the letter declared categorically that the film I had 
in mind was not of "general” interest, that it was impossible to com- 
mercialize, that the public did not like to have its habits so violently 
jolted, that my images were so strange that no one would be able to 
remember afterwards what he had seen! 

A few days later a bird flown from America bought my picture of 
“soft watches” which I had baptized The Persistence of Memory, This 
bird had large black wings like those of El Greco’s angels, and which 
one did not see, and was dressed in a white duck suit and a Panama halt 
which were quite visible. It was Julien Levy, who was subsequently to 
be the one to make my art known to the United States. He confessed to 
me that he considered my work very extraordinary, but that he was buy- 
ing it to use as propaganda, and to show it in his own house, for he 
considered it non-public and “unsalable." It was nevertheless sold and 
resold until finally it was hung on the walls of the Museum of Modern 
Art, and was without a doubt the picture which had the most complete 
“public success.” I saw it recopied several times in the provinces by ama- 
teur painters from photographs in black and white— hence with the most 
fanciful colors. It was also used to attract attention in the windows of 
vegetable and furniture shops! 

Some time later I was present by chance at the shooting of a lament- 
able comic film in which, without advising me, they were utilizing most 
of my rejected ideas. It was idiotic, badly done, and completely pointless 
—a disaster. “Ideas,” I thought, “are made to be squandered, but it is 
always the profiteers who croak on them! For they often explode in 
their own hands even before their ‘first appearance.' And the day they 
finally come and ask me to light the fuse of my integral spectacle myself, 

I can count on the prestige of the heroes who have died for me, and 
who in reality only wanted to starve me.” Like the Modern-Style woman 
on the cover of the Petit Larousse dictionary, I could say as I blew on 
the dandelion-seeds of my dangerous ideas, “I sow with every wind,” but 
my generosity was that of virulent germs. No one imitates Savador Dali 
with impunity, for he who tries to be Dali dies! 

Robbed, cheated, plagiarized though I was, my reputation was steadily 
rising and my influence spreading, while the state of my pocket-book 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


SI9 

remained precarious. After so many efforts. Gala and I were going to 
return to our Port Lligat with just enough money to spend two and a 
half months and then to return to Paris with enough to last us for the 
two weeks that we might be kept waiting. Since I had been banished 
from my home I had received nothing but persecution from my family. 
My father would have liked to make it impossible for me to live in Port 
Lligat, for he considered my nearness a disgrace. Since then I had bal- 
anced on my head William TelPs apple, which is the symbol of the 



passionate cannibalistic ambivalence which sooner or later ends with the 
drawing of the atavistic and ritualistic fury of the bow of paternal venge- 
ance that shoots the final arrow of the expiatory sacrifice— the eternal 
theme of the father sacrificing his son: Saturn devouring his sons with his 
own jaws; God the Father sacrificing Jesus Christ; Abraham immolating 
Isaac; Guzman el Bueno lending his son his own dagger; and William 
Tell aiming his arrow at the apple on the head of his own son. 

As soon as we had got settled in Port Lligat I painted a portrait of 
Gala with a pair of raw chops poised on her shoulder. The meaning of 
this, as I later learned, was that instead of eating her, I had decided to 
eat a pair of raw chops instead. The chops were in effect the expiatory 
victims of abortive sacrifice— like Abraham’s ram, and William Tell’s 
apple. Ram and apple, like the sons of Saturn and Jesus Christ on the 
cross, were raw— this being the prime condition for the cannibalistic 
sacrifice.^ In the same vein I painted a picture of myself as a child at 
about the age of eight, with a raw chop on my head. I was trying thus 
--symbolically to tempt my father to come and eat this chop instead of me. 
My edible, intestinal and digestive representations at this period assumed 
an increasingly insistent character. I wanted to eat everything, and I 
planned the building of a large table made entirely of hard-boiled egg 
so that it could be eaten. 

This hard-boiled-egg table was perfectly feasible, and I herewith give 
the recipe, for anyone who would like to try to make one. The first thing 
to do is to make the mold of a table out of celluloid (preferably a Louis 
XIV table), exactly as if one were going to make a cast. Instead of pouring 

^ Freud relates a desert sacrifio. of totemic character, in which the entire tribe in a few 
hours devoured a raw camel, of which only the bones remained at sunrise. 



plaster into the mold, one pours the necessary quantity of white of 
egg. Then one dips the whole into a bath of hot water, and as soon as the 
white begins to harden one introduces the yolks into the mass of egg- 
whites by means of tubes. Once the whole has hardened, the celluloid 
mold can be broken and be replaced by a coating of pulverized egg-shell 
mixed with a resinous or sticky substance. Finally this surface can be 
polished with ground pummice until it acquires the texture of egg-shell. 
By the same process one can make a life-size Venus of Milo, who would 
likewise be made integrally of hard-boiled egg. You would then be able 
to break the egg-shell of the Venus, and inside you would find the hard 
white of egg really made of white of egg, and by digging deeper you 
would find the hard egg-yolk, really made of egg-yolk.^ Imagine the 
delightful thirst which such a Venus of solid hard-boiled egg could pro- 
duce in a victim of the perversion of “retention of thirst," when this 
pervert after a long summer day of waiting, in order to work himself 
into a paroxysm, would dip a blue silver spoon into one of the breasts of 
the Venus, exposing the egg-yolk of her insides to the light of the setting 
sun, which would thus make it yellow, red, and fire of thirst! 

That summer I was very thirsty. I think that the alcohol which I had 
been obliged to swallow in Paris to overcome the reapparition of my fits 
of timidity had its share in the kind of voluptuous irritation to which 
my stomach was subject, which caused me to feel an Arab thirst rising 
from the visceral depths of my North-African atavisms, a thirst which had 
come on horse-back to civilize Spain and immediately invent shade and 
water fountains. When I shut my eyes to hear what went on within me, 
it was as if in the burning desert of my skin I could feel the murmu^ 
of the whole Alhambra of Granada sounding in the very centre of the 
cypress-shaded patio of my stomach plastered with the whitewash and 
the bismuth of the medicines with which I had to plaster its walls and 
partitions.^ 

But if 1 was thirsty as an Arab, 1 also felt as combative as one. One 
evening in early fall, Gala and I left to go to Barcelona. I had been 
invited to give a lecture, and I had decided to try out my oratorical talents 
and test once and for all my ability to stir an audience. My lecture took 
place in the Ateneo Barcelones, which was the most traditional and 
impressive intellectual centre in the town, and I decided to attack with 
the utmost violence the native intellectuals who were vegetating at this 
period in a kind of local patriotism of a boundless philistinism. I arrived 
on purpose a half hour late, and found myself at once facing a public 
at the height of excitement from waiting and curiosity, at just the right 
point of readiness. 

^ Della Porta, a Neapolitan of Catalonian origin who lived in the thirteenth century, 
gives in his Natural Magic (previously referred to, p. 9) the recipe for making an egg 
as large as one wishes. 

* I was at this time taking a medicine which, according to /he physician who prescribed 
it, was intended to plaster my stomach walls. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


321 


I immediately entered upon the theme of my speech with a short and 
vibrant apology of the Marquis de Sade, whom I held up in contrast to 
the degrading intellectual ignominy of Angel Guimerd^, who had died 
a few years before, and who was the most venerated and respected 
of patriotic Catalonian litterateurs. Coming to one of the climaxes of 
my speech I said, with dramatic emphasis, “That great pederast, that 
immense hairy putrefaction, Angel Guimerd . . At this moment I 
realized that my lecture was over. The audience was seized with com- 
plete hysteria. Chairs were thrown at me and I would surely have been 
beaten to a pulp if the assault guards had not come to protect me from 
the fury of the crowd. I had to be surrounded by the guards and escorted 
out to the middle of the street, where they put me into a taxi. “You are 
very courageous,** one of them said to me. I think that on this occasion 
I behaved in fact quite coolly, but the real courage was displayed by the 
guards who actually received the few blows that were intended for me. 

This incident had considerable repercussions. A short time later I 
received another invitation to give a speech, this time before a revolu- 
tionary group with predominantly anarchist leanings. “At our meet- 
ing,** their president said to me, “you can say anything you like— and 
the stronger it is, the better.** I accepted, and merely asked the organ- 
izers to get me a large loaf of bread, as long as possible, and straps to 
tie it with. On the evening of the lecture I arrived ten minutes early to 
give instructions about the props I had asked for. In the small office 
adjoining the lecture hall a large loaf of bread lay on the desk, and with 
it some leather straps. They asked me if this was what I wanted. “It*s 
perfect. Now listen to me carefully. At a certain point in my speech I 
shall make a gesture with my hand and say, ‘Bring itl* Then two of you 
must come up on the stage while I am talking and tie the loaf of bread 
to my head with the straps, which are to be passed under each arm. Be 
sure to keep the loaf horizontal. This operation must be performed with 
utmost seriousness, and even with a touch of the sinister.** 

I was dressed with provocative elegance, and when I appeared I was 
given a stormy reception. Nevertheless the catcalls and jeers were gradu- 
ally drowned out by an “organized** applause, and then by a voice shout- 
ing, “Let him speak first I*' 

I spoke. It was not a dithyrambic apology of the Marquis de Sade 
that I offered this time, but simply a speech of the irrational and 
poetic type, in which the crudest obscenities occasionally flashed. These 
enormities which no one had ever heard uttered in public I delivered 
in the most matter-of-fact and casual way, which only augmented their 
truculent and disconcertingly pornographic character. An insurmount- 
able uneasiness took hold of this audience of sentimental and human- 
itarian anarchists, most of whom had brought their wives and daughters 

^ Angel Guimer^ had been (without my knowing it) the very founder of the society 
under whose auspices T was speaking. This amplified the scandal to such a point that 
the president of the society in question had to hand in his resignation the following day. 





3 ** 

—having said to themselves, today we’re going to amuse ourselves by 
listening to the eccentricities of Dali, that amiable petty-bourgeois ide- 
ologist whom we’ve heard so much about, and who has the gift of making 
the bourgeoisie itself howl. 



Suddenly a lean, severe-looking anarchist, handsome as a Saint 
Jerome, interrupted me in a loud voice and with great dignity reminded 
me that the place where we were was not a brothel and that “their women- 
folk” were among the audience. I answered him that an anarchist centre 
was not exactly a church. I said, furthermore, that the person I esteemed 
most highly in the world was my wife, and that since she was present and 
was listening, I saw no reason why their wives could not perfectly well 
listen too. My answer reestablished my authority for a moment, but a 
string of fresh obscenities, this time enhanced by my own type of 
realism, and which were blasphematory to boot, made the hall roar like 
a lion, and I could not make out whether it was with pleasure or with 
fury. 

I now judged that the moment was psychologically ripe, and making 
an impatient movement with my hand I gave the pre-arranged signal 
to “have it brought to me.” All eyes turned in the direction in which 
I had waved my hand, and the surprise at the apparition of two persons 
carrying the bread and the straps exceeded all my hopes. While the 
bread was being fastened to my head the tumult increased, showing all 
the preliminary symptoms of a general fracas. When the bread was 
finally secured on my head I suddenly felt myself infected by the general 
hysteria, and with all the strength of my lungs I began to shout my 
famous poem on the “Rotten Donkey.” At this moment an anarchist 
doctor with a face as red as if it had been boiled, and a white beard 
which made him look for all the world like a Boecklinian allegory. 


THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI $ 2 $ 

seized with a real fit of madness. I was told later that this man, who 
besides being mad was also an alcoholic, frequently had such fits, though 
nothing like the one he had that evening. Everyone tried, unsuccess- 
fully, to control him. One man would clutch his legs while others would 
hold his head and arms. It was of no avail. With a supreme convulsion, 
and the indomitable strength of his delirium, he would always manage 
to free one of his legs and with a fantastic kick knock over a whole group 
of those black and sweating anarchists struggling to reestablish order. 
After the tirade of my obscenities, which still rang in everyone’s ears, 
the apparition of the loaf of bread on my head, and the fit of delirium 
tremens of the old doctor, the evening ended in an unimaginable gen- 
eral confusion. 

The organizers of this meeting were well pleased. “You went a little 
far,’* they told me, “but it was very good.’’ 

The meeting had broken up, and the people were leaving. Suddenly 
a man came up to me, who seemed perfectly well balanced, though his 
eyes twitched with cynicism. He was vigorously chewing a sprig of mint- 
leaves as though he were a goat. When he had finished it he pulled out 
others which he kept wrapped up in a newspaper. The blackness of his 
fingernails was so intense that I could look at nothing else. 

“I’ve been an anarchist all my life,*’ he said to me, “and I eat only 
herbs, and a rabbit from time to time. 1 like you, but there is another 
man I like better, and if I tell you who it is you won’t believe me. You 
see, I’ve never been sold on Joseph [by Joseph he meant Stalin]. But 
Hitler, on the other hand, if you just scratch him till you get under the 
surface you’ll find Nietzsche. And that fellow [still referring to Hitler] 
is a morros de con who can blow up 'all of Europe with one foot. And 
I’ve no use for Europe, you understand?’’ 

So saying, he showed me his package of mint leaves and winked 
maliciously. And then he left. **Saludr he said, “and don’t forget— 
‘direct action.’ ’’ 

The political ideology of Barcelona at this period was reaching a 
degree of confusion which verged on the Biblical apotheosis of the Tower 
of Babel. Political parties were born, became subdivided, fought among 
one another, were born again, split up into a thousand and one schisms 
each of which, in spite of its theoretical insignificance, immediately 
created distances and abysses of hatred. There were three communist 
parties claiming to be the true official party, three or four shades of 
Trotskyists, the political syndicalists, the socialist syndicalists, the pure 
anarchists of the Iberian Anarchist Federation, the separatists who called 
themselves “we alone,’’ the republican left, etc., etc., etc. So much for 
the left, for the parties of the centre and those of the right were as 
numerous, active and agitated. Everyone felt that something phenomenal 
was going to happen in Spain, something like a universal deluge in 
which, instead of a simple downpour of water, there would rain arch- 
bishops, grand pianos and rotten donkeys. A peasant of the vicinity of 



8*4 


Figueras found the exact phrase to sum up the anarchic state of the 
country, “If politics continue in this way well come to a point where 
even if Jesus Christ in person were to come down to earth with a clock 
in his hand he would not be able to tell what time it wasl“ 

On our return to Paris we moved from 7 Rue Becquerel to 7 Rue 
Gauguet. This was a modern functionalist building. I considered this 
kind of architecture to be auto-punitive architecture, the architecture of 
poor people— and we were poor. So, not being able to have Louis XIV 
bureaus, we decided to live with immense windows and chromium tables 
with a lot of glass and mirrors. Gala had the gift of making everything 
“shine,” and the moment she entered a place everything began furiously 
to sparkle. This almost monastic rigidity, meanwhile, excited my thirst 
for luxury even more. I felt like a cypress growing in a bathtub. 

For the first time I realized that people had been waiting for me in 
Paris, and that my absence had left “desert emptinesses” impossible to 
fill without me. They were counting on me to show them how to “con- 
tinue,” but this time I would refuse. I preferred to leave them to them- 
selves, to let them go their own way and get over their illusions once and 
for all. 

My two lectures in Barcelona had cured me of my pathological resi- 
dues of timidity. I knew that I was capable of arousing the passion and 
frenzy of the public, in the way I wanted, by the sole efficacy of certain 
images which I alone could invent and manipulate. I had a growing 
desire to feel myself in contact with a “new flesh,” with a new country, 
that had not yet been touched by the decomposition of Post-War Europe. 
America 1 I wanted to go over there and see what it was like, to bring 
my bread, place my bread over there; say to the Americans, “What does 
that mean, eh?” 

I had just received some newspaper clippings from New York about 
a smair exhibition that Julien Levy had organized during the summer, 
with the picture of the soft watches and others which I had lent him. 
The exhibition had been a success, in spite of the fact that not much had 
been sold. But the articles which I got translated revealed a comprehen- 
sion a hundred times more objective and better informed of my inten- 
tions, and of the case which I constituted, than most of the commentaries 
on my work that had appeared in Europe, where my work was judged 
only in relation to the “vested interests” which the writers of articles 
had in their platforms. In Paris, in fact, everyone judges things from the 
esthetic point of view of his own intellectual interests. A certain critic 
had fought, continues to fight, and would have sacrificed his life for 
cubism and non-figurative art. When I arrived upon the scene, reactual- 
izing anecdotism in the illusion-creating and ultra-blatant manner that 
Meissonier had used in his epoch, these worthy defenders of pure plastics 
received me with the fiery barrage of their neo-Platonic batteries. Nor 
were those who defended the opposite extreme, pure and absolute autom- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


8*5 

atism, able to accept my hegemony composed of rigor and systematiza- 
tion. In Europe, in short, I was surrounded solely by partisans. 

America was difiEerent. Our kind of esthetic civil war had not yet 
touched that country except in a purely informative way. And often what 
with us had tragic undertones assumed at most aii aspect of entertain- 
ment in America. Cubism had never had a real influence, and in America 
it had been rightly considered as an indispensable experiment which 
should properly be filed among the ofiicial archives of history. Thus, 
taking no sides, far from the battle, having nothing to gain and nothing 
to lose or to combat, they could be lucid and see spontaneously what 
made the most impression upon them among all the things that were 
happening in Europe. And what was going to make the most impression 
on them was precisely myself, the most partisan, the most violent, the 
most imperialistic, the most delirious, the most fanatical of all. Europeans 
are mistaken in considering America incapable of poetic and intellectual 
intuition. It is obviously not by tradition that they are able to avoid 
mistakes, or by a perpetual sharpening of “taste.” No, America does 
not choose with the atavistic prudence of an experience which she has 
not had, or with the refined speculation of a decadent brain which it 
does not possess, or even with the sentimental effusion of its heart which 
is too young . . . 



No, America chooses better and more surely than it would with all 
these things combined. America chooses with all the unfathomable and 
elementary force of her unique and intact biology. She knows, as does no 
one else, what she lacks, what she does not have. And all that America 
“did not have” on the spiritual plane I was going to bring her, mate- 
rialized in the integral and delirious mixture of my paranoiac work, in 
order that she might thus see and touch everything with the hands of 
liberty. Yes, what America did not have was precisely the horror of my 
rotten donkeys from Spain, of the spectral aspect of the Christs of El 
Greco, of the whirling of the fiery sunflowers of Van Gogh, of the airy 
quality of Chanel’s dicolletis, of the oddness of fur cups, of the meta- 
physics of the surrealist manikins of Paris, of the apotheosis of the 



S*® 

symphonic and Wagnerian architecture of Gaudi, of Rome, Toledo and 
Mediterranean Catholicism. . . 

The idea I was beginning to form of America was corroborated by the 
impression produced upon me by a personal meeting with Alfred H. 
Barr, Jr., the director of the Museum of Modern Art of New York. I met 
him at a dinner at the Vicomte de Noailles’. He was young, pale, and 
very sickly-looking; he had stiff and rectilinear gestures like those of peck- 
ing birds— in reality he was pecking at contemporary values, and one felt 
that he had the knack of picking just the full grains, never the chaff. 
His information on the subject of modern art was enormous. By con- 
trast with our European directors of modern museums, most of whom 
still had not heard of Picasso, Alfred Barr’s erudition verged on the 
monstrous. Mrs. Barr, who spoke French, prophesied that I would have 
a dazzling future in America, and encouraged me to go there. 

Gala and I had already decided to take a trip to America, but we had 
no money ... At about this time we became acquainted with an Ameri- 
can lady who had bought Le Moulin du Soleil in the Forest of Ermenon- 
ville. It was the surrealist writer Ren6 Crevel who introduced us to her, 
taking us to lunch at her Paris apartment one summer day. At this 
luncheon everything was white, except the table cloth and the china, 
so that if one had taken a picture of it it would be the negative that 
appeared to be the positive. Everything that we ate was white. We drank 
milk. The curtains were white, the telephone white, the rug white. She 



was dressed in white, wore white ear-rings, shoes and bracelets. This 
American lady became interested in my secret society. We decided to 
begin to build a fifteen-metre oven in the Forest of Ermenonville in 
order to bake my famous loaf of bread. We would try to get the baker 





THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


S27 


of Ermenonville to become our accomplice, as she had already observed 
that he had rather marked tendencies toward the “bizarre." This so 
white American lady who would have made such a black negative was 
Caresse Crosby. 

Every week-end we went to the Moulin du Soleil. We ate in the horse- 
stable, filled with tiger skins and stuffed parrots. There was a sensational 
library on the second floor, and also an enormous quantity of champagne 
cooling, with sprigs of mint, in all the corners, and many friends, a mix- 
ture of surrealists and society people who came there because they sensed 
from afar that it was in this Moulin du Soleil that “things were happen- 
ing." At this period the phonograph never stopped sighing Cole Porter’s 
Night and Day, and for the first time in my life I thumbed through T he 
New Yorker and Town and Country. Each image that came from America 
I would sniff, so to speak, with the voluptuousness with which one wel- 
comes the first whiffs of the inaugural fragrances of a sensational meal 
of which one is about to partake. 

I want to go to America, I want to go to America. . .This was assum- 
ing the form of a childish caprice. Gala would console me: as soon as 
we could scrape together enough money we would go! But just at this 
time everything was going from bad to worse. My contract with Pierre 
Colie was ended and his financial situation did not enable him to renew 
it. Money worries thus loomed before us again with an endemic and 
aggravated aspect. By the fact that collectors likely to buy Dalis already 
had some, our possibilities of making sales became increasingly few and 
precarious. Moreover we had spent all our small savings in Port Lligat, 
and whenever an unexpected sale occurred. Gala took advantage of it 
to publish my books, which reached only the same small group of society 
people who bought my pictures. I thus found myself at a moment when I 
was simultaneously at the height of my reputation and influence and at 
the low point of my financial resources. 


I was not of those who resign themselves to adversity, and my reaction 
was one of anger. I developed a restrained, barely visible but continual 
fury. Since Malaga, when I had decided to make money, I had not yet 
succeeded. We would seel I stormed and fumed. As I paced the streets 
I would tear the buttons from my overcoat and bite them. I would 
tap the ground with my feet and it seemed to me as if I were sinking 
into it. 

One evening on my way home from a day of fruitless attempts I met 
at the foot of the Boulevard Edgar-Quinet a legless blind man sitting in 
his little cart. Rolling his rubber wheels with his hands, he was pushing 
himself along with an extremely perky and coquettish air. When he came 
to the edge of the sidewalk to cross the avenue, he stopped short, took 
out a small cane from under his cushion and began impertinently to tap 
the sidewalk, with a boundless self-assurance which struck me as utterly 



328 


repugnant. With an intolerable insistence he was calling upon the casual 
passerby to interrupt his walk in order to extend him a brotherly hand 
and help him across the avenue to protect him from the traffic. 

The street was deserted. There were no other passersby besides my- 
self— only a blonde girl in the distance, who was walking the street, and 
who seemed to be looking at me. I went up to the blind man and with 
a thrust of my foot against the back of his cart I gave him a kick that 
sent him scooting all the way across the Boulevard Edgar-Quinet. His 
cart struck the opposite sidewalk, and he would have fallen forward from 
the impact, except for the fact that with his blind man's williness he had 
prudently and solidly clutched the arms of his cart with both hands. He 
remained stiff with outraged dignity and as motionless as the lamp post 
beside him. Now I in turn crossed the avenue, and looked as I passed at 
the face of the blind man. He evidently was not deaf, for on hearing my 
approaching footsteps, which he recognized as mine, his erect attitude 
became suddenly more humble and in keeping with the modesty which 
his state of physical degradation dictated. I saw the lemon-colored spider 
of cowardice cross his absent gaze. I then understood that if I had asked 
this blind man for money, in spite of the terrible avarice which must 
undoubtedly be his, he would have relinquished it to me. 

It was thus that I discovered how I was going to go about crossing 
the Atlantic. For I was not legless; for I was not blind, degraded, and 
pitiful. For I did not tap impertinently with an altruistic cane in order to 
make that noise of pity which would bring some anonymous person 
gratuitously to help me across the ocean separating me from America. 
No, I was not plunged in abjection. On the contrary, I was radiant with 
glory. No help for me, therefore— just as one does not come to the aid of 
a tiger even if he is starving. Therefore, if I could not make use of the 
magic gift of the percussion of the blind man's cane to get people to help 
me, I could at least wrench this cane from the blind man's hands and 
strike about me. I could also, as I had just done, rid myself pitilessly of 
the conventional paralysis that cluttered my footsteps. 

With the little money that we had left I made reservations on the 
next steamer to New York, the Champlain, which was leaving in three 
days. We thus had to find the rest of the sum that would enable us to 
complete the payment of our passage, and a little more besides, at 
least for the first two weeks of our stay over there. For three days I 
ran all over Paris, armed with the symbolic cane of the blind man, 
which in my hands had become the magic wand of my anger. I struck 
right and left, caring not where the blows fell. I beat and shook that 
shriveled and knotty trunk of money, which let fall a few scattered 
coins only at the moment when it felt the avarice of its own soul falter 
beneath the impetuous rage of my frenzied flagellation. Again, again, 
again— you will get as many blows, as many shakings, as you need to 
make you let go; give, give, give, now, give now, give all, give all! 
The myth of Danae was realized, and after three days of furiously 



rm SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


329 


jerking fortune’s cock it ejaculated in a spasm of goldl After this I 
felt as exhausted as if I had made love six times in succession. 

L My fear of missing the boat made me get to the station three hours 
ahead of time. I kept my eyes riveted on the clock and on our porter 
who kept going off every moment and who I was afraid would betray us 
at the last minute. Gala held my hand to calm my nervousness. 1 said 
to her, “Only when I am on the boat will I feel calm.” At the moment 
of boarding the train the news-cameramen wanted me to get down again 
to pose in front of the locomotive. They had to be satisfied with taking 
my picture through the window of my compartment. I was actually 
afraid the train might get away from us while we went to take the 
pictures, and so I told the reporters, to give them an explanation of 
my refusal, 

“Locomotives are not in scale with me— either I am too big or 
they are too small.” 

My fear of missing the trip to America was not wholly dissipated 
by our boarding the Champlain. As soon as I felt myself on the high 
seas a great fear of the “ocean space” took hold of me. I had never 
yet in my life sailed out of sight of land, and the creakings of the ship 
appeared to me more and more suspect. I felt that the boat was too 
large and too complex to be able to make the crossing without a 
catastrophe. I attended all the life-saving drills and I was always on the 
spot minutes ahead of time, my life-belt attached with all the regula- 
tion straps. I made Gala take the same interest as myself in all these 
annoying precautions, which either disgusted her or made her laugh 
till the tears rolled down her cheeks. Each time she came into our 
cabin she found me lying on my bunk reading, with my life-belt strapped 
on. I expected every moment in fact to hear the decisive whistle of 
a real alarm. The thought that I might be the victim of a “mechanical” 
catastrophe made me shudder, and I looked upon the officers of the ship, 
who were carefree and pleasant, as my executioners. 

I continually drank champagne, to give myself courage and in anticipa- 
tion of seasickness, which, however, did not occur. Caresse Crosby was 
traveling on the same boat. Disappointed by the failure of the project of 
baking a fifteen-metre loaf of bread, which had never got beyond the pre- 
liminary stage, she spoke to the captain about getting the longest possible 
loaf of French bread that could be baked in the ship’s ovens. We were 
put in touch with the baker on board, who promised to make us one that 
would be two and a half metres long, but he would have to put a wood 
armature inside it so that it would not break in two the moment ii 
began to dry. The baker kept his word, and I received this bread in my 
cabin luxuriously enveloped in cellophane. 

I thought that it would be an intriguing object for the reporters who 
would probably come on board to interview me when we landed. Every- 
one spoke of these reporters with horror and contempt. “Those awful 



380 


uneducated people,” they said, “who never stop chewing their gum while 
they ask you endless indiscreet questions.** Everyone had invented private 
tricks for evading them, but beneath this puerile hypocrisy, it was very 
easy to see that everyone desired and thought of only one thing— the 
opportunity to be interviewed. Only they defended themselves in advance 
against possible disappointment by the well-known reaction of “not want- 
ing it**— because the “grapes were too sour.** I, however, affected the oppo- 
site position, and often said, “I love getting publicity, and if I am lucky 
enough to have the reporters know who I am, I will give them some of 
my own bread to eat, just as Saint Francis did with his birds.** My shame- 
lessness in this regard struck everyone as in such bad taste that they could 
not help twisting their mouths into a suggestion of a sneer. 

“What do you think I can do to have my bread make the greatest 
impression on the reporters?** I would unsparingly ask all my acquaint- 
ances on the ship. I decided in the end to change its cellophane envelope 
for another made of simple newspaper tied with strings in the middle 
and leaving both ends sticking out: I wanted the fact that it was really 
a loaf of bread to be unmistakable, and I would be able to unwrap 
it myself before everyone*s eyes. 

We reached New York, and while we were going through the formali- 
ties of having our visas checked for the landing I got word that the 
reporters wanted to talk to me. I ran to my cabin to fetch my loaf of 
bread, and appeared in another cabin where a group of reporters were 
waiting for me. 

Then there happened to me an utterly disconcerting 'thing, and I 
felt as Diogenes, that king of the cynics, would have felt if on the day 
when he went forth naked with a tub around his middle and a lighted 
candle in his hand he had met no one in his way who would ask him, 
“What are you looking for?** It may appear astonishing, but it is a fact 
that not one of the reporters asked me a single question about the loaf 
of bread which I held conspicuously during the whole interview either 
in my arm or resting on the ground as though it had been a large cane. 

On the other hand, all these reporters were amazingly well informed 
as to who I was. Not only this. They knew stupefying details about my 
life. They immediately asked me if it was true that I had just painted 
a portrait of my wife with a pair of fried chops balanced on her shoulder. 
I answered yes, except that they were not fried, but raw. Why raw? they 
immediately asked me. I told them that it was because my wife was raw 
too. But why the chops together with your wife? I answered that I liked 
my wife, and that I liked chops, and that I saw no reason why I should 
not paint them together. 

These reporters were unquestionably far superior to European report- 
ers. They had an acute sense of “non-sense,** and one felt, moreover, 
that they knew their job dreadfully well. They knew in advance exactly 
the kind of things that would give them a “story.** They had a merciless 
flair for the sensational which made them pounce immediately upon the 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DAU 


331 

kernel of every question and which enabled them, in the midst of the 
swarming ahd indistinguishable confusion, to choose unerringly just the 
daily events possessing the vitamin content necessary for the journalistic 
diet that was tb nourish the casual cnriosity of millions of psychologies 
in a state of inanition. In Europe reporters start out on their interviews 
with their finished article already in their pockets, composed in advance 
on the basis of circumstances and coincidences of all sorts, and addressed 
to a reader who will read it only in order to judge whether what he is 
told is exactly what he already knew. Europe has the sense of history, but 
not that of journalism. The American journalist, on the other hand, 
starts from a criterion based on instantaneity, in which his all-powerful 
instinct of biological competition comes first and foremost, enabling 
him to shoot on the fly those rare and fleeting birds of actuality which he 
will bring back still warm and bleeding and toss on the desk of his 
editor-in-chief— a desk covered by the pallor of expectation of the white 
sheets of paper awaiting news, and by the blackness of the black hope of 
the news locked up within his black telephone. 



The day I arrived in America the reporters returned from their morn- 
ing hunt and triumphantly tossed into the air a pair of raw chops. 
Already that evening all New York was eating these chops, and even 
today in the remote corners of the continent I know that people are 
still gnawing at the last substance of their bones . . . 

I went out on the deck of the Champlain, and suddenly I beheld 
New York. It rose before me, verdigris, pink and creamy-white. It looked 
like an immense Gothic Roquefort cheese. I love Roquefort, and I 
exclaimed, *‘New York salutes mel” But immediately the pride of the 
Catalonian blood of Christopher Columbus which flows in my veins 
cried to me, “Presentl” and I in turn saluted the cosmic grandeur and 
the virgin originality of the American flag. 

New York, you are an EgyptI But an Egypt turned inside out. For 




ow of 


i'tchens of 

#■ 

:k Jewish 
oke of 
arred 

Tng all 
if pub- 
inated 
as just 



she erected pyramids of slavery to death, and you erect 
democracy with the vertical organ-pipes of your skyscrapers 
at the point of infinity of liberty! New York, granite sentinel 
resurrection of the Atlantic dream, Atlantis of the subcon 
York, the stark folly of whose historic wardrobes gnaws away 
around the foundations and swells the inverted cupolas of y( 
new religions. What Piranesi invented the ornamental rj 
Roxy Theatre? And what Gustave Moreau apoplectic with,] 
lighted the venomous colors that flutter at the summit of 
Building? 

New York, your cathedrals sit knitting stockings in the si 
gigantic banks, stockings and mittens for the Negro quintuplet^' wjio will 
be born in Virginia, stockings and mittens for the swallow^driAk and 
drenched with Coca-Cola, who have strayed into the din 
the Italian quarter and hang over the edge of tables like 
neckties soaked in the rain and waiting for the snappy, sizzl 
the iron of the coming elections to make them edible, crisp 
slice of bacon. 

New York, your beheaded manikins are already asleep, 
their “pergetual blood*' which flows like the “surgical founta! 
licity** within the display-windows dazzling with electricity, cor 
with “lethargic surrealism.** And on Fifth Avenue Harpo 
lighted the fuse that projects from the behinds of a flock explosive 
giraffes stuffed with dynamite. They run in all directions, so^-ng panic 
and obliging everyone to seek refuge pell-mell within the shops. All the 
fire-alarms of the city have just been turned on, but it is alreac’ too late. 
Boom! Boom! Boom! Boom! I salute you, explosive giraffes of iNew York, 
and all you forerunners of the irrational— Mack Sennett, Harry Langdon, 
and you too, unforgettable Buster Keaton, tragic and delirious like my 
rotten and mystic donkeys, desert roses of Spain! > 

I awoke in New York at six in the morning on the seventh stpry of 
the Hotel St. Moritz, after a long dream involving eroticismf an^Tions. 
After I was fully awake I was surprised by the persistence ^tlift lions’ 
roars that I had just heard in my sleep. These roars were nfilglOT , 
the cries of ducks and other animals more difficult to differentiate.-Thi 
was followed by almost complete silence. This silence, brokcj 
roars and savage cries, was so unlike the din I had expected 
immense “modern and mechanical** city— that I felt complete 
for some time I thought my waking imagination continued to 
the influence of my dream. Nevertheless I had actually heard li^ 
for the waiter who brought me breakfast, a Canadian who sp( 
perfectly, informed me that there was a zoo just across the 
Central Park. And when I looked out of my window I could 
the cages, and even the seals splashing in the tank. 

But all my experiences during the rest of the day only 
systematically to give the lie to the stereotype of the “modern and mechan 



ihtfnued 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


333 


ical city” which the estheticians of the European advance guard, the 
apologists of the aseptic beauty of functionalism, had tried to impose 
upon us as an example of anti-artistic virginity. No, New York was not 
a modern city. For, having been so at the beginning, before any other 
city, it now on the contrary already had a horror of this. I began my suc- 
cession of afternoon cocktail parties at a house on Park Avenue in which 
fierce anti-modernism manifested itself in the most spectacular fashion, 
beginning , with the very facade. A crew of workers armed with imple- 
ments projecting black smoke that whistled like apocalyptic dragons were 
in the act of patining the outer walls of the building in order to “age” 
this excessively new skyscraper by means of that blackish smoke charac- 
teristic of the old houses of Paris. In Paris, on the other hand, the modern 
architects dja Corbusier were racking their brains to find new and flashy, 
utterly anti-Parisian materials which would not turn black, so as to 
imitate the supposed “modern sparkle” of New York. As soon as I entered 
the elevator I was surprised by the fact that instead of electricity it was 
lighted by a large candle. On the wall of the elevator there was a copy of 
a painting by El Greco hung from heavily ornamented Spanish red velvet 
strips— the velvet was authentic and probably of the fifteenth century. 
After the smoked facade and the Toledo-chapel elevator I do not think 
it is necessary to continue with the description of the apartment, of 
which I shall only tell you in passing that it contained Gothic, Persian, 
Spanish Renaissance, Dalis and two organs. 

The whole rest of the afternoon I visited an unbroken succession of 
other apartments and hotel rooms. We went from one cocktail party to 
another; sometimes several occurred in the same building; this gave rise 
to a complete confusion which my absolute ignorance of the English 
language made all the more vague and agreeable. But of all the fleeting 
visions the sole clear impression that remained in my mind was that of 
New York as a city without electricity. The elevator lighted by a candle 
was not an isolated case; it was typical. Everywhere the electric light 
was choked by Louis XVI skirts, by Gothic polychrome parchment manu- 
scripts, by manuscript partitions of Beethoven serving as lampshades. One 
had the impression that artificial ivy grew in all the corners of the wood- 
work, and that bats, equally artificial, and invisible, were constantly 
flitting through the propitious darkness of the halls. In the evening I 
visited an astonishing motion-picture temple. It was decorated with the 
most dr'^rse artistic bronzes, from the Victory of Samothrace to Car- 
peaux; Vith ultra-anecdotic pictures really painted in oil, framed with an 
oppressiHie fantasy of gold molding; and in the midst of all this one 
suddenly perceived the plumes of a playing fountain illuminated with 
the whole iridescent rainbow of bad taste. And again, organs— organs 
everywhere, organs and organs, more and more monumental. 

Thfit evening before going to bed I took a last Scotch and soda at the 
bar of 'the Hotel St. Moritz in the company of a very ceremonious 
Quaker in a top hat whom I had met discreetly dissipating in a sordid 



334 


Harlem night club and who, since we had been introduced, seemed not 
to want to leave us. He spoke enough French to enable me to guess that 
he wanted to tell or confess something to us. Gala must have had the same 
impression, for finally she said in the most provocative way, “I am sure 
you live in a state of mind quite close to that of the surrealists.** This was 
all that was needed to make him reveal his secret to us. He was a Quaker, 
and in addition he belonged to an altogether original spiritualist sect. 
None of his friends, even the most intimate, knew this. But I, a surrealist, 
who painted grand pianos hanging from the tops of cypress trees, inspired 
him with confidence. He knew I would understand. The members of this 
sect, by virtue of a recent secret invention, were able to hold conversa- 
tions with the dead, though only for the four months following their 
decease, during which period the spirit does not yet leave for good the 
familiar haunts of the defunct. Gala discreetly asked for more detailed 
information. This was all the spiritualist Quaker was waiting for, and all 
in one breath he said, *‘It*s a kind of little brass trumpet that you attach 
to the wall by means of a rubber suction-grip. Every night before going 
to bed I talk to my father, who died two months ago.** At which point 
I suggested that this was probably the propitious hour for his conversa- 
tion, and that it would be a good idea for all of us to go to bed. And we 
almost immediately took leave of one another. 

Before going to sleep on this my second night in New York I went 
over in my mind, as it became steeped in a haze of drowsiness, the incon- 
gruous contours of the images seen in the course of my first day. No, a 
thousand times no— the poetry of New York was not what they had tried 
in Europe to tell us it was. The poetry of New York does not lie in 
the pseudo-esthetics of the rectilinear and sterilized rigidity of Rocke- 
feller Center. The poetry of New York is not that of a lamentable 
frigidaire in which the abominable European esthetes would have liked 
to shut up the inedible remains of their young and modern plasticsl No! 

The poetry of New York is old and violent as the world; it is the 
poetry that has always been. Its strength, like that of all other existing 
poetry, lies in the most gelatinous and paradoxical aspects of the delirious 
flesh of its own reality. Each evening the skyscrapers of New York assume 
the anthropomorphic shapes of multiple gigantic Millet's Angeluses of 
the tertiary period, motionless and ready to perform the sexual act and 
to devour one another, like swarms of praying mantes before copulation. 
It is the unspent sanguinary desire that illuminates them and makes all 
the central heating and the central poetry circulate within their fer- 
ruginous bone-structure of vegetable diplococcus. 

The poetry of New York is not serene esthetics; it is seething biology. 
The poetry of New York is not nickel; it is calves* lungs. And the subways 
of New York do not run on iron rails; they run on rails of calves* lungs! ^ 

^ Rails of calves’ lungs— an idea borrowed from Raymond Roussel, the greatest French 
imaginative writer. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


885 


The poetry of New York is not pseudo-poetry; it is true poetry. The 
poetry of New York is not mechanical rhythm; the poetry of New York 
is the lions* roar that awakened me the first morning. The poetry of New 
York is an organ, Gothic neurosis, nostalgia of the Orient and the Occi- 



dent, parchment lampshade in the form of a musical partition, smoked 
facade, artificial vampire, artificial armchair.^ The poetry of New York 
is Persian digestion, sneezing golden bronze, organ, suction-grip trumpet 
for death, gums of thighs of glamor girls with hard cowrie-shell vulvas. 
The, poetry of New York is organ, organ, organ, organ of calves’ lungs, 
organ, of nationalities, organ of Babel, organ of bad taste, * of actuality; 
organ of virginal and history-less abyss. The poetry of New York is not 
that of a practical concrete building that scrapes the sky; the poetry of 

^ An armchair that “breathes" by means of a mechanical pump and cushions that can 
be blown up. This armchair I call artificial by contrast with the “naturalness" of com- 
mon armchairs. The artificial armchair is very useful for putting to sleep old people, 
children and snobs of every kind. 

■I have always considered “good taste" to be one of the principal causes of the grow- 
ing sterility of the French mind; 1 have always defended, as against French good 
taste, the fertile and biological bad taste of Wagner, Gaudi and Boecklin. 



3S6 


New York is that of a giant many-piped organ of red ivory— it does not 
scrape the sky, it resounds in it, and it resounds in it with the compass 
of the systole and the diastole of the visceral canticles of elementary 
biology. New York is not prismatic; New York it not white. New York is 
all round; New York is vivid red. New York is a round pyramid. New 
York is a ball of flesh a little pointed toward the top, a ball of millennial 
and crystallized entrails; a monumental ruby in the rough— with the 
organ-point of its flashes directed toward heaven, somewhat like the form 
of an inverted heart— before being polishedi 

On certain very bright mornings filled with the dazzling sun of early 
November, I would go walking all alone in the heart of New York with 
my bread under my arm. Once I went into a drug store on 57th Street 
and asked for a fried egg which I ate with a small piece of my large loaf 
of bread which I cut off to the stupefaction of everyone who gathered 
round me to watch me and ask me questions. I answered all these ques- 
tioners with shrugs of my shoulders and with timid smiles. 

One day when I was walking thus, 'my bread, which had become 
entirely dry and had for some time betrayed marked tendencies to 
crumble, broke into two pieces, and I decided then that the moment had 
come to get rid of it. I happened to be on the sidewalk just in front 
of the Hotel Waldorf Astoria. It was exactly twelve o’clock, the hour of 
the noon-day phantoms, and I decided to go and eat in the Sert Room. 
But just at the moment of crossing the street I slipped and fell. In my 
fall the two pieces of bread were tossed violently against the pavement 
and scooted off some considerable distance. A policeman came and 
helped me up. I thanked him and began to limp away. But after taking 
a dozen steps I turned round, curious to observe what had finally hap- 
pened to the two parts of my bread. They had simply disappeared 
without leaving the slightest trace, and the manner in which they were 
spirited away is still an enigma to me. Neither the policeman nor any 
of the other people on the street had the two large pieces of bread about 
them.^ I definitely had the bewildering and disquieting impression that 
this was a delirious and subjective phenomenon, and that the bread was 
there siomewhere before my eyes, but that I did not see it for affective 
reasons that I would subsequently discover and that were connected 
with a whole long history involving the bread. 

This became the point of departure for a very important discovery 
which I decided to communicate to the Sorbonne in Paris under the evo- 
cative name of The Invisible Bread, In this paper I presented and 
explained the phenomenon of sudden invisibility of certain objects, a 
kind of negative hallucination, much more frequent than true hallucina- 
tions, but very difficult to recognize because of its amnesic character. One 
does not immediately see what one is looking at, and this is not a vulgar 
phenomenon of attention, but very frequently a clearly hallucinatory 
phenomenon. The power to provoke this kind of hallucination at will 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


337 


would pose possibilities of invisibility within the framework of real 
phenomena, becoming one of the most effective weapons of paranoiac 
magic. One recalls the “involuntary” element which is at the basis of all 
discoveries. Columbus discovered America while he was looking for the 
Antipodes. In the Middle Ages, metals like lead and antimony were dis- 
covered in the search for the philosopher’s stone. And I, while I had been 
looking for the most directly exhibitionistic way of showing my obsession 
with bread, had just discovered its invisibility. It was the very invisibility 
which I had not been able to solve in a satisfactory manner in my 
Invisible Man. What man cannot do, bread can. 


My exhibit at Julien Levy’s was a great success. Most of the paint- 
ings were sold, and critical reaction, while keeping its polemic tone, was 
unanimous in recognizing my imaginative and pictorial gifts. 

I was to leave again for Europe on the Normandie, which was sailing 
at ten o’clock the next morning. For the last night of our stay Caresse 
Crosby and a group of friends had arranged to give an “oneiric” ball in 
my honor, at the Coq Rouge. This party, which was got up in one after- 







noon, remained a kind of “historic institution” in the United States, 
for it was subsequently repeated and imitated in most American cities. 
This first “surrealist ball” exceeded in strangeness everything that its 
organizers had desired and imagined. Indeed the “surrealist dream” 
brought out the germs of mad fantasy that slumbered in the depths of 
everyone’s brains and desires with the maximum of violence. I myself, 
though I may be considered to be fairly inured to eccentricity, was sur- 
prised at the truculent aspect of the witches* sabbath, at the frenzy of 
imagination in which that night at the Coq Rouge was plunged. Society 



838 




women appeared with their heads in bird cages and their bodies prac- 
tically naked. Others had painted on their bodies frightful wounds and 
mutilations, cynically slashing their beauties and transpiercing their flesh 
with a profusion of safety pins. An extremely slender, pale spiritual 
woman had a “living” mouth in the middle of her stomach gaping 
through the satin of her dress. Eyes grew on cheeks, backs, under-arms, 
like horrible tumors. A man in a bloody night shirt carried a bedside 
table balanced on his head, from which a flock of multi-colored humming 
birds flew out at a given moment. In the center of the stairway a bath-tub 
full of water had been hung, which threatened every moment to fall 
and empty its contents on the heads of the guests, and in a corner of 
the ballroom a whole skinned beef had been hooked up, its yawning belly 
supported by crutches, and its insides stuffed with a half-dozen phono- 
graphs. Gala appeared at the ball dressed as an “exquisite corpse.” On 
her head she had fastened a very realistic doll representing a child 
devoured by ants, whose skull was caught between the claws of a phos- 
phorescent lobster. 

The following day we innocently left for Europe. I say “innocently,” 
for on our arrival in Paris we were to learn the scandal of the “oneiric” 
ball. At this time the feverish excitement over the Lindbergh-baby trial 
was at its height. The French correspondent of the Petit Parisien,^ along 
with the usual chronicle of this trial, cabled the sensational news that 
the wife of the famous surrealist painter, Salvador Dali, had appeared 
at a ball with the bloody replica of the Lindbergh baby fastened to her 
head, and thereby provoked “a great scandal.” The only person in New 
York who was aware of this scandal was the French correspondent of the 
Petit Parisien, who had not even been at the ball. In Paris, however, 
the news spread like wildfire, and our arrival was greeted with stupe- 
faction. 

I was no longer master of my legend, and henceforth surrealism was to 
be more and more identified with me, and with me only. Much water had 
passed under the bridge, and I found upon my return that the group I 
had known— both surrealists and society people— was in a state of com- 
plete disintegration. Preoccupations of a political nature had turned a 
great number of them toward the left, and a whole surrealist faction, 
obeying the slogans of Louis Aragon, a nervous little Robespierre, was 
rapidly evolving toward a complete acceptance of the communist cultural 
platform. This inner crisis of surrealism came to a head the day when, 
upon my suggesting the building of a “thinking-machine,” consisting 
of a rocking chair from which would hang numerous goblets of warm 
milk, Aragon flared up with indignation. “Enough of Dali’s fantasies!” 
he exclaimed. “Warm milk for the children of the unemployed!” 

Breton, thinking he saw a danger of obscurantism in the communist- 
sympathizing faction, decided to expel Aragon and his adherents— 

^ M. de Roussy de Sales. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


339 


Bunuel, Unic, Sadoul, and others— from the surrealist group. 1 con- 
sidered Ren^ Crevel the only completely sincere communist among those 
I knew at the time, yet he decided not to follow Aragon along what he 
termed “the path of intellectual me^iiocrity.” Nevertheless he remained 
distant from our group, and shortly afterward committed suicide, des- 
pairing of the possibility of solving the dramatic contradictions of the 
ideological and intellectual problems confronting the Post-War genera- 
tion. Crevel was the third surrealist who committed suicide, thus cor- 
roborating their affirmative answer to a questionnaire that had been cir- 
culated in one of its first issues by the magazine La Revolution Sur- 
rdaliste, in which it was asked, “Is suicide a solution?" I had answered 
no, supporting this negation with the affirmation of my ceaseless indi- 
vidual activity. The remaining surrealists were in the process of com- 
mitting suicide gradually, sinking into the growing obscurity of the 
lethargic and political tittle-tattle of the collective caf^ terraces. 

Personally, politics have never interested me, and at that moment less 
than ever, for they were becoming day by day more wretchedly anecdotic 
and threatened ruin. On the other hand I undertook the systematic study 
of the history of religions, especially the Catholic religion, which appeared 
to me more and more as the “perfect architecture." I began to isolate 
myself from the group, and to travel constantly: Paris, Port Lligat, New 
York, back to Port Lligat, London, Paris, Port Lligat. I took advantage of 
my appearances in Paris to go out into society. Very rich people have 
always impressed me; very poor people, like the fishermen of Port 
Lligat, have likewise impressed me; average people, not at all. Around 
the real surrealist personalities were beginning to gather average people, 
a whole fauna of misfit and unwashed petty bourgeois. 1 ran away from 
them as from the cholera. I went to see Andr^ Breton three times a 
month, Picasso and Eluard twice a week, their disciples never; society 
people every day and almost every night. 

Most society people were unintelligent, but their wives had jewels that 
were hard as my heart, wore extraordinary perfumes, and adored the 
music that I detested. 1 remained always the Catalonian peasant, naive 
and cunning, with a king in my body. I was bumptious, and I could 
not get out of my mind the troubling image, post-card style, of a naked 
society woman loaded with jewels, wearing a sumptuous hat, prostrating 
herself at my dirty feet . . . ^ My mania for wearing elegant clothes, hark- 
ing back to the period of Madrid, took up its abode again in my brain, 
and 1 then understood that “elegance" was the materialization of the 
material refinement of an epoch, being for that very reason only the 
tangible, acute simulacrum, the clarion-call of religion. 

Nothing is in fact more tragic and vain than fashion, and just as for 
an intelligence of the first order, like my own, the war of 1914 was 

^I have heard a Catalonian painter say of someone very dirty, ‘Tmaginc how dirty he 
was— that black stuff we all have between our toes he has between his fingersl" 



340 


fetishistically represented by Mademoiselle Chanel, the war which was 
soon to break out and which was going to liquidate the post-war revo- 
lutions was symbolized, not by the surrealist polemics in the caf^ on 
the Place Blanche, or by the suicide of my great friend Ren^ Crevel, 
but by the dressmaking establishment which Elsa Schiaparelli was about 
to open on the Place Vendome. Here new morphological phenomena 
occurred; here the essence of things was to become transubstantiated; 
here the tongues of fire of the Holy Ghost of Dali were going to descend. 
And (since unfortunately I am always right) the German troops were 
to swoop down on Biarritz, just a few years later, camouflaged in the 
Schiaparelli and Dali manner, wearing cynical and mimetic costumes, 
with branches of leaves freshly tom from the soil of France bursting 
from their sandy animal hair like the Nordic buds of a crucified Daphne. 
But the soul and the biology of the Schiaparelli establishment was Bet- 
tina Bergery, one of the women of Paris most highly endowed with 
fantasy. She exactly resembled a praying mantis, and she knew it. Bet- 
tina and Roussie Sert (n^e Princess Mdivani), fairy skeletons of sveltest 
poetry, with Chanel France de France, head the procession of those who 
continue in spite of separations and death to be my best friends. 



London brought to Paris a gleam of Pre-Raphaelism which I was the 
only one to understand and to savor. Peter Watson had a sure taste 
for architecture and furniture, and bought the Picassos which, without 
his knowing it, most resembled Rossettis. And Edward James, humming- 
bird poet, ordered aphrodisiac lobster-telephones, bought the best Dalis, 
and was naturally the richest. Lord Berners was impassively present, 
within the diving-suit of his humor, at the concerts, always of a high 
quality, given by the Princess de Polignac in the large drawing-room dec- 
orated by Jos^-Maria Sert with tempests of embryo elephants prophetic 
of the Europe of the League of Nations which one day was going to 
blow up. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


S41 

At Missia Sert’s, Sen’s first wife, the most substantial gossip of 
Paris was concocted. At Marie-Louise Bousquets one smacked the left- 
overs of these in her social-literary salon where she received on Thurs- 
days, a salon at the bottom of the §erene gray stone lake of the Place 
Palais-Bourbon, a salon in which I saw the most spectacular short- 
circuits between real cherries and the luminous ones of the cherry- 
colored rays of the setting sun which, so to speak, crept in in order to 
settle on the nose of the bone of this salon, the soft and phantasmal nose, 
of Ambroise Vollard, and sometimes even on Paul Poiret. Across the 
square from Marie-Louise, Emilio Terry kept new Dalis amid the finest 
spiderwebs in Paris. 

In the spring it was very pleasant at the Comtesse Marie Blanche 
de Polignac’s, where from the garden one listened to string quartets 
played in the interior all aflame with candles and Renoir paintings and 
with the malefic coprophagia of an unsurpassable pastel by Fantin- 
Latour— all this accompanied by petits-fours and much candy and other 
sweets. 

At the Vicomtesse de Noailles’s it was just the opposite, the counter- 
point in painting and literature. It was the tradition of Hegel, Ludwig 
II of Bavaria, Gustave Dor^, Robespierre, de Sade and Dali and a touch 
of Serge Lifar. 

There were also the balls and the dinners of Mrs. Reginald Fel- 
lowes. There one could count on the disappointment of not seeing her 
wear a dress designed by Jean Cocteau, and hear a speech by Gertrude 
Stein, all of which was fortunately accompanied by a snobbery and 
an elegance of the first quality. 



The Prince and Princesse de Faucigny-Lucinge had an indisputable 
sense of “tone.” Their “tone” was almost as violent and sustained as the 
“^gura” of the Spaniards. It was the slightly gamy residue of the super- 
elegant and exotic pictures of Aubrey Beardsley. This princess always 



S 4 » 


had a touch of the “outmoded" that was capable of tyrannizing fash- 
ion. Her anachronism was always up-to-date; she was unquestionably 
one of the women possessing the most precise sense of “Parisian 
elegance." 

The Comte and the Comtesse Etienne de Beaumont constituted the 
theatrical key to all this. To enter their house was to enter the theatre. 
All that was needed to recognize this was to see a cubist Picasso of the 
gray period hung on the silvery tubes of an organ. Etienne de Beaumont 
spoke exactly like people born to the theatre, and wore fancy kid shoes. 
All the more or less criminal intrigues between the various companies 
of Ballets Russes that Diaghilev had left in his wake germinated, grew 
and invariably exploded in his garden, on whose trees artificial flowers 
were sometimes hung. At his house, too, one could with impunity meet 
Marie Laurencin, Cardinal Verdier, Colonel de La Roque, Leonid 
Massine, Serge Lifar (dead tired and cadaverous), the Maharajah of 
Kapurthala, the Spanish ambassador, and a sprinkling of surrealists. 

The “society" of Paris was becoming unrestrainedly promiscuous, 
and the spectre of the defeat of 1940 was already rising in the Bordeaux 
clouds of the horizon of France, with that catastrophic bitter-sweet which 
was incarnated in the popular, realistic and gluey gums of Fernandel,^ 
which offered a ravishing effect of contrast to the racy and spectral 
pallor of the Russis^n princess, Natalie Paley, dressed in the finest Lelong 
dress, her silhouette covered with all the powder of the stage of 1900. 
Another touch was added by the inimitable phiz of Henry Bernstein in 
the midst of telling the cynical-sentimental denouement of a prophetic 
bit of gossip before a plate of spaghetti— all this drowned in the penumbra 
of the gallant Parmesan cheese which illuminated the Casanova night 
club and which awaited only the propitious moment to burst into flame 
like a crepe suzette. The beard of B 6 h 6 B^rard, which, after the hairs of 
my own moustache, was that of the most intelligent painter in Paris, 
would saunter about, reeking of opium and Le Nain-Roman decadence, 
in this Paris ripe for Rasputinism, for B6b6-dandyism and for Gala- 
Dalinism, with a suspicious, flattering assurance, as architectonically 
romantic as that of a glance of . Piero della Francesca. Aside from his 
paintings, Berard had three things which I thought very fine and touch- 
ing— his dirtiness, his glance, and his intelligence. As for Boris Kochno, 
he had a beard that was always savagely shaved, that grew with the per- 
severance and the courage of a Cossack. He “lighted" the Russian 
ballets, ate rapidly and often left in a great hurry, excusing himself 
immediately after the dessert (he was running to another dessert). 
Sometimes his flesh would become red and congested: then the blue of 
his shaved and stubborn beard would contrast with the white of his 
shirt-front, and if one did not look too carefully he gave the effect of a 
French flag, all red, white and blue. 

comic actor of the French cinema, discovered by Jean Renoir, rightly considered 
by Salvador Dali to be the most realistic and the best. The war prevented Dali from 
executing the portrait of Fernandel disguised as a Velasquez menino (dwarf). 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


343 


The painter Jos^-Maria Sert, a man possessing a true Spanish Jesu- 
itical imagination— a splendid sheath that enveloped him, like a golden 
diving-suit— had a house three hours from Port Lligat, the Mas Juny, 
the poorest and most luxurious spot in Europe. With Gala I would often 
go and spend weeks there. To the Mas Juny the whole group that I 
knew in Paris found its way, and there toward the end of summer, 
the last happy days of post-war Europe were lived— happy, and at the 
same time of intelligent ‘‘quality.” All this today is but the nostalgic 
memory of a time that is gone. 

This period of summer enchantment in the setting of the Catalonian 
sardanas and the provincial festivals of the Costa Brava ended with the 
accident of Prince Alexis Mdivani and Baroness von Thyssen, killed in 
a Rolls-Royce on the road from Palamos to Figueras. Roussie, Alexis 
Mdivani 's sister, was to die of grief over this four years later. To tell you 
how much I loved this being I shall tell you only that she resembled— 
as two ‘‘pearls of death” resemble each other— the portrait of the young 
girl by Vermeer of Delft in The Hague Museum. 

One must not judge the protagonists of this “insoluble” and super- 


romantic Europe too frivolously. One may wait a century for 
to be produced anew. Surrealists, and society ladies too, 
died for the sake of sentimentsl Certain professional 
politicians were not to do as much in the coming trials. 

And out of this helter-skelter of luxury, moral confu- > 
sion, sentimental promiscuity and ideological experi- 
ments stretched to the point of tearing all the viscera of I 
elegance and race of each one of us, very few were des- f 
tined to survive, for the Europe that we loved was 
sinking amid the ruins of contemporary history— ruins 
without memory and without glory, the enemy of all ‘ 
of us, who were supremely — and heroically — anti-his- r 

toricl 








0 


BAPTBR TWELVE 


aiory Between the Teeth, 
Anguish Between the Legs— 

dale DiscoTers and 

Inspires the Classicism 
Of tfy Sonl 



My second voyage to America had just been what one may call the 
official beginning of ‘‘my glory.” All my paintings were sold at the open- 
ing of the exhibit. Time magazine published on its cover the photograph 
of me done by Man Ray with this sub-title: ‘‘SURREALIST SALVADOR 
DALI: A blazing pine, an archbishop, a giraffe, and a cloud of feathers 
went out of the window.” I had learned from several sources about 
its having appeared, and when I received a copy of the magazine I was 
very disappointed, for I thought it was a ‘‘little” magazine. I subse- 
quently learned that it was one of the best and most important put out 
in America. 

I have never understood the rapidity with which I became popular. 
I was frequently recognized on the street, and asked to give auto- 
graphs. Great quantities of flabbergasting letters came to me from the 
most varied and remote parts of the country. And I received a shower of 
extravagant offers, each more unexpected than the last. 

By way of demonstration, I accepted an offer to dress one of the 
windows of Bonwit-Teller's shop with a surrealist display. I used a 
manikin whose head was made of red roses and who had fingernails 
of ermine fur. On a table, a telephone transformed into a lobster; hang- 
ing on a chair, my famous ‘‘aphrodisiac coat” consisting of a black dinner 
jacket to which were attached one beside another, so as entirely to 
cover it, eighty-eight liqueur glasses filled to the edge with green 
crime de menthe, with a dead fly and a cocktail straw in each glass. 

This same aphrodisiac coat had just been shown with great success 
in a surrealist exhibit in London, at which I gave a lecture from inside 
a diving suit. Lord Berners was in charge of renting the diving suit 
in question, and over the telephone they asked him to specify exactly 
to what depth Mr. Dali wished to descend. Lord Berners replied that I 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


345 


was going to descend to the subconscious, after which I would imme- 
diately come up again. With equal seriousness the voice answered that 
in this case they would replace the helmet with a special one. 

I got into the diving suit, and^the mechanic from the diving-suit 
establishment bolted my helmet on tight. The diving suit had extremely 
heavy lead shoes which I could barely lift. I therefore had to walk very 
slowly, leaning on friends who helped to move me, as though I were 
completely paralyzed, and thus I appeared before the audience hold- 
ing two luxurious white Russian wolf hounds on a leash. My apparition 
in a diving suit must have had a very anguishing efiEect, for a great 
silence fell over the audience. My assistants managed to get me to my 
seat behind the microphone. It was only at this moment that I realized 
that it would be impossible for me to deliver my speech through the 
glass window of my helmet. Moreover, I had been shut up in this thing 
for ten minutes and became heated from the exertions I had made in 
walking across the stage to reach my chair, so that I was dripping with 
perspiration, and felt faint and on the point of suffocating. 

1 made the most energetic gestures I could to have the helmet of my 
diving suit removed. Gala and Edward James, immediately understand- 
ing my painful situation, came running to take off my helmet. But it was 
solidly bolted on, and there was nothing to be done, for the worker who 
had put it on me had disappeared. They tried to open a slit between 
the helmet and the suit with a billiard cue so that I would be able to 
breathe. Finally they brought a hammer and began to strike the bolts 
energetically to make them turn. At each blow I thought I would 
faint. The audience for the most part was convinced that all this was 
part of the show, and was loudly applauding, extremely amused at the 
pantomime that we were playing so realistically. W^hen I at last got out 
of the diving suit everyone was impressed by my really deathly pallor, 
which constituted the accurate gauge of that Dalinian dramatic element 
which never fails to attend my most trivial acts and undertakings. 1 
believe the Dalinian mythology which was already so crystallized upon 
my return to New York owed a great deal to the violent eccentricity of this 
lecture in a diving suit, as well as to the distinction of the exhibit of 
my paintings which Mr. MacDonald had held in his London Gallery in 
conjunction with that of two illustrious predecessors, under the title 
Cezanne— Corot— Dali, 

But just as everything seemed to be going better and better for me, 
I suddenly felt myself in the grip of a depression which I was unable 
to define. I wanted to return to Spain as soon as possiblel A kind of 
insurmountable fatigue weighed on my ever-alert imaginative hysteria. 
I had had enough of all thisl Enough diving suits, lobster-telephones, 
jewel-clips, soft pianos, archbishops, and blazing pines thrown from 
windows, enough of publicity and cocktail parties. I wanted to return to 
Port Lligat as soon as possible. There, now at last, in the solitude which 
Gala and I had won through our common effort of six years spent in 



846 




striking, without impatience but with unwearying persistence, the ham- 
mer-blows of our personality on the red-hot anvil of the sooty Vulcan 
of actuality— at last, I said to Gala, 1 would be able to begin to do 
“important” things. 

We arrived in Port Lligat toward the end of a very bright December 
afternoon. Never had I understood so well how beautiful the landscape of 
Port Lligat wasi I wanted desperately to be happy, to enjoy the minutest 
chink of the life that 1 was about to begin. But an unknown anguish held 
me by the solar plexus, and it obliged me continually to utter deep 
sighs. At night 1 could not sleep. And when dawn came 1 would walk 
along the seashore. The memories of the extravagant and brilliant life 
I had been leading these last years, in Paris, London and New York, 
struck me now as remote and without reality, and only my more and more 
pervasive and inexplicable anguish filled each present moment with its 
oppressive and corporeal weight. 

What is the matter with me? You have what you have been wanting 
for six years. You are in your Port Lligat, which is the spot you love best 
in the world. You are with Gala, who is the being you love best in the 
world. You no longer suffer the degradation of money worries. With 
the greatest luxury of time you can begin the important works you 
desired most in the world to undertake. You have never enjoyed such 
good health as you do now. Plans for theatrical and motion-picture 
ventures beckon to you, and you are free to choose. . . Gala would be 
happy if she did not worry about your unexpected anxiety that screws 
up your eyes into that cowardly squint, which betrays your fear . . . your 
fear of what? 

I would heave a sigh of rage against my own anguish that thus anni- 
hilated all my illusions, and the sea air that filled my lungs seemed to 
me bitter as gall and tears intermingled. I said to myself that this was 
idiotic, but in spite of all the reassuring arguments which I resorted 
to to overcome it, I was sure that in the past hour my anguish had 
grown all the more. This mere supposition released a flood of anguish 
which for a moment paralyzed my whole body, plunging it into a hor- 
rible sweat. If it continued at this rate I would soon break down and 
weep ... I must react against my stupidity. Gala had sometimes advised 
me to take a shower to calm my nerves. I would plunge into the calm 
and icy water of the solitary beach wrapped in winter sleep. 

I undressed and remained for a long time standing naked. The sun 
was burning as in summer, but 1 did not have the courage to. go into the 
water. Then I heard anguish ascend the stairway of flesh of my naked 
body step by step. It reminded me of the paralyzing tale which had 
so frightened me when I was a little boy— the tale of the dead Marieta 
who, on the very night of her burial, returns to her house to frighten 
her husband. 

“Ay, ayl” she cries lugubriously as she climbs the stairway, “I am on 
the first stepl” 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


847 


*'MarietaI Marietal*’ cries the husband beseechingly. “Don’t come and 
get me! Go back to your grave!” 

“Ay, ay!" answers Marieta, “Ay, ay, I am on the second step!" 
“Marieta! Marieta! . . ." 

“Ay, ay! Now I am on the third step!" 

“Marieta! ..." 



In the end, when Marieta, the dead woman, had reached the last 
step, my nurse Llucia who was telling me the story would pause to 
create the most hair-raising suspense, after which she would scream with 
unexpected violence, clutching my shoulder with her hand, “I’ve got 
you!" 

Far behind me I heard Gala call me to lunch, and I trembled hyster- 
ically, instinctively bringing one hand to my heart and the other to 
my penis. A bland odor rose from my body, seeming to me to be the 
very odor of my own death. And from that moment I felt the whole 
weight of my anguish bear down between my legs like the cut-off and 
dirty hand of my already rotting destiny. As I returned to the house I 
tried to explain my mood to Gala. 

“There is nothing the matter with me. I know that my glory is there, 
within reach, ripe as an Olympian fig; I have only to clench my hand 
and my teeth to feel the juice of its materiality flow. There is nothing 
the matter with me, there is nothing to produce this anguish. And yet 
I feel myself the slave of a growing anguish— I don’t know where it comes 
from or where it is going! But it is so powerful that it frightens 
me! That is exactly what is the matter with me: there is nothing wrong, 
absolutely nothing that can frighten me, but I am afraid of being afraid, 
and the fear that I may be afraid frightens me!" 

Already from afar we perceived the figure of Lydia “La Ben 
Plantada," dressed in black and seated on the threshold of the door to our 
house, awaiting our return. When we got close, Lydia got up and came 
to meet us. She was weeping. We went inside, and she confided to us that 
her life with her two sons had become unbearable. Her sons no longer 
went fishing; they spoke only of their radium mines; they spent most of 
the time lying on their pallets. Sometimes they would weep; sometimes, 
taken with dreadful fits, they would beat her. She showed us a scar on her 
head, pulling aside two strands of her white hair, and let us see the blue 



348 


marks all over her body. A week later her two sons were sent to the 
mad-house in Gerona. In the afternoons Lydia would come to the house 
and weep. Port Lligat was solitary. A violent and persistent wind pre- 
vented the fishermen from going out to fish, and only the famished cats 
would skulk around our little house. Ramon de Hermosa was perpetu- 
ally coughing, and was so completely covered with lice that I forbade 
him to come near us. Lydia would bring him left-overs every evening. 
Our maid spoke to herself endlessly in the kitchen. One morning she 
went up on the roof with her breasts bare and a strange hat made out 
of newspaper and pieces of string perched on her head. She had gone 
mad, and we had to get a new maid. 

My fear of being afraid had by now become a single very precise 
fear— that of going mad and dyingl One of Lydia’s sons died of hunger. 
Immediately I became a prey to the fear of not being able to swallow 
my food. One evening it happened: I could no longer swallowl I hardly 
slept at night any longer, and during the long hours of darkness my 
anguish did not relinquish its grip on me for a single moment. In the 
daytime I would run out abjectly and sit with the fishermen who came 
to chat in a spot sheltered from the wind and warmed by the sun, out 
of the tramoniana ^ which did not relax its unleashed violence. The 
talk about the troubles and hardships that were the daily lot of the fish- 
ermen succeeded in distracting me a little from my obsessions. I would 
ask them questions of all sorts, for I should have liked to tear from them 
living bits of their own anguish to be able to hold them up against my 
own. But they were not anguished; they were not afraid of death. “We,” 
they said, “are already more than half dead, you might say.” One of 
them would sit and slowly cut away with a fish-knife pieces of dead skin 
from the yellow thickness under his feet, another would pick off scabs 
covering the backs of his hands where the blue veins swollen by arterio- 
sclerosis followed their hardening course between the hair bristles. 
Bits of scabs would cling to these hairs, and sometimes a gust of wind 
would blow some of these over the copy of Vogue magazine that I was 
thumbing through. Gala would come eagerly running with the bundles 
of American and Parisian magazines which she knew sometimes dis- 
tracted me for brief moments. There was a photograph of an ultra- 
sophisticate wearing jewel clips combined with flowers— she had appeared 
at a garden party wearing a diamond in the shape of a large drop of 
water dripping from a natural rose. There was an advertisement of a 
new lipstick which was said to be the real Dali red, which had to be 
applied over two liquid layers. 

Batu, the old fisherman, would break wind in slow, deliberate 
blasts, after which he exclaimed, “I'm not going to eat any more octopus; 
my wife she has a whorish mania for putting too much garlic in it, and 
then I get belly-gripes 1” “That isn't it,” another fisherman answered, 

^ The spells of the tramoniana last sometimes for three weeks uninterruptedly, during 
which the sky is always serene, but the fishermen cannot put out to sea. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


849 


“it's the beans you ate two days ago. Beans can make you f— t two days 
after." 

At the stroke of noon the beating sun would kindle the slumbering 
fire of everyone's hunger. I would send for a few bottles of champagne 
that we drank to wash down a mess of sea-urchins. We were in for three 
more days of wind I 

“Gala, come here, bring me the cushion, and hold my hand tight; 
I think I'll go to sleep. I feel less anguish. It's pleasant here now." 

A small lizard with a quick-moving head and a triangular face darted 
alertly to catch a fly absorbed in sucking the juice from a crushed sea- 
urchin. But a gust of wind blew over a page of one of my magazines, 
making him scurry back under a crevice of the dilapidated wall from 
which he had crept. Around me I felt the conversations of the fisher- 
men gradually die down. Dragging the weight of the voluptuous chains 
of digestion they were falling off one by one into dreams. We were all 
sheltered as if in the furnace of the afternoon, and the furious whistling 
of the wind which could not reach us was all the more agreeable. And 
this whole conglomeration of poor fishermen with clothes woven of 
patches, with Homeric souls and with essential odors would mingle as 
I sensed the approach of sleep, so painfully desired, in a blend of 
“reality" which in the end outweighed that of my anguish and of my 
imagination. 



When I awoke, all the fishermen had left; the wind had stopped blow- 
ing, and Gaia ^ was bowed over my slumber, like the divine animal of 
anxiety over the body of the “chrysalis Lazarus" that I was. For like 
a chrysalis, I had wrapped myself in the silk shroud of my imagination, 

^ Once already Gala Gradiva had cured me of madness with the corporeal reality of her 
love. Having become practical, I had been able to achieve my surrealist “glory.” But 
this success threatened a relapse into madness, for I was shutting myself up in the world 
of my realized image. It was necessary to break this cocoon. It was necessary for me 
really to believe in my work, in its importance outside of myself! She had taught me to 
walk; I had to advance like a Gradiva, in my turn. I had to pierce the cocoon of my 
anguish. Mad or living! I have said again and again: living, aging until death, the 
sole difference between myself and a madman is the fact that I am not mad! 



S50 


and this had to be pierced and tom to enable the paranoiac butterfly 
of my spirit to emerge, transformed— living and real. My “prisons” were 
the condition of my metamorphosis, but without Gala they threatened 
to become my coflins, and again it was Gala who with her very teeth 
came to tear away the wrappings patiently woven by the secretion of 
my anguish, and within which I was beginning to decompose. 

“Arise and walkl” 

I obeyed her. For the first time I experienced the “savor" of tradi- 
tion upon feeling myself touching the earth with the soles of my feet. 

“You have accomplished nothing yeti It is not time for you to diel” 

My surrealist glory was worthless. I must incorporate surrealism 
in tradition. My imagination must become classic again. I had before 
me a work to accomplish for which the rest of my life would not suffice. 
Gala made me believe in this mission. Instead of stagnating in the 
anecdotic mirage of my success, I had now to begin to fight for a thing 
that was “important.” This important thing was to render the experience 
of my life “classic,” to endow it with a form, a cosmogony, a synthesis, 
an architecture of eternity. 



0 E A F T E R 


THIRTEEN 




KetamorplioslB 

Death 

Besurrection 


Dingdong, Dingdong, Dingdong, Dingdong . . . 

What is it? 

It is the clock of history that has rung. 

What does the clock of history say, Gala? 

On the dial of the clock of history, after the quarter-hour of the 
“isms,” 1 the hour of the individual is about to sound! Your hour, 
Salvador! 

Dingdong, dingdong, dingdong, dingdong! Post-war Europe was 
about to croak of the anarchy of “isms”; of the absence of political, 
esthetic, ideological and moral rigor. Europe was about to croak of 
scepticism, arbitrariness, drabness, lack of form, lack of synthesis, lack 
of cosmogony. Post-war Europe was about to croak of lack of faith. It 
thought it knew everything from having tasted the forbidden fruit of 
specialization. But it believed in nothing and trusted in everything, even 
in morality and esthetics, in the anonymous flaccidity of the “Collective.” 

Excrements always depend more or less on what one has eaten. Post- 
war Europe had continually eaten “isms” and revolution. Its excrements 

^ The whole pre-war and post-war period is characterized by the germination of ‘‘isms"; 
Cubism, Dadaism, Simultaneism, Purism, Vibrationism, Orpheism, Futurism, Surreal- 
ism, Communism, National -Socialism, among a thousand others. Each has had its 
leaders, its partisans, its heroes. Each claims the truth, but the sole “truth” which they 
have demonstrated is that once these “isms” are forgotten (and how quickly they are 
forgotten!) there remains among their anachronistic ruins only the reality of a few 
authentic individuals. 




35 * 


would henceforth be war and death. The collective sufferings of the war 
of 1914 had led to the childish illusion of “collective well-being" based 
on the revolutionary abolition of all constraints. What had been for- 
gotten was the morphological truth that is the very condition of well- 
being, which can only be ultra-individualistic and built on the rigor 
of hyper-individualistic laws and constraints, capable of producing a 
“form of reaction" original and peculiar to each spirit. Oh, the 
spiritual poverty of the Post-War era, the poverty of individual form- 
lessness swallowed up in the formlessness of the masses! The poverty of a 
civilization which, avowedly destroying every kind of constraint, becomes 
the slave of the scepticism of its new liberty, constrained to the most 
practical and the basest necessities, those of the mechanical and indus- 
trial type! The poverty of a period that replaces the divine luxury of 
architecture, the highest crystallization of the material liberty of intel- 
ligence, by “engineering," the most degrading product of necessity! 
The poverty of a period which has replaced the unique liberty of faith 
by the tyranny of monetary utopias! . . . The responsibility for the war 
which was to break out would lie solely on the ideological poverty, the 
spiritual famine of this Post-War period, which had mortgaged all its 
hope on bankrupt materialistic and mechanical speculations. 

For there is no materialistic thought that is not basely mechanical; 
and even the dialectic of Engels has only a metaphysical value. There 
can be no intellectual greatness outside the tragic and transcendental 
sense of life: religion. Karl Marx wrote, “Religion is the opium of the 
people." But history would demonstrate that his materialism would be 
the poison of “concentrated hatred" on which the people would really 
croak, suffocated in the sordid, stinking, and bombarded subways of 
modern life. Whereas “the religious illusion" had made the contem- 
poraries of Leonardo, of Raphael and of Mozart thrill beneath the per- 
fection of the architectonic and divine cupolas of the human soul! 

Gala was beginning to interest me in a voyage to Italy. The archi- 
tecture of the Renaissance, Palladio and Bramante impressed me more 
and more as being the startling and perfect achievement of the human 
spirit in the realm of esthetics, and I was beginning to feel the desire 
to’ go and see and touch these unique phenomena, these products of 
materialized intelligence that were concrete, measurable and supremely 
non-necessary. Also, Gala had decided to undertake some further build- 
ing in our little house in Port Lligat—a new floor. She knew that this 
would distract me from my spells of anguish, and would canalize my 
attention on small immediate problems. 

From day to day Gala was reviving my faith in myself. I would 
say, “It is impossible, even astrologically, to learn again, like the ancients, 
all the vestiges of technique that have disappeared. 1 no longer have 
time even to learn how to draw as they did before! I could never improve 
on the technique of a Boecklin!" Gala demonstrated to me by a thousand 
inspired arguments, burning with faith, that 1 could become something 



THE SECRET IJFE OF SALVADOR DALI 


S5S 


Other than “the most famous surrealist” that 1 was. We were consumed 
with admiration over reproductions of Raphael. There one could find 
everything— everything that we surrealists have invented constituted in 
Raphael only a tiny fragment of liis latent but conscious content of 
unsuspected, hidden and manifest things. But all this was so complete. 





so synthetic, so “one,” that for this very reason he eludes our contem- 
poraries. The analytical and mechanical short-sightedness of the Post- 
War period had in fact specialized in the thousand parts of which all 
“classic work” is composed, making of each part analyzed an end in 
itself which was erected as a banner to the exclusion of all the rest, and 
which was blasted forth like a cannon-shot.^ 

War had transformed men into savages. Their sensibility had become 
degraded. One could see only things that were terribly enlarged and 
unbalanced. After a long diet of nitro-glycerine, everything that did not 
explode went unperceived. The metaphysical melancholy inherent in 
perspective could be understood only in the pamphleteering schemata 
of Chirico, when in reality this same sentiment was present, among a 
thousand other things, in Perugino, Raphael or Piero della Francesca. 
And in these painters, among a thousand other things, there were also 

^The cannon-shot of composition, old as the world-cubism 

The cannon-shot of automatism— surrealism 

The cannon-shot of... etc., etc. 

All “isms" were only cannon-shots, each one over a problem existing in any classic 
work. It is true that cannon-shots were the only means of making anything heard 
after the war, and all will have served for the classic works to come. For example, 
it is probable that in ornamental elements— reliefs, mouldings, acanthuses, friezes, and 
other architcctual parts of a painting— a certain influence of surrealist automatism 
will be felt in future styles. But it would be naive to pose the problem of style the 
other way round and derive a painting from a Louis XIV ornamental motif! A paint- 
ing is a much more complete and complex phenomenon than the inspiration that one 
can put into drawing an acanthus leaf! 



354 




to be found the problems of composition raised by cubism, etc., etc.; 
and from the point of view of sentiment— the sense of death, the sense 
of the libido materialized in each colored fragment, the sense of the 
instantaneity of the moral “commonplace”— what could one invent that 
Vermeer of Delft had not already lived with an optical hyper-lucidity 
exceeding in objective poetry, in felt originality, the gigantic and 
metaphorical labor of all the poets combined! To be classic meant that 
there must be so much of “everything,” and of everything so perfectly 
in place and hierarchically organized, that the infinite parts of the work 
would be all the less visible. Classicism thus meant integration, synthesis, 
cosmogony, faith, instead of fragmentation, experimentation, scepticism. 

All these ideas were crystallized in a lecture which I was preparing 
to deliver in Barcelona and which would have had historic repercussions. 
Mine was not a case of the periodic imitative and discouraged “return 
to tradition”— the neo-classicism, the neo-Thomism which one heard 
about everywhere, symptomatically arising out of the fatigue and the 
nausea over “isms.” On the contrary it was the combative affirmation of my 
whole experience in the spirit of synthesis of the “Conquest of the Irra- 
tional” and the affirmation of the esthetic faith to which Gala had just 
restored me. 

We were thus preparing to leave for Barcelona, and before leaving 
Port Lligat we went to take a glass of wine with the masons who were 
working on the new story to our house, to say goodbye to them. They 
were in the midst of discussing politics. 

“The finest thing in the world,” one of them said, “—I mean finest, 
and I don’t care what anybody says— is anarchy, what you might call 
libertarian communism. And when I say fine I mean it’s a very fine idea, 
but you can’t put it into practice. So I’m satisfied with a good liberal 
socialism, with a few variations that I’ve thought up myself.” 

“The only thing that appeals to me about all that,” said another, “is 
integral free love; everything bad comes from people not having their 
fill of love.” So saying, he dug his teeth with conviction into the leg of 
a chicken. 

Another said, “I’m for syndicalism— clean and stripped and no politics 
mixed up in it, and for this idea I wouldn’t stop at anything, I’d even 
overturn all the streetcars that were necessary.” And he went through a 
pantomime suggesting that he knew by experience how this was done. 

Another said, “Neither syndicalism nor socialism. Communism is the 
only thing, communism as Stalin understands it. It’s the only realistic 
way out.” 

“Communism, sure,” said another, “but you’ve got to know what 
kind you mean, because there are five different kinds, not counting my 
own, which is the right kind. It’s been proved and demonstrated that 
the Stalinists are murderers of free men, just as criminal as the fascists.” 
The problem of Trotskyism was an acute one at that time. 

But the important thing for all of them was to bring about the revo- 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


855 


lution. After that one would see. The master mason listened with con- 
sternation to all this debate over various “isms”; then, nodding his head 
he said to them, 

“Do you want me to tell you how all this is going to end? It’s going 
to end with a military dictatorship that will make all of us shrivel up and 
won't allow any of us to breathe . . 

On my arrival in Barcelona the “isms” began to burst in the form 
of real bombs set off by the Federacidn Anarquista Iberica that were 
beginning to explode all around. That same afternoon a general strike 
was declared, and Barcelona suddenly took on a sinister aspect. Dalmau, 
the old picture-dealer who had been the first to introduce modern art 
to Barcelona, and who had organized my present lecture, rang the bell 
at about five o'clock at the door of our hotel room on Carmen Street 
with a twice-repeated lugubrious pressure of his bony hand. 

“Come in,” I cried. The door opened, and the sight of Dalmau was 
something unforgettable. His white beard was unkempt, his hair bristling, 
and by his hurried breathing I could guess that he had come in all 
haste to tell us something urgent. Nevertheless he remained motionless 
on the threshold. His fly was wide open and within it he had placed a 
number of a review that I had asked him to get for me. On the cover of 
this review I read a title. La Revolution Surrealiste, After remaining 
motionless for some time to enjoy the effect that his unbuttoned appear- 
ance produced on us, he said, 

“You must get away to Paris as soon as possible. Hell is about to 
break loose here.” 

We spent the whole afternoon looking for a chauffeur who would 
be willing to take us to the frontier, and going through the red tape 
necessary to obtain an official permit of exit and circulation. The streets 
of Barcelona were filling more and more with groups of civilians armed 
with guns whom no one interfered with. Sometimes they would meet 
sombre mounted civil guards coming in the opposite direction. All 
would pretend not to see one another, and each group would go on 
its way; “Bye and byel” they seemed to say to each other tacitly. At the 
Ministerio de la Gobernacion 1 had to wait two long hours. The per- 
sonnel would stop tapping at their typewriters to help set up the 
machine-guns that were calmly being installed at every window. And 
everyone had a thread in his mouth, for everyone was sewing— they were 
sewing armbands with the Catalonian flag and the separatist star 
on their sleeves. And word passed from mouth to mouth that Companys 
was going to proclaim the Catalonian Republic. The storm announced 
by Dalmau was thus going to beat down on Barcelona in perhaps an 
hour or less, if the army should decide to take matters into its own hands. 
I was less and less sure of being able to get to the frontier in time. While 
I was waiting for my interminable exit visa, I recognized the two leaders 
of Catalonian separatism as being the Badia brothers. They looked 
exactly like two Buster Keatons; they had the same tragic gestures and 



\ 


35 ? 




a predestined pallor; I immediately realized that they were about to 
die— the anarchists were in fact to kill them a few days later. 

When I finally obtained my exit visa, Dalmau reappeared, bringing 
us an anarchist chauffeur who was willing to compromise himself, for 
a rather considerable sum, by taking us to the frontier. Gala, Dalmau, 
the anarchist and I went and shut ourselves up in a men’s lavatory to 
discuss the price and the conditions of our trip. Once everything had 
been settled the anarchist winked at us, and said, “I have foreseen every- 
thing,” and pulled a Catalonian flag out of his pocket. “This I put on 
the car to get there,” and; pulling a Spanish flag out of the other, 
he added, “and this one will get me back in case they lose their revo- 
lution, which they almost certainly will. But this quarrel between Spain 
and Catalonia doesn’t concern us anarchists. Besides, ‘our moment’ hasn’t 
come yet. All these bombs you hear exploding are our bombs all right, 
but they’re just to make a few casualties and keep up appearances. 
Whenever there are people killed we have to be in on it— it’s up to us 
to make the most noise. But that’s all. The day hasn’t come yet for us to 
blow the lid off.” 

We got into the car and started on our way. It took us no less than 
twelve hours to make the trip that usually can be made in two. Our 
car was stopped every moment by groups of the armed populace who 
demanded to see our safe-conduct. The mood of these groups varied in 
the extreme, like their state of sobriety, and on several occasions we were 
allowed to continue on our way only thanks to the eloquence of our 
anarchist driver who invariably was able to convince these people of the 
validity and legality of our document. 

Midway we stopped in a little sea-side resort town to fill our gasoline 
tank. Inside a large “envelat” ^ a crowd was madly dancing to the sound 
of The Beautiful Blue Danube, Outside, boys and girls were walking arm 
in arm. On the dusty white road lighted by the October moon a barrel 
of black wine had been spilled. Within a tavern whose doors were swung 
wide open one saw two grown men playing ping-pong. When We had 
filled our tank our anarchist driver said to us, “Now you will excuse me 
a moment. I have to go and change the olive water, and then we’ll start 
off again.” He disappeared in the rear of the tavern, and he emerged 
buttoning himself with one hand while with the back of the other he 
wiped his chin which was dripping with a hurriedly swallowed anis del 
mono. He started round the table, catching a ping-pong ball on the 
bounce as it fell to the floor. He asked one of the players for a racket 
and played one or two rallies very skilfully. Suddenly he dropped the 
racket, ran out and jumped into the driver’s seat of our car. “We have 
to hurry,” he shouted. “The radio has just announced that Companys 
has proclaimed the Catalonian Republic and they’re already fighting in 
the streets of Barcelona.” Inside the “envelat” The Beautiful Blue 
Danube was playing for the third time. Everything seemed perfectly 
^An elaborately decorated tent pul up for dancing during village festivals. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


357 


normal, except that for a moment a group of armed men discussed dis- 
creetly among themselves, in a low voice but loud enough tor us to 
hear, whether or not it would be proper to shoot us. They were all par- 
ticularly concerned over Gala’s numerous suitcases, which impressed them 
as provocative evidence of luxury. Finally our driver, growing impatient, 
began to blaspheme with such inspiration and violence that he aroused 
a sudden respect in all of them, and we continued on our way. 

The following day we awoke in a small hotel in the frontier town 
of Cerb^re, and we learned from the newspapers that the uprising had 
been put down, and the leaders killed or arrested. The Catalonian 
Republic had thus lasted only a few hours. We had lived through the 
“historic night*’ of October 6th, and since that night I have always had 
the same picture of a historic night. A historic night to me is a perfectly 
idiotic night like any other, in which people play The Beautiful Blue 
Danube a great deal, a little ping-pong, and in which you risk getting 
shot. We were to learn a few days later in a letter which we received 
from Dalmau that our driver was caught by a spray of machine-gun 
bullets coming back through the suburbs of Barcelona and was killed. 
They had thus definitely changed the water of the white ping-pong balls 
of his black olives into fresh blood. 

I was definitely not a historic man. On the contrary I felt myself 
essentially anti-historic and a-political. Either I was too much ahead of 
my time or much too far behind, but never contemporaneous with ping- 
pong-playing men. The disagreeable memory of having seen two Span- 
iards capable of indulging in that imbecile game filled me with shame. 
It was a dreadful omen: the ping-pong ball appeared to me as a little 
death’s-head— empty, without weight, and catastrophic in its frivolity— the 
real death’s head, personifying politics completely skinned. And in the 
menacing silence that surrounded the tock, tock, tock, tock of the light 
skull of. the ping-pong ball bouncing back and forth across the table I 
sensed the approach of the great armed cannibalism of our history, that 
of our coming Civil War, and the mere memory of the sound of the ping- 
pong ball heard on the historic night of October 6th was enough to set 
my teeth on edge in anticipation. 

When I arrived in Paris I painted a large picture which I entitled 
Premonition of Civil War. In this picture I showed a vast human body 
breaking out into monstrous excrescences of arms and legs tearing at one 
another in a delirium of autostrangulation. As a background to this archi- 
tecture of frenzied flesh devoured by a narcissistic and biological cata- 
clysm, I painted a geological landscape, that had been uselessly 
revolutionized for thousands of years, congealed in its “normal course.’’ 
The soft structure of that great mass of flesh in civil war I embellished 
with a few boiled beans, for one could not imagine swallowing all that 
unconscious meat without the presence (however uninspiring) of some 
mealy and melancholy vegetable. 

The first news of the Spanish Civil War that I had prophesied in my 



S58 




painting were not long in coming. I learned it in London, at a supper 
at the Savoy, after attending a concert of chamber music. I had asked 
for a poached egg, and this immediately brought up in my mind that 
piQg-pong ball which had, in fact, been haunting me intermittently. It 
had, so to speak, just had time to mature. I communicated to the com- 
poser Igor Markevitch my idea of the lamentable and highly demoraliz- 
ing effect that playing a game of ping-pong with a poached egg could 
produce— it would be almost worse than playing tennis with a dead bird. 
This poached egg set my teeth on edge, for I discovered, incompre- 
hensibly, that it contained sand. I am sure that it was not the fault of 
the chef of the Savoy, but that it was the African sand of the history of 
Spain which had just risen to my mouth. Against sand, champagnel But 
I did not drink any. A period of ascetic rigor and of a quintessential 
violence of style was going to dominate my thinking and my tormented 
life, illuminated solely by the fires of faith of the Spanish Civil War and 
the esthetic fires of the Renaissance— in which intelligence was one day 
to be reborn. 

The Civil War had broken outi I knew it, I was sure of it, I had fore- 
seen iti And Spain, spared by the other war, was to be the first country 
in which all the ideological and insoluble dramas of Post-War Europe, 
all the moral and esthetic anxiety of the “isms’" polarized in those two 
words “revolution” and “tradition,” were now to be solved in the crude 
reality of violence and of blood The Spanish anarchists took to the 
streets of tot?il subversion with black banners, on which were inscribed 
the words, VIVA LA MUERTEI (Long live deathi). The others, with 
the flag of tradition, red and gold, of immemorial Spain bearing that 
other inscription which needed only two letters, FE (faith). And all at 
once, in the middle of the cadaverous body of Spain half devoured by 
the vermin and the worms of exotic and materialistic ideologies, one 
saw the enormous Iberian erection, like an immense cathedral filled 
with the white dynamite of hatred. To bury and to unburyl To unbury 
and to bury I To bury in order to unbury anew I Therein lay the whole 
carnal desire, of the civil war of that land of Spain, too long passive and 
unsated, too long patient in suffering others to^.play the humiliating 
game of the vile and anecdotic ping-pong of politics on the aristocratic 
nobility of its back. Land of Spain, you who had been capable of fecun- 
dating religion itselfl And this was what we were now to witness— what 
the land of Spain was capable of— a planetary capacity for suffering and 
inflicting suffering, for burying and unburying, for killing and resusci- 
tating. For it was going to be necessary for the jackal claws of the 
revolution to scratch down to the atavistic layers of tradition in order 
that, as they became savagely ground and mutilated against the granitic 
hardness of the bones of this tradition they were profaning, one might 
in the end be dazzled anew by that hard light of the treasures of 
“ardent death” and of putrefying and resurrected splendors that this earth 
of Spain held hidden in the depths of its entrails. The past was unearthed, 




ZIII. Tyranny and Liberty of tlie Human G^aze 


“Hc-rodiadc." painted under the iiifliienfc of the 
look in Gala’s e\es. 




,l!Ihe Face of War,” the eyes slufTcd with infinite death. 
“The Invisible Man.” personage with benevolent smilcT 
painted in 1930, which still serves to exorcise all my 
terrors. 









her I He wanted to bring her with him, fastened to his correajes as his 
“mascot,” to the trenches on the Aragon front and die with her if need 
be. An old friend of the architect Gaudi claims to have seen the 
unearthed body of that architect of genius dragged through the streets 
of Barcelona by a rope that the children had fastened around his neck. 
He told me that Gaudi had been very well embalmed, and that he 
looked “exactly” as he had in the life, except that he did not look 
very well. This was after all only natural, considering the fact that 
Gaudi had been buried for some twenty years. In Vic the soldiers played 
football every afternoon with the head of the archbishop of Vic, in 
Vic . . . 

From all parts of martyred Spain rose a smell of incense, of chasubles, 
of burned curates’ fat and of quartered spiritual flesh, which mingled 



S6o 


with the smell of hair dripping with the sweat of promiscuity from that 
other flesh, concupiscent and as paroxysmally quartered, of the mobs 
fornicating among themselves and with death. And all this rose toward 
heaven like the very odor of ecstasy of the orgasm of revolution. 

The anarchists lived their dream in which they had never wholly 
believed. Now they did in fact enter the ofiice of the notary public and 
perform their intimate functions right on his desk, which stood as the 
symbol of property. In several villages in which integral libertarianism 
was set up, all the bank notes were burned. 

The Spanish Civil War changed none of my ideas. On the contrary it 
endowed their evolution with a decisive rigor. Horror and aversion 
for every kind of revolution assumed in me an almost pathological form. 
Nor did I want to be called a reactionary. This I was not: I did not 
“react'^—which is an attribute of unthinking matter. For I simply con- 
tinued to think, and I did not want to be called anything but Dali. 
But already the hyena of public opinion was slinking around me, 
demanding of me with the drooling menace of its expectant teeth that 
I make up my mind at last, that I become Stalinist or Hitlerite. No! 
No! No! and a thousand times no! 1 was going to continue to be as 
always and until I died, Dalinian and only DalinianI I believed neither 
in the communist revolution nor in the national-socialist revolution, nor 
in any other kind of revolution. I believed only in the supreme reality 
of tradition. 

Besides, revolutions have never interested me by what they “revo- 
lutionize,** which is always perishable and constantly threatened with 
becoming the opposite of what it was at the beginning. If revolutions 
are interesting it is solely because in revolutionizing they disinter and 
recover fragments of the tradition that was believed dead because it had 
been forgotten, and that needed simply the spasm of revolutionary con- 
vulsions to make them emerge, so that they might live anew. And 
through the revolution of the Spanish Civil War there was going to be 
rediscovered nothing less than the authentic catholic tradition peculiar 
to Spain, that wholly categorical and fanatical Catholicism, that passion 
built of stone, massive with granitic and calcareous reality which is 
Spain.^ In the Spanish Civil War the Spanish people, the aristocracy of 
peoples, even while they were devouring one another, were obscurely and 
unknowingly fighting unanimously for one thing, for that thing which is 
Spain— ardent tradition. All— atheists, believers, saints, criminals, grave- 
openers and grave-diggers, executioners and martyrs— all fought with the 
unique courage and pride of the crusaders of faith. For all were 
Spaniards, and even the most ferocious sacrileges and manifestations 
of atheism abounded in faith, illuminating the dark dementia of 
unleashed and omnipotent passion with flashes of heaven. 

^‘*Spain is a granitic or calcareous plateau with a mean altitude of 700 metres.'* (Petti 
Larousse.) 



THE SECaiET LIFE OF SALVADOR DALI 


561 


The story has often been told of the Andalusian anarchist who dur- 
ing the Civil War walked up the steps of a gutted and profaned church 
with the grace of a torrero> drew himself up to his full height before 
a crucifix whose Christ wore long natural hair, and after having insulted 
Him with the most atrocious blasphemies, spat into His face while with 
one hand he brutally seized the long hair which he was about to tear out. 
At this moment the Christ’s hand became detached from the cross and 
His arm, which was articulated, fell on the shoulder of the Andalusian 
soldier, who dropped dead on the spot. What a believer I . . . 

At the very outbreak of the revolution my great friend, the poet of la 
mala muerte, Federico Garcia Lorca, died before a firing squad in 
Granada, occupied by the fascists. His death was exploited for propa- 
ganda purposes. This was ignoble, for they knew as well as I that Lorca 
was by essence the most a-political person on earth. Lorca did not die as 
a symbol of one or another political ideology, he died as the propitiatory 
victim of that total and integral phenomenon that was the revolutionary 
confusion in which the Civil War unfolded. For that matter, in the 
civil war people killed one another not even for ideas, but for “personal 
reasons,” for reasons of personality; and like myself, Lorca had per- 
sonality and to spare, and with it a better right than most Spaniards 
to be shot by Spaniards. Lorca’s tragic sense of life was marked by the 
same tragic constant as that of the destiny of the whole Spanish people. 

Lorca’s death, and the repercussions of the civil war which had begun 
to create a suffocating atmosphere of partisanship in the heart of Paris, 
made me decide to leave this city to go and dedicate the whole energy 
of my thinking to my work of esthetic cosmogony and synthesis which 
Gala had “inspired” in me at the time of my mortal anguish in Port 
Lligat. I set off on a voyage through Italy. 

The disasters of war and revolution in which my country was 
plunged only intensified the wholly initial violence of my esthetic pas- 
sion, and while my country was interrogating death and destruction, I 
was interrogating that other sphinx, of the imminent European “becom- 
ing,” that of the RENAISSANCE. I knew that after Spain, all Europe 
would sink into war as a consequence of the communist and fascist 
revolutions, and from the poverty and collapse of collectivist doctrines 
would arise a medieval period of reactualization of individual, spiritual 
and religious values. Of these imminent Middle Ages I wanted to be the 
first, with a full understanding of the laws of the life and death of 
esthetics, to be able to utter the word “renaissance.” 

My voyage to Italy was generally interpreted as the symbol of my 
reputed lightness and frivolity of spirit. Only the few friends who closely 
followed my work could observe that it was precisely in the course of 
this voyage to Italy that the hardest and most decisive combats of my 
soul took place. I would walk through Rome with a volume of Stendhal 
in my hand. On my own and Stendhal’s behalf I grew indignant over the 



362 


bourgeois mediocrity of the conception of “modern Rome” which, claim- 
ing to revive the Rome of the Caesars while adapting it to the urban 
necessities of a modern city, by that very fact destroyed the divine myth, 
that other Rome of all time, the real and living Rome, that anarchic 
and often paradoxical conglomeration which had been and should 
continue to be—and will continue to be, in spite of everything— the true 
Rome, Catholic in essence and in substance. The splendors of Rome are 
not the peeled bones of the old columns of Caesar, but the teeming and 
triumphant flesh of the spirit with which Catholicism had ended by 
covering the barbarian carcasses of architecture of territorial victories. 
A broad modern avenue had just been cut through which gave access 
to the Vatican, and instead of arriving suddenly, after a labyrinthian 
series of narrow streets of an irreplaceable and savory sordidness, and 
being struck to the heart by the sublime proportions, one now saw the 
Vatican fifteen minutes sooner, placed at the end of an avenue which 
seemed to have been conceived by the brain of one of those lamentable 
organizers of international expositions. Saint Peter's of Rome, you who 
were built for the sole and unique space between the two open arms of 
Bernini's colonnade, or for that of the whole of heaven and earthi . . . 



I spent a long season in the villa Cimbrone near Amalfi, to which I 
was invited by the poet Edward James, within a stone’s throw of the 
garden where it appears that Wagner found his inspiration for his 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


363 


Parsifal. It was just at this period that I conceived my integrally Wag- 
nerian spectacle, Tristan Fou. Later I set up my studio in the Roman 
Forum, at Lord Berners', where I spent two months and painted Impres- 
sions of Africa, which was the consequence of a brief excursion to Sicily, 
where I found mingled reminiscences of Catalonia and of Africa. I had 
no contact with the social life of Rome. My solitude with Gala was 
almost complete. I saw only a very few English friends. 

A famous actress was traveling in Italy at the time, in the company of 
a well-known musician, and one evening I met her all alone in the 
museum of Etruscan jewelry in Pope Julius’ villa. I was surprised by her 
inelegant appearance and her shabby coat. However, there had been talk 
the day before, at the Berners', of her lack of style. I did not know her 
personally, and I did not greet her. Nevertheless she took the initiative 
of greeting me with a smile so charming that I bowed politely, and 
continued my tour of the museum. As I left the museum I became 
definitely aware that she was following me. Purposely I took an irreg- 
ular course through a number of side streets in order to test my impres- 
sion, and I noticed that she was indeed still behind me at a distance 
of some six or seven metres. This incredible situation struck me as more 
and more ridiculous. Should I turn round and face her, or continue 
to run away? 

There was a great crowd converging toward the Piazza Venezia, where 
Mussolini was delivering a speech, and in a moment we were caught in 
the flood of people coming between and around us, who increased the 
distance separating us. Reaching the Piazza Venezia we could no longer 
move either forward or back. Mussolini was reaching the end of his 
speech, and on several occasions as he was being applauded I was startled 
to observe the enthusiam with which she raised her arm in the fascist 
salute. She kept her eyes almost constantly on me, and seemed to 
be reproaching me with her glance for not doing as everyone else did. 
What a fuss-budget, she seemed to say, what difference does it make 
whether you salute this way on any other way? Suddenly abandoning her 
initial ill-temper indicated by the contraction of her extremely mobile 
brows, so characteristic of her, she looked straight at me with an irre- 
sistible friendliness and burst into a peal of laughter, while she began 
energetically to squeeze her way toward me through the dense crowd and 
succeeded in getting to within a metre from where I was standing. There 
she got wedged again, surrounded by a phalanx of pot-bellied Romans 
who formed an impassable barrier. Nevertheless I saw very clearly the 
gestures she was making to me with her hand. She was obviously draw- 
ing my attention to a stack of postcards of Roman scenes which she was 
holding up for me to see between all the upraised arms. All this appeared 
to me to be more and more abnormal and anguishing. I looked stupidly 
at these views of Rome that she slowly unfolded before me, spreading 
them out fanwise* and suddenly I shuddered. Among the views of the 



864 


Eternal City I had caught a glimpse of an erotic picture, which was 
followed by another. With a coy gesture she quickly flicked these two 
pictures out of sight, again concealing them among the other, conven- 
tional, picture postcards, emphasizing her gesture of precocious immod- 
esty with an attitude of feigned innocence by which she wished to make 
the sudden and incomprehensible exhibitionistic act comical. 

Then I looked her straight in the eye and scrutinized her closely, and 
the veil of error vanished from before my eyes. She was not the famous 
actress at all, except in my wandering imagination. 1 then instantly 
recognized that her physical resemblance to the movie star was actually 
very slight. She was simply an artist’s model, a friend of one of the models 
I had used in my work. Her friend had pointed me out to her in the 
street, and had told her that I collected obscene photographs. She was 
referring to a collection of very fine photographic nudes that I had 
bought in Taormina, and that were pinned up on the walls of my studio. 
When she had met me in the museum of Etruscan jewels in Pope Julius’ 
villa it had occurred to her to offer to sell me her collection, and this was 
why she had pursued me, hoping to catch my eye and surreptitiously 
show me her forbidden wares. 



This crude misapprehension that I had been led to worried me for 
several days, for it seemed to me to be the symptom of some mental 
disturbance. I had in fact experienced in the last few months a reg- 
ular epidemic of more and more alarming errors and confusions. I felt 
myself to be overtaxed, and Gala took me off into the mountains, close 
to the Austrian frontier. We settled down in Tre Croci near Cortina, in a 
lonely hotel. Gala had to go to Paris for twelve days, and 1 remained 
there all alone. 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 365 

Just at this time I received tragic 'news from Cadaques. The anarchists 
had shot about thirty people, all of them friends of mine, and among 
them three fishermen of Port Lligat to whom we were very close. Would 
I finally have to make up my mind to return to Spain, and share the 
fate of those who were close to me? 

I remained constantly in my room, with a real terror of catching a 
cold and falling ill up there all alone, without Gala. Moreover, the 
landscape of high mountains has never pleased me, and I developed a 
growing resentment against the Alpine outdoors: too many summits 
around me! Perhaps I would have to return to Spain. In that case I must 
take care of myselfl For if this should happen I would want to have 
the maximum of my life at my disposal for the sacrifice. I set myself to 
watching over my health with a maniacal rigor. When I noticed an 
ever so slightly abnormal mucosity in my respiratory regions I would 
rush for the electargol and put drops in my nose. I would gargle with 
disinfectants after every meal. I would become alarmed over the least 
sign of a skin irritation, and was constantly putting salves on almost 
imperceptible pimples which I feared would develop malignantly in 
the course of the night. 

During my returning insomnia I would listen for the non-existent 
pains that I was expecting and for the diseases that must be about to 
pounce on me. I would feel around my appendix for the slightest sign 
of sensitiveness. I scrupulously examined my stools, which I would wait 
for with my heart in my throat. Actually my bowel movements were 
regular as clockwork. 



FROM HESSK, "TIERBAU UNO TIERLEBEN” (TUEBNER) 

Drawings showing the movements of a leech 

For some five or six days I had noticed while I was in the very dean 
toilet a large piece of nasal mucus stuck to the white majolica wall 
close to where I sat. It was extremely repugnant to me, though I tried 
not to see it and to look elsewhere. But day after day the personality 
of this piece of mucus became more and more impossible to ignore. 
It was fastened to the white majolica with such exhibitionism, with such 
coyness, I might even say, that it was impossible not to see it and even 
not to look at it constantly. It seemed to be quite a dean piece of mucus, 
a very pretty, slightly greenish pearl gray, browner toward the centre. 



366 


This mucus ended in a rather sharp point, and stood out from the wall 
with a gesture that called stridently and with the trumpet-call of its 
insignificance for an act of intervention. It seemed to say to me, “All 
you have to do is to touch me, and I will let go and drop to the floor: 
that will put an end to your disgust.” 

But, armed with patience, I would get up impatiently from the toilet 
without touching the mucus’s intact virginity, slamming the door in a 
fit of rancor and spite. 

One day I could no longer stand it, and I decided to have done 
once and for all with the obsessing presence of this anonymous piece of 
mucus which with its loathsome presence was increasingly spoiling the 
satisfaction I derived from my personal stools. Screwing up my courage, 
I decided finally and irrevocably to wipe the mucus from the wall. 
In order to do this I wrapped up the forefinger of my right hand in toilet 
paper and, shutting my eyes and furiously biting my lower lip, with a 
gesture of savage violence into which I put the whole force of my soul 
exacerbated by disgust I tore the mucus from the wall. 

But against my expectation this mucus was as hard as a tempered 
steel needle; and like a needle, it penetrated between the nail and the 
flesh of my forefinger, right to the bone! Almost immediately my hand 
became blood-soaked, and a violent, burning pain brought involuntary 
tears to my eyes. I went back to my room to disinfect my wounded finger 
with hydrogen peroxide, but the worst of it was that the lower and 
pointed part of the mucus had remained down inside my nail, so deep 
that I saw no way of getting it out. The sharp initial pain dwindled 
away, but soon it was replaced by that sub-sub-sub-rhythmic throbbing 
which I knew to be the perfidious and characteristic music of infection! 
Once the bleeding had stopped I went down into the dining room, pale 
as a ghost, and I explained the matter to the head waiter, who was always 
trying to engage me in conversation— which I habitually avoided by a 
dry and disagreeable tone of voice which admitted of no other response 
than silence. That day, on the other hand, my cowardice made me so 
human and communicative that he took advantage of it to pour him- 
self out with all his stored-up effusiveness. He examined my finger closely. 

“Don’t touch it!” I cried. “Look at it without touching it. What do 
you think? Is it serious?” 

“It seems to have gone quite deep, but it all depends on what it is— 
a splinter, a needle, what is it?” I did not answer. I could not tell him 
the frightful truth. I could not tell him, 

“That blackish thing which has pierced the forefinger of my right 
hand is a piece of snot!” 

No, no one would have believed that. That kind of thing happens 
to no one but Dali. What was the use of explaining, when the reality 
was verily that of a purple-tinged hand that was clearly beginning to 
swell? The whole hand of the painter Salvador Dali, which it would 
be necessary to cut off, infected by a piece of mucus— if indeed it did not 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 367 

devour me entirely, after first reducing me to nothingness amid the 
spasmodic and abominable convulsions of tetanus. 

I went up into my room and lay down on the bed, ready for every 
martyrdom. I spent one of the blackest and most sinister hours of my 
life. None of the tortures of the civil war could be compared in 
intensity with the imaginative torment which I endured during that 
frightful early Alpine afternoon. I felt death weigh within my hand like 
two ignominious kilos of gesticulating worms. I imagined my hand already 
separated from my arm, a prey to the livid first symptoms of decompo- 
sition. What would they do with my cut-off hand? Would they bury it? 
Are there coffins for a hand? It would be necessary to bury it, for it had 
already that “foul look” of corpses in an advanced stage of decomposi- 
tion, looked at too often for the “last time,” so that even those who are 
most loving and closest to the deceased have no other thought but to 
hide it with horror— for it is no longer hel It begins to frightenl It 
threatens to begin to movel One can’t bear to look at it any longerl It is 
the imperialist unsepulchered cadaver which threatens one every moment 
with its tenacious swollen apparition, worse than anything one can 
imagine! 

But even though it might be rotting, I did not want to separate 
myself from my hand! I could not resign myself to imagining it, when 
night had risen, far from me, finally shut up in the recipient in which 
struggled fetid gases corresponding to the progressive stages of decomposi- 
tion of a corpse. I brought my hand to my mouth, and it was worse than 
if on the same spot someone had crushed the body of a monstrously heavy 
headless grasshopper! 

I got up, maddened with moral suffering, drenched in the perspira- 
tion of death-agony, and I dashed to the toilet, where I got down on the 
floor on my knees to examine the rest of the mucus that ought to be still 
there. I did find it, and minutely examined it. No! It was not a piece of 
mucus! It was simply a drop of glue that must have fallen there, cling- 
ing to the majolica of the wall, at the time the painters had done over 
the ceiling of the toilet. The moment this was cleared up, my terror dis- 
appeared. I dug out the barb of hardened glue that had remained inside 
my fingernail with that strange attentive and voluptuous vertigo that had 
been masterfully immortalized in the famous piece of sculpture of the 
Boy Extracting Thorn from His Foot. Once I had removed the remnant 
of the “false mucus” from my finger, I immediately sank into a blissful 
heavy slumber. 

When I awoke I knew that I should not leave for Spain. 

I had already been there. And just as des Esseintes, the hero of 
Huysmans’ A Rebours, had experienced the fatigue and the reality 
of his voyage to London before even beginning it, without moving from 
the station bistrot where he had imagined all the experiences of the 
travel and of his stay in London so powerfully that he could return 
home with the impression that he had made the whole journey, 



just so I had just experienced a “dvil war" in my own body, from which 
I had cut the very substantial piece of my own right hand. 

Beings without imagination wearilessly undertake travels round the 
world; they will all need a whole European war in order to obtain a 
very vague idea of hell. All that I had needed, in order to descend into 
“hell,” was a piece of mucus, and furthermore a piece of mucus that 
was not even real— a piece of false mucusl Besides, Spain that knew me 
and that knows me knows it: were I to die, and no matter how I died, 
even if I should die of a piece of mucus or of false mucus, I should 
always die for her, for her glory. For unlike Attila under whose foot- 
steps the grass no longer grew, each bit of earth on which I set my feet 
is a field of honor. 



C H A F T E E 


FOVETEEE 



Florence - Uunleli In Konte Carlo 
Bonwlt Teller 
Hew European War 
Battle Between Uademolselle 

CXanel and Uonsienr CalTet 
^tttrn to Stj eIh - LJsbon 
Discovery of tlie Apparatus for 
FUotograplilng Thouglit 
Cosmogony - Perennial Victory 
of tlie Acantlius Leaf 
Benaissanoe 


Paul Eluard had formulated the heraldic device, “To Live by Errors 
and Perfumes.*’ After my “error** with the false actress, and the 
error with my false mucus, I experienced the imponderable perfume of 
clairvoyance It was as though by a curious law of psychic compensa- 
tion the more I was mistaken in the world of immediate things that sur- 
rounded my daily and practical life, the more I “saw** at a distance and 
even into the future. 

We had just rented a villa surrounded by cypresses, near Florence, 
where I had recovered a relative calm. Mademoiselle Chanel, who was 
my best friend, was at this time travelling in Sicily. One evening I had 
the sudden and gratuitous idea that Chanel had been stricken with fever. 
I immediately wrote her saying, “I have a terrible fear that you are 
suffering from typhus.** The following day I received a telegram from 
Missia Sert informing me that Chanel was seriously ill in Venice. I 
rushed to see herl It was indeed a paratyphoid V, with high steady 
fevers which stubbornly resisted treatment. In these circumstances the 
memory of Diaghilev*s death in Venice terrified us all. 

On her night-table was a large painted shell which had been given 
her in Capri as a present. I had always associated the island of Capri 
with a “great fever.** Often I had said, “In Capri the landscape always 
sufiFers from ‘horse fever.* Capri should be cured of its grottoes.** I 
ordered the Capri shell to be immediately removed from the room, and 
then made the experiment of taking Chanel’s temperature. It had gone 
down to almost normal. Since then I have always been obsessed by this 
question: was there a Capri shell on the night-table when Diaghilev 
died? 



370 


I believe in magic, and am convinced that all new efforts at cosmogony 
and even metaphysics should be based on magic, and should recapture the 
state of mind that had guided brains like those of Paracelsus and Ray- 
mond Lully. The critical-paranoiac interpretation of the images that 
involuntarily strike my perception, of the fortuitous events that occur 
in the course of my days, of the so frequent and so violent phenomena of 
“objective hazard’* that cast enigmatic rays of light over the most insig- 
nificant of my acts— the interpretation of all this, I repeat, is nothing 
other than the interpretative reading, which is capable of giving an 
objective coherence to the signs, omens, avatars, divinations, presenti- 
ments and superstitions which are the very sustenance of all “personal 
magic.” 

But if'I myself am able during short periods to read quite clearly 
the exact outcome of certain nearby events. Gala on the other hand is 
a true medium in the scientific sense of the word. Gala is never, never, 
never wrong. She reads cards with a paralyzing sureness. She predicted 
to my father the exact course of my life up to the present moment. She 
foretold the illness and suicide of Ren^ Crevel, and the very day of the 
declaration of war on Germany. 



She believes in my wood— a piece of wood that I found at the begin- 
ning of our acquaintance among the rocks of Cape Creus, under extraor- 
dinary circumstances. Since then we have never been without this 
“pure Dalinian fetish,” though we have lost it on several occasions. 
Once we lost it in Covent Garden in London, and found in again the 
next day. Another time it had been taken out with the bed sheets. It was 
necessary to go minutely over the whole laundry of the Hotel St. 
Moritz, yet we finally found it. This piece of wood has assumed in my 
mind the form of a compulsive maniacal neurosis. When I get the idea 
that 1 ought to go and touch it, I cannot resist doing it. At this very 
moment I am forced to get up to go and touch it . . . 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 37 1 

There! I have just touched it, and with this my anxiety, which other- 
wise would only have grown agonizingly, has been calmed. Before the 
compulsive maniacal psychosis that now is exercised exclusively in con- 
nection with my piece of wood, I was full of manias, tics, and neurotic 
rituals that were extremely cumbersome. My ritual for going to bed, 
for instance, was very long and minute. Everything in my room had to 
be placed in a certain pre-determined way— the door opened at just a 
certain angle, my socks symmetrically arranged on a certain exact part 
of the armchair, always the same. The slightest infraction of these rituals 
would make it necessary for me to get up out of bed to rectify it, even if 
this was extremely disagreeable to me, and if I had to get up several 
times. Since I found my piece of wood in 1931 I have been freed of all 
my manias and rituals. I have been able to do everything as I have wished, 
provided only that each time I think of it my wood-fetish^ is there with 
me. In any case my piece of wood is there, there, and there! It is my 
prayer . . . 

The September equinox was going to bring us the Munich crisis. In 
spite of the fact that Gala’s cards had predicted that war would not “yet” 
come this time, we prudently left Italy and spent the Munich crisis in La 
Posa, on the hills of Monte Carlo, with Mademoiselle Chanel, constantly 
glued to the radio. This “equinox” was to last four months, during 
which I remained at Chanel’s in the company of the great French poet, 
Pierre Reverdy, whose terribly elemental and biological Catholicism made 
a deep impression on me. Reverdy is the integral poet of the generation 
of cubists. He is the soul possessing the most violent and finest set of 
teeth I have ever known, and has that gift, which is so rare, of spiritual 
anger and rage. He was “massive,” anti-intellectual, and the opposite of 
myself in everything, and provided me a magnificent occasion to 
strengthen my ideas. We fought dialetically like two Catholic cocks, and 
we called this “examining the question.” 

During this period I was preparing my forthcoming exhibit in New 
York, writing the general plan of my “secret life” and painting The 
Enigma of Hitler^ a very difficult painting to interpret, whose meaning 
still eludes me. It constituted a condensed reportage of a series of dreams 
obviously occasioned by the events of Munich. This picture appeared 
to me to be charged with a prophetic value, as announcing the medieval 
period which was going to spread its shadow over Europe. Chamber- 
lain’s umbrella appeared in this painting in a sinister aspect, identified 
with the bat, and affected me as extremely anguishing at the very time 
I was painting it . . . 

On my arrival in New York I was astonished by the window displays 
on Fifth Avenue, which all were trying more or less to ape Dali. I 

^Fetish: a tangible, objective and symbolic materialization of desire; by sublimation, 
a wish, a “prayer.” 



37 * 


immediately received another proposal from Bonwit-Teller’s shop asking 
me to dress two of their windows. I accepted, for I thought it would be 
interesting to make a public demonstration of the difiEerence between the 
true and the false Dali manner. I laid down only one condition: that I be 
allowed to do exactly what came into my head. This condition was 
accepted, and I was put in touch with the man who was in charge of their 
window displays, a Mr. Lee, who was at all times extremely obliging. 

I detested modern manikins, those horrible creatures, so hard, so 
inedible, with their idiotically tumed-up noses. This time I wanted 
flesh, artificial flesh, as anachronistic as possible. We went and unearthed 
in the attic of an old shop some frightful wax manikins of the i goo period 
with long natural dead women’s hair. These manikins were marvelously 
covered with several years' dust and cobwebs. I said to Lee, “Be sure not 
to let anyone touch that dust, it’s their chief beauty. I’m going to serve 
these manikins to the Fifth Avenue public as one serves an old bottle of 
Armagnac that has just been brought up from the cellar with infinite 
precautions.’’ With great care we succeeded in transporting them almost 
in the state in which we had found them. I knew that their state was 
going to make a startling contrast with the frame of padded satin and 
mirrors that I had thought up. 

The theme of the display was intentionally banal. One of the dis- 
plays symbolized Day, and the other. Night. In the “Day” display one of 
these manikins was stepping into a “hairy bathtub’’ lined with astra- 
khan. It was filled with water up to the edge, and a pair of beautiful 
wax arms holding up a mirror evoked the Narcissus myth; natural 
narcissi grew directly out of the floor of the bedroom and out of the 
furniture. “Night” was symbolized by a bed whose canopy was com- 
posed of the black and sleepy head of a buffalo carrying a bloody pidgeon 
in its mouth; the feet of the bed were made of the four feet of the 
buffalo. The bedsheets of black satin were visibly burnt, and through 
the holes could be seen artificial live coals. The pillow on which the 
manikin rested her dreamy head was composed entirely of live coals. 
Beside the bed was seated the phantom of sleep, conceived in the meta- 
physical style of Chirico. It was bedecked in all the sparkling jewels of 
desire of which the sleeping wax woman was dreaming. This manifesto of 
elementary surrealist poetry right out in the street would inevitably 
arrest the anguished attention of passers-by with stupor when the mor- 
row, amid so much surrealist decorativism, lifted the curtain on an 
authentic Dalinian vision. 

On leaving the Metropolitan Opera, where we had attended a per- 
formance of Lohengrin, Gala and I went to Bonwit-Teller’s, where my 
two displays were being set up. I thought up on the spot a whole series 
of new lyric inventions, and we stayed to put the finishing touches to 
the two displays till six o’clock in the morning. Gala had completely 
torn her dress in the ardor of nailing and hanging false jewels everywhere. 
Dead tired, we went to bed. 



IHE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


37S 


The following day we had a large luncheon aEair to attend, and it 
was only around five o'clock that we decided to go and see the effect 
of my displays. Imagine my anger when we discovered that everything, 
absolutely everything, had been changed, without my even having been 
accorded the courtesy of being informed of iti The wax manikins had 
been replaced by the shop’s conventional manikins; the bed and its 
sleeping occupant had been removedl Of my idea there remained only 
the satin-padded walls— in other words, what I had put in as a joke! 
Gala understood by my pallor and by the sobriety of my reaction that 
I had suddenly become dangerous. 

“Go and talk to them,’’ she begged me, “but be reasonable; let them 
remove all that rubbish, and let’s forget about itl’’ 

She went back to the hotel, for she felt that any kind of advice 
at this moment would only exasperate me. I went up to the management 
of Bonwit-Teller’s where, after having been made to wait in a corridor 
a good fifteen minutes, I was received by a gentleman who expressed his 
happiness at knowing such a great artist as myself. I then told him, 
through an interpreter, and with the greatest politeness, that I had just 
observed on passing by in the street that my work had been changed 
without my being advised, that I therefore wished my name to be 
removed from the display and this display completely changed, for the 
adulteration of my work could only harm my reputation. The gentle- 
man answered that they had the right to keep “what they had liked’’ of 
my ideas, and that it would be awkward for the store to lower the shades 
in broad daylight to make the changes that I requested. These changes 
actually would not have required more than ten minutes, and I was 
about to give a practical demonstration of the fact that the whole thing 
could be done in one second. The rude manner in which my reasonable 
and legitimate request was answered instantly led me to deliver an ulti- 
matum, and I announced to the gentleman that I demanded the removal 
of my name and of the parts of my display that still remained in the 
windows. “If this is not done within ten minutes,’’ I said, “I shall 
take drastic action.’’ 



I had'Just decided exactly what I would do. I was going to go down, 
enter the display room, and upset the bathtub filled with water. With 



374 


the place inundated, they would certainly be forced to lower the shade 
and take everything out. This appeared as the sole solution, for the 
idea of starting a suit against Bonwit-Teller struck me as childish. 

The gentleman explained to me that they had changed my displays 
because they had been too successful; that there had been a constant 
crowd gathered around them which blocked the traffic; and that now they 
were just right, and that he would not for the world remove them after 
all the expense they had gone to. 

I bowed my head with the utmost correctness and walked out, leav- 
ing each of the two gentlemen wearing a smile expressive of the most 
complete scepticism. I went down to the main floor and very calmly 
headed for the display-window where the bath-tub stood and stepped 
inside. 1 paused for a moment to savor the act I was about to commit, and 
looked through the window at the bizarre crowd which at this hour 
literally inundated the sidewalks of Fifth Avenue. There must have been 
something very unusual about my apparition in the window, for a 
large crowd gathered to watch me. 

I took hold of the bath-tub with both hands, and tried to lift 
it so as to turn it over. I felt like the Biblical Samson between the pillars 
of the temple. The bath-tub was much heavier than I had calculated, 
and before I could raise one side it slipped right up against the window 
so that at the moment when with a supreme effort I finally succeeded in 
turning it over it crashed into the plate glass, shattering it into a thou- 
sand pieces. The crowd immediately fell back in a wide semicircle with 
a movement of instinctive terror, dodging the glass-splinters and the 
water from the bath-tub which now was spilling onto the sidewalk. Then 
I coolly appraised the situation and judged it much more reasonable 
to leave by the hole in the window bristling with the stalactites and 





Vf, Last Da^s of Eapplness In Snnpe 




THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


375 


the stalagmites of my anger than to go back through the door in the rear 
of the shop window. Barely had I jumped through the frame and landed 
on the sidewalk than a large piece of glass which must have held up 
by a miracle became detached and cut down across the space I had just 
passed through— and it was another miracle that I was not guillotined by 
it, for judging by its dimensions and weight it might very easily have 
split my head wide open. 

Having reached the sidewalk, I slipped on the coat that I was car- 
rying over my arm, for the air was sharp and cool and I was afraid of 
catching cold. With a slow step I headed for my hotel. I had only gone 
some ten paces when an extremely polite plainclothesman delicately 
placed his hand on my shoulder, and explained apologetically that he 
had to arrest me. 

Gala and my friends came running to the station to which 1 was taken, 
and my lawyer presented me with two alternatives: I could either be 
immediately released on bail, and the trial would take place much 
later; or if I preferred, I could remain for a short time in jail, together 
with the other people who were being held, and then my case would 
come up within a few hours. I was anxious to have this matter over with 
as soon as possible, and decided on the second alternative. 

The promiscuity in which I was forced to live with the other prisoners 
terrorized me. Most of them were drunks and professional bums, who 
vomited and fought among themselves with an admirable optimism. 
I kept running from one corner to another to escape the spatterings of 
all that swarming ignominy, and my distress must have been noticed by 
a small gentleman loaded with rings and gold chains which hung osten- 
tatiously from all his pockets, and whom in spite of his slight stature 
and his effeminate look all those brawny, two-fisted fellows seemed to 
respect. 

“You're Spanish,” he said to me, “I can see that right off. I’m from 
Puerto Rico. Why are you here?” 

“I broke a window,” I answered. 

“That’s nothing. They’ll fine you a few dollars, and that’s all. It was 
a saloon, wasn’t it? In what part of town did you break the window?” 

“It wasn’t a saloon, it was a shop on Fifth Avenue.” 

“Fifth Avenuel” exclaimed the small gentleman from Puerto Rico, 
in a manner indicating that I had suddenly risen in his estimation. 
Immediately taking me under his protection he added, “You can tell 
me all about it later. Right now stay close to me and don’t be afraid of 
anything. Nobody’ll touch you while you’re here.” 

He must certainly have been an important figure in these circles. 

The judge who tried my case betrayed upon his severe features the 
amusement that my story afforded him. He ruled that my act was 
“excessively violent” and that since I had broken a window I would have 
to pay for it, but he made a point of adding emphatically that every 
artist has a right to defend his “work” to the limit. 



876 


The following day the press reacted, giving me a warm and moving 
proof of its sympathy, and I received a shower of telegrams and letters 
from artists and private individuals all over the country, telling me that 
by my act I had not only defended my “personal case” but also that of 
the independence of American art, too often subjected to the incom- 
petence of intermediaries of an industrial and commercial type. I had 
thus unintentionally touched one of the country's open wounds. 

Immediately after I had broken my Bonwit-Teller window, I received 
an offer to do “another one,” entirely to my taste— a monumental one, 
that would not have to be broken, in the New York World’s Fair which 
was to open in another month and a half, and I signed a contract with 
a corporation, ^ a contract which appeared to me unequivocally to guar- 
antee my “complete imaginative freedom.” 

This pavilion was to be called The Dream of Venus, but in reality it 
was a frightful nightmare, for after some time I realized that the corpora- 
tion in question intended to make The Dream of Venus with its own 



imagination, and that what it wanted of me was my name, which had 
become dazzling from the publicity point of view. I still did not speak a 
word of English, and the whole struggle to impose the least of my ideas 
had to be carried out through my secretary, who sweated blood 1 Each 
day there was a new explosion. I had designed costumes for my 
swimming girls executed after ideas of Leonardo da Vinci’s, and 
instead of this they constantly kept bringing me horrible costumes of 
sirens with rubber fish-tails! I realized that all this was going to end up 
in a fish-tail— that is, badly. I explicitly stated a thousand times that I 
would not hear of those sirens’ tails that the corporation wanted at all 
costs to impose on me, claiming that I did not know the psychology of the 

^In French, sociM anonyme, which explains Dali's subsequent play on the word 
"anonymous."— Trflfw/fltor's note. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


377 


American public. I shouted, I lost my temper— all through my secretary. 
The sirens* tails would disappear for a while and suddenly they would 
reappear, like the bitter after-taste of some greasy and indigestible foods. 

Realizing that the explanations and the letters of protest that my 
secretary typed every evening to the point of exhaustion were becom- 
ing more and more ineffective, I told him to stop all these explanations, 
and to buy me a large pair of scissors. I appeared the following morning 
in the workshop where The Dream of Venus was being set up. My con- 
tract granted me the supreme right of supervision, and I was going to use 
and abuse this right with the challenging force of my scissors. The first 
thing I did was to cut open, one after another, the dozen sirens’ tails 
intended for the swimming girls, thus making them totally unusable. 
After this I attacked the fluorescent gold and silver wigs which I had not 
called for either— a wholly gratuitous and anonymous fantasy of the 
corporation’s. I cut them into braids which I dipped in tar, to be stuck 
to umbrellas turned inside out which were to line the ceiling of the 
pavilion. Thus these umbrellas appeared as if covered with a lugubrious 
Spanish moss in mourning. After having transformed the wigs of the 
sirens into Spanish moss, 1 used my scissors, which were but the cutting 
symbol of the vengeance of my personality, to cut, snip, puncture and 
annihilate everything, sticking them finally right into the heart of the 
“anonymous” corporation, which in the end cried “Ayl” and raised its 
arms in sign of surrender. 

Resigned, they agreed to do whatever my royal will commanded them. 
But my struggles were not over, for sabotage was about to begin. They 
did “approximately” what I ordered, but so badly and with such bad 
faith that the pavilion turned out to be a lamentable caricature of my 
ideas and of my projects. I published on this subject a manifesto: Dec- 
laration of Independence of the Imagination and of the Rights of Man 
to His Own Madness (New York, 1939), to rid myself of the moral 
responsibility for such an adulterated work, for it was not possible to 
break the windows a second time (in spite of the fact that, given the 
dimensions of the swimming pool in which my exhibit was placed, this 
was tempting, and would have produced a fine effect, with the flooding of 
the entire pavilion). 

I left for Europe, disgusted with The Dream of Venus, long before it 
was finished— so that I never did see my work completed. I was to learn 
subsequently that no sooner had I left than the corporation took advan- 
tage of my absence to fill The Nightmare of Venus with the anonymous 
tails of anonymous sirens, thus making what little was left of Dali 
perfectly anonymous. 

On the Champlain that took me back to Europe I had time to revise 
and situate more philosophically my feelings of admiration for the 
elementary and biologically intact force of “American democracy,” an 
admiration often expressed in a fervent and lyrical form in the course 



378 


of this book, and which the unfortunate circumstances of my recent 
voyage had in no way affected. On the contrary, for where one may 
dialogue with open scissors in one's hand there is healthy flesh to cut 
and liberty for all sorts of famines. Unfortunately Europe, to which I 
was returning, was already exhausted with its masturbatory and sterile 
self-refinement; and the failure to synthesize the ideological contradic- 
tions of which it had become the speculative grazing-ground already 
predisposed it to the unique solution of war and defeat. 

On my return trip to France on the Champlain I had time, besides, 
to reflect on that other, more hidden, America— that of certain solitary 
and lucid intelligences who had already given us Europeans repeated 
lessons of “transcendent didacticism." The discrimination revealed by 
certain museums and certain private collections was in effect a decisive 
proof that, far from the sceptical eclecticism of Europe, there is already 
forming in America, as in no other country, a fore-air of thesis and 
synthesis. James Thrall Soby, with whom I had just tightened the intel- 
lectual bonds that had joined us on my first voyage to America, had 
as it happened been the first to make an ideological grouping of esthetic 
values according to Picasso, under the manifest sign of the pitiless exclu- 
sion of abstractionism and of non-figurative art, fusing in a desire for 
integration and interpretive synthesis the aspirations toward a “renais- 
sance" latent in the ultra-figurative sector of paranoiac surrealism and 
neo-romanticism. It was obvious, but it had to be “classified." The B^rard- 
Dali axis was infinitely more “real," spiritually speaking, than that of the 
superficially surrealist affinities which linked surrealist individualities 
among themselves by the conventional links of the sect. And Eugene 
Behrman s paintings, “romantic with classicism," ^ became authentically 
mysterious and had a quality of imagination infinitely superior to that of 
my literal followers, the “official surrealists." Soby's intellectual platform 
was very similar to that which Julien Levy, in a parallel way, with the 
weapons of action in his hands, had resolutely adopted, evident in the 
spiritual direction toward which he guided the activity of his gallery 
from the beginning— that of hierarchy and synthesis. Soby had also been 
among the first to consider “critical paranoiac activity" as destined to 
succeed the excitement over automatic experiments which was wearing 
itself out in a boring repetitiveness and in an exasperating and inter- 
minable marking of time. 

I had a sad confirmation of this interminable marking of time when 
upon my arrival in Paris I learned that the surrealist group had found 
nothing better to do during my absence than to set up the weariless 
continuation of the more or less flying small beans of pure automatism in 
opposition to my new search for the esthetic hierarchization of irrational 
imagination. The answer to my hierarchization was a surrealist exhibi- 
tion in which the entries were arranged according to the perfectly col- 
lectivist criterion of the order of the alphabet! It really was not neces- 
^ Or **romantica11y classic." 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


379 


sary to have gone to such lengths to revolutionize everything from top to 
bottom in order at last to come to the point of adopting such an arrange- 
ment I I have never succeeded in learning the alphabet by heart, and 
when I need to look up something iq the dictionary all I have to do is 
to open it at random, and I always find what 1 am looking for. The 
order of the alphabet is not my specialty, and I have had the gift of always 
being outside it. I was going, then, to put myself outside the order of the 
alphabet of surrealism, since, whether I wished it or not, “I was sur- 
realism.” 

As with everything else, my Mad Tristan, which was my best theatrical 
work, “could not be played,” and became transformed into the Venus- 
berg, and the Venusherg into the Bacchanale, which became its definitive 
version. This was a ballet that I had invented for the Monte Carlo 
Russian Ballet. I got along very well with Leonid Massine, who had been 
a hundred per cent Dalinian for a long time—it was precisely he who was 
predestined to do the choreography of the Dance of the Crutches. Prince 
Chervachidze, who with the Vicomte de Noailles is the purest representa- 
tive of the authentic aristocracy of Europe, executed my stage sets with 
a professional conscience hardly deserved by our gimcrack modern epoch, 
always in a hurry and lacking in scrupulousness, in which everything is 
half done and badly done. I also had the good fortune to have Chanel 
take upon herself the designing of the costumes. Chanel worked on my 
show with a wholehearted enthusiasm and created the most luxurious 
costumes that have ever been conceived for the theatre. She used real 
ermine, real jewels, and the gloves of Ludwig II of Bavaria were so 
heavily embroidered that we felt some anxiety as to whether the dancer 
would be able to dance with them on. 



But once more the work was to fail. The moment the war broke out 
the ballet company hurriedly left for America before Chanel and I had 
finished our work. In spite of the cables we sent to try to delay the per- 
formance the Bacchanale appeared at the Metropolitan with improvised 
costumes, and without my having seen even a single rehearsall Never- 
theless it was, it appears, an immense success. 





THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


S8i 


The European war was approaching. The enervating adventures of 
our recent voyage to America had exhausted Gala and myself, and we 
decided to go off for a rest to the Pyrenees, close to the Spanish frontier, 
where we stopped at the Grand Hotel in Font-Romeu. “To rest," for me, 
meant to begin immediately to paint twelve hours a day instead of rest- 
ing. The apartment for which I had made a reservation, and in which I 
planned to set up my studio, as it was the best in the hotel, had 
just been occupied by the Chief of StafiE of the French army. General 
Gamelin, who had arrived unexpectedly on an inspection tour of 
the frontier fortifications. We therefore had to wait impatiently for 
Gamelin to leave before we could occupy his room, which we did 
without a moment’s delay. The evening when I got into General 
Gamelin’s bed with Gala, she read the cards before we went to sleep, 
and saw the exact date of the declaration of war. The clothes that we had 
left on the armchair in disorder cast upon the wall the shadow of an 
impressive silhouette, which was exactly the profile of General Gamelin. 
A bad omen! 

The mobilization occurred, and the Grand Hotel was shut down. 

Back in Paris I examined the map of France, I studied my winter 
campaign, trying to plan it in such a way as to combine the possibility 
of a Nazi invasion with gastronomical possibilities, for in Font-Romeu 
the food was rather bad, and I was possessed by a frenzy for appetizing 
dishes. I finally put my finger as close as possible to the Spanish fron- 
tier and at the same time on a neuralgic point of French cooking: 
Bordeaux. That would be one of the last places the Germans reached 
if, as seemed to me highly improbable, they should win. Moreover 
Bordeaux naturally meant Bordeaux wine, jugged hare, duck liver aux 
raisins, duck aux oranges, Arcachon claire-oysters . . . Arcachon! I’ve got 
it! That is exactly the spot, a few kilometres from Bordeaux, to spend 
the war-days. 

Three days after our arrival in Arcachon the war was declared, and 
I began to set up my studio in a large colonial-style villa, overlooking 
the famous Arcachon ornamental lake, which we rented from Monsieur 
Colbet. 

Monsieur Colbet had what was probably the world’s greatest capacity 
for talking. I had proof of this during the period when Mademoiselle 
Chanel came to visit us, for until then I thought it was Chanel who was 
the most tireless talker. One evening, before a dish of fried sardines and 
a glass of Medoc, I got little “Coco’’ (which is what her intimate friends 
call Mademoiselle Chanel) and Monsieur Colbet together to see which 
could outdo the other. The struggle lasted, and remained undecisive, 
for over three long hours, but toward the end of the fourth hour Mon- 
sieur Colbet began to get the upper hand, and finally triumphed. His 
victory was due chiefly to his respiratory technique. His way of breathing 
while he talked was simply astonishing, for even in the most heated 



SSs 

moments he did not for a second abandon tha^ even and unalterable 
rhythm of inhaling and exhaling characteristic of those who are deter- 
mined to go a long way. Coco« on the other hand, would from time to 
time let herself be caught in the trap of her own eloquence and have to 
stop for a second or two to take a deep breath— aaahhh I It was then that 
Monsieur Colbet would perfidiously push home his advantage and con- 
tinue imperturbably the thread of his story, somewhat frayed up to that 
point, and at the same time veer the conversation in the direction of 
themes and questions in which he felt that Mademoiselle Chanel was 
growing increasingly unsteady. When termites came up for discussion, 
for instance, Chanel lost her footing, not having sufficiently definite 
opinions on the subject. Then Monsieur Colbet would go boldly ahead 
and pour forth tons of anecdotes drawn from personal experiences dur- 
ing his African travels. One felt that he was capable of pursuing this 
theme for the whole rest of the night. 



With all this, the German troops were opening up one front after 
another. Coco was like a white swan, her thoughtful brow slightly bowed, 
moving forward on the water of history which was beginning to flood 
everything, with the unique elegance and grace of French intelligence. 
All that is best in what France possesses in the way of “race" can be 
found in Coco. She could speak of France as no one else could; she loved 
it body and soul, and I knew that no matter what befell her country 
she would never leave it. Coco was, like myself, one of the living incarna- 
tions of Post-War Europe, and the evolution of our two spirits had been 
very similar. During the fortnight that Mademoiselle Chanel spent with 
us at Arcachon all the themes, human and divine, were again gone over 
in the course of our interminable conversations which the war had 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 383 

invested with a new rigor of exacting originality, for one would have to 
begin to look upon form in a wholly different way. 

But her originality was the opposite of mine. I have always either 
shamelessly “exhibited” my ideas, ©r else hidden them with a refined 
Jesuitical hypocrisy. Not she: she does not exhibit them, nor does she 
hide them. She dresses them. The sense of clothes had in her a biological 
significance of self-modesty of a mortal and fatal violence. What Ludwig 
II of Bavaria dresses Chanel must have designed to “dress,” for formal 
occasions and for street-wear, the young and hard bitterness of her 
unavowed sentimentsl Her sense of fashion and of costume was “tragic” 
—as in others it is “cynical.” Above all Chanel was the being possessing 
the best dressed “body and soul” on earth. 

After Coco, Marcel Duchamp came to see us. He was terrorized by 
those bombardments of Paris that had never yet taken place. Duchamp 
is an even more anti-historic being than I; he continued to give himself 
over to his marvelous and hermetic life, the contact with whose inactivity 
was for me a paroxysmal stimulant for my work. Never had I worked so 
hard, or with such a burning sense of intellectual responsibility, as 
during this war, at Arcachon. I delivered myself over body and soul 
to the struggle of technique and of matter. It became alchemy. I was 
seeking that unfindable thing, the medium to paint in, the exact mix- 
ture of amber oil, of gum, of varnish, of imponderable ductility and 
of super-sensitive materiality by virtue of which the very sensibility 
of my spirit could at last materialize itself. How many times I have spent 
a sleepless night because of two drops too many erroneously poured 
into my painting medium I Gala alone was a witness to my furies, my 
despairs, my fugitive ecstasies, and my relapses into the bitterest pes- 
simism. She alone knows to what point painting became for me at this 
period a ferocious reason for living, while at the same time it became an 
even more ferocious and unsatisfied reason for loving her. Gala, for she 
and she alone was reality; and all that my eyes were capable of seeing 
was “she,” and it was the portrait of her that would be my work, my idea, 
my reality. 

But in order to achieve this portrait of my Galarine, as I called 
her, I would perhaps have to die of fatigue like a real Catholic donkey, 
and half rotten— as I already was— a donkey on his last legs from carry- 
ing alone on his back covered with sores bronzed with imitative flies the 
whole weight of deficiencies, nothingnesses and revolutions of our 
sceptical, formless and traditionless epoch! 

And from the problems of the physical kitchen of technique, I fell 
back into that “all” that was the spirit of Leonardo— all, all, all. Cosmog- 
ony, cosmogony, cosmogony! The conquest of all, the systematic inter- 
pretation of all metaphysics, of all philosophy, and of all science, accord- 
ing to the fund of Catholic tradition which alone the rigor of the critical- 
paranoiac method would be capable of reviving. Everything remained 
to be integrated, to be architectonized, to be morphologized. It was kill- 



384 

ingl And Gala alone enabled me to live. She collected Bordeaux wines; 
she took me in the company of the painter Leonor Fini, whose esthetic 
torments gave me a little relief, to dine at the Chateau Trompette of 
Bordeaux or to the Chapon Fin. She would put a mushroom b, la Borde- 
laise fragrant with garlic on the tip of my tongue, and say to me, “Eatl” 
“It’s good!” I would exclaim, while my brain did not cease to hammer. 
Cosmogony, cosmogony, cosmogony! And at times a tear would well 
into my eye, the product of just the right mixture of cosmogony and 
garlic. 

Beside all this the European war appeared to me like an episodic 
children's fight on a street-corner. One day, nevertheless, this fight began 
to make too much of an uproar and became too real because of those 
big, happy and taciturn children of the German troops who were already 
very close, and who arrived in fairy-tale armored carriages covered with 
childish drawings and camouflaged with branches. I said to myself, this 
it getting too historical for me; and in a rage I stopped painting the 
picture I was in the midst of, and we left. 

In Bordeaux we spent a sinister day, that of its first bombardment, 
and we entered Spain two days before the Germans occupied the inter- 
national bridge of Hendaye. Gala left directly for Lisbon, where I was 
to meet her as soon as my documents were in order, in order to arrange 
our trip to America, which appeared to bristle with red tape of a super- 
human refinement. 

From Iriin I went to Figueras— that is to say, I crossed the whole of 
Spain. I found my country covered with ruins, nobly impoverished, with 
faith in its destiny revived, and with mourning engraved with a diamond 
in every heart. 

“Knock, knock!” 

“Who goes there? Who is knocking?” 

“It is I.” 

“Who?” 

“I, Salvador Dali, your son.” 

That is how I knocked at my father's door in his house of Cadaques, 
at 2 o'clock one morning. I embraced my family— my father, my aunt, 
and my sister. They prepared anchovies, sausage, and tomatoes sprinkled 
with oil for me. I chewed my food, stupefied and terrorized: for I saw no 
traces of the revolution. 

“Nothing had changed” in eleven years, and everything had remained 
the same in spite of the three years of civil war and revolution! Oh, the 
perennity, the force, the indestructibility of the real object! The 
unfathomable violence of tangible and formal things, to the detriment 
of history; the terrorizing and permanent power of the “material con- 
crete” over the vain ephemeral of ideological revolutionism! 

The night that I spent in Figueras I thought I was dreaming wide 
awake. Before going to sleep I walked for a long time back and forth in 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 385 

my room, the one I had lived in before I was banished from my house, 
which was the same one that I had lived in as a child. There, too, every- 
thing was exactly as it had been before. Moved to tears, I went over to 
a little secretary-cabinet in cherry wood that I knew by heart. I touched 
its heart. Its heart, let me explain, was a little system of pigeon-holes 
which was probably intended for writing-paper and envelopes, but as 
this cabinet was never used to write on, these pigeon-holes always remained 
empty except for a bottom compartment, where the hand could barely 
reach with the tips of its fingers. There one could always find the same 
kinds of objects— one or two indeterminate keys, buttons, a iivt<entimo 
piece that was indented, as if it had received a blow (the convexity thus 
created having formed a hump on the other side that was pointed and 
shiny like an incipient metal boil), safety pins, purplish wads of dust, 
and perhaps a tiny ivory rabbit or some other small carved object, pref- 
erably of ivory and always broken, with a bit of the glue used to mend 
it covering and going beyond the edge of the mutilated surface, which 
bristled with tiny very black and shiny hairs, all sticky, giving to the 
ivory object an appalling appearance of dirtiness and of irremediable 
repugnance. I knew from experience that even when my mother, who 
had a passion for cleanliness, managed to empty and remove even the last 
speck of dust from the bottom of that little grilled balcony other objects, 
but always of the same kind, and the same kind of purplish wads of 
dust, would immediately reappear in the same place. Thus it was with 
a beating heart that I slipped my hand into the depth of the mysterious 
heart of this secretary-cabinet, and with the tips of my fingers I imme- 
diately felt the exact contact of everything I expected. Everything was 
there: the two or three keys, one of them rusty, the other smaller, very 
shiny; the safety pins. With the tips of my fingers I successfully caressed 
the buttons, the little conical relief of the humped bwt<entimo coin, 
the broken ivory carving which I felt to be sticky at the point of its 
regulation scar, dirty as it should be with little black and shiny hairs. 
I pressed between my fingers several of those little wads of dust, of a 
deep purplish color, and taking them close to the light which continued 
to shine on them with the same wanness as during the convalescences 
of my childhood, I examined them attentively. This wad of dust was 
stronger than anything, because it was outside of history; it was the very 
dynamite of time, capable of making history itself blow up, the violet 
flower of traditionl 

I turned round. I knew that behind me a reproduction in a round 
frame, above the bed, concealed a round moisture stain in this same 
spot. When I was small I would sometimes lift up this painting, and 
almost always a little spider would come running out. I tried this now. 
The spot had disappeared, but a little spider scurried out, exactly as 
when I was a small boy. 

It is true that my sister had been tortured by the C.I.M.^ and driven 
^A military intelligence committee that functioned during the terror in Barcelona. 



386 


to insanity, but she was already completely cured. It is true that a bomb 
had ripped a, balcony from our house, but no one had ever looked 
precisely at that balcony before. It is true that the floor tiling in our 
dining room was all blackened by the fire that the anarchists had made 
when they would cook their meals right in the middle of the room, but 
this was just the spot where the large dining table stood, and to see 
this damage it was necessary to move the table which, though it vanished 
for two months, was found again twenty kilometres from Figueras, at 
a dentist’s. Like the film of a destructive catastrophe run in reverse, 
after the revolutionary explosion everything, as by enchantment, returned 
to its original and traditional place. The piano, which was thought to 
have disappeared forever, “existed.” And little by little it returned to 
the place of its origin. One morning it was back once more where it 
belonged! Everything became again as before! It was as if the process 
of “becoming” obeyed the physical laws of the serene traditional surfaces 
of the metaphysical lakes of history, which after each upheaval resumed 
their identity, thus contradicting the very principles of the Hegelian 
dialectic, while the concentric circles of the illusory waves of human 
progress, though appearing to grow, were in reality only consummating 
their own oblivion upon the far-flung shores of human destiny, making 
the territorial and mechanical eye forget the traceless traumatism of the 
stone of the invisible and already forgotten revolution which when it 
was thrown seemed capable of splashing heaven itself with its hetero- 
geneous agitation. And if Heraclitus was right in claiming that one 
cannot bathe twice in the same stream, Dali is just as right in claiming 



that the stagnant water of the lakes of tradition, unlike a river, does not 
have the slightest need to stir or to run anywhere in order to reflect the 
eternal originality of heaven, or to rot with dignity and without heaven, 
if need be . . . 

Before leaving Paris I met a childhood friend, who had been a revo- 
lutionary all his life. For years he had bitterly struggled as a fervent ter- 
rorist to establish the Spanish Republic. During the Civil War he fought 
like a lion without respite up to the last moment among the anti-fascist 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 387 

militias. A refugee in Paris, without money, hovering on the edge of 
ill-health, he was relinquishing his non-conformist canon. He had not 
yet lost hope for Spain. He said to me, lowering his voice confidentially 
as if under the painful constraint *of a confession that cost him dearly 
and that he had paid for with blood which did not belong to him, 

“What our country needs is to do away with Franco and become a 
constitutional monarchy again!— A king!” exclaimed this man who had 
been a sincere revolutionary during his whole life. 

I also knew some painters who were terribly revolutionary, smashers 
of all the plaster moulds of academic tradition, who in the more reflective 
age of their graying hairs were beginning— too late— to apply themselves 
shamefully and secretively to drawing as academically as they were cap- 
able of doing, from the plaster molds broken during the irresponsible 
iconoclasm of their youth. 

But Dali is not of those either. Dali is not returning to anything, 
he does not renounce anything, for instead of denying even that Revolu- 
tionary Post-war Period which he denounces, which he hates and fights, 
he wants to affirm and “sublimate” it, because it was reality and because 
the very lack of tradition of that period is in itself a tradition to be 
integrated into the period that will follow. For Cosmogony is an 
“exclusive whole.” Cosmogony is neither Reaction nor Revolution— Cos- 
mogony is Renaissance, hierarchized and exclusive knowledge of every- 
thing. 

The day after my return to Cadaques I embraced the heroic Lydia, 
“a Ben Plantada,” who had survived everything. Her old age was still 
“well planted.” I went with her to pay a visit to our house in Port 
Lligat. Ramon de Hermosa had died during the civil war in an old 
people’s home in Gerona. He had been confined there by the decision 
of the local Committee. Ramon was a “Mai Plantado,” and the tree of his 
laziness had not been able to resist the ordeal of transplantation. Lydia 
said to me, 

“During the revolution everybody loved me. In those moments when 
one is about to die one sees clearly where spirituality is to be found.” 

“But how did you manage to live, without your sons, without men 
to help you, at your age?” I asked her. 

She smiled before my innocence. 

“Never have I lived better; I had everything and more than I wanted; 
my spirituality, you understand?” 

“But what does this spirituality consist of, for the time comes when 
one jolly well has to go and eat!” 

“Precisely, precisely— you see, my spirituality functioned precisely at 
the meal hour. Those militiamen of faith would come in trucks. It was 
very hot, and they would camp on the beach. They were constantly argu- 
ing and quarrelling among themselves. I never said a word to anybody. 1 
would pick out the best spot, and I would calmly go ahead and make one 
of those good fires that promise a lot of coals, that only *La Ben Plantada’ 



888 


knows how to make. The meal hour would gradually come round, and 
after a while I would hear one of the militiamen exclaim, ‘Who is that 
woman over there?* ‘I don’t know/ another would say, ‘she’s been pre- 
paring a fire for a long timel’ And they would continue their endless 
discussions—whether they ought to kill all the people of the village, 
because they were all sons of whores; whether they should definitely seize 
power before the end of the week; whether they should burn the church 
and the curate that very afternoon. 

“Meanwhile I continued to feed my fire well with fresh vinestalks 
that CTackled like the hairs of angels. And now one and now another 



of the militiamen would begin, sure as fate, to come close to my fire. 
One of them at last would say, ‘We’ll have to think about dinner.’ I 
would say nothing, and throw another handful of wood on the fire, the 
smell of which was like a whiff of balsam to the peeled souls of that hand- 
ful of aiminals. ‘Come,’ said another, ‘we’ve got to go and get something 
to eat.’ And one after another, a chop, a rabbit’s leg, a pigeon would 
appear and begin to cook, to turn a golden brown, to sizzle, and to glaze. 


THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU gSg 

And as they ate they all became gentle as lambs, and insisted on my 
sharing everything with them. By being nice to me they tried to make 
up for all the bad they had done. Nothing was good enough for Lydia, 
and they began to show me all kinds of attentions. When L discovered 
someone among them who was capable of understanding me, I would 
tell them the story of the secret of the Master, the secret of ‘La Ben 
Plantada.* It was the life of Cockaigne. Always they went to fetch new 
chinaware in the gentlemen’s houses, because they would never wash 
them, and once they had finished a meal they would throw everything, 
dishes, cups, spoons, into the sea. 

“But all this did not last very long, for those of the opposing party 
would get the upper hand sooner or later. While we would be eating, one 
of the anarchists would come running, with the face of an exhumed 
corpse, bringing bad news. The left republicans had repressed the anarch- 
ist movement and trucks loaded with assault guards and machine-guns 
were already on their way from Cadaques. Everyone would get up, toss- 
ing the half-finished chop into the air, and prepare to leave. One would 
leave me a pair of shoes, another a wool blanket, another a stolen phono- 
graph, another a down cushion. ‘Come onl Let’s go! The good life is 
over! Everybody up! The time has come to run. Ay, Ay, they’re already 
coming! Ay, Ay, Ay! we’ve got to go and die!’ 

“And the beach became deserted again, without a living soul. But 
about the middle of the afternoon would come the assault troops of the 
separatists. They would shout, insult each other and blaspheme like the 
others, and like the others, no one yet thought of supper, or of dying. 
But I had already brought a little fresh wood and began to light the 
fire. Someone would say, ‘Who is that woman over there, dressed in 
black?’ ‘I don’t know. She’s making a fire.’. . .One of them would come 
round, then another. They would watch me silently. And I wouldn’t say 
a word, and I would throw on a fresh handful of vinestalks that would 
crackle so pleasantly that it was good to hear. Someone would exclaim, 
‘We’ve got to think of supper.’ Others would then shout, ‘Let’s go and 
find something.’ 

“Then in turn another kind of soldiers would come and chase them 
away. In short I got in this way everything I needed, and finally came 
the “Tercio de Santiago’, and even the Arabs. The Arabs were very well 
planted. All would come and sit in a circle around my fire, and they 
loved me like a mother. For, good or bad, when meal-time comes round 
one must eat, and preferably eat hot, and I myself could not starve to 
death. They would all have time to eat cold in the cemetery, for I was 
pretty sure most of them would be killed, so young though they were! As 
for me—what little time I still have to live. . -Que odiosea,^ Senor Dios! 
You can’t explain it in words!” 

I found again the good fishermen of Port Lligat. All of them had 
preserved a nightmarish memory of the anarchist period. “No, no, never 
^Involuntary neologism, composed of the word odio (hatred) and Odisea (Odyssey). 



390 


again. That was worse than anything: stealing, murdering, and nothing 
more. Now things are once more the way they’ve always been: you go 
home, and you're your own masterl” 

I opened the door of my house. Everything had disappeared. Nothing 
left of my library, not a single thing; only the walls covered with obscene 
drawings and contradictory political emblems. Under all these inscrip- 
tions, most of them in pencil and denoting the successive passage of 
anarchists, Communists, separatists, republicans. Trotskyists, etc., large 
letters painted with tar: “Viva la Anarquial F. A. I.I Tercio de Santiago— 
Arriba Espahal” 

After a week spent in Madrid I flew to Lisbon where Gala awaited 
me to continue our trip to America. In Madrid I stumbled by chance 
upon the sculptor Aladreu, one of the youngest members of the group of 
my adolescent days in Madrid. I found at the home of the poet Mar- 
quina one of my paintings of my first classic period of Cadaques. I 
established contact with the intellectuals, among them Eugenio Montes, 
with whom I had had twelve years before very close spiritual affinities, 
and who is the most severe and the most lyrical of our philosophers of 
today. Effusively I embraced the Master, the “Petronius of the Baroque” 
and the inventor of the Mediterranean “Ben Plantada,” and brought him 
messages from the ever well-planted Lydia of Cadaques. Eugenio d’Ors’s 
bushy and remarkably long eyebrows, with the silver price of his age, 
already bore a remarkable resemblance to Plato’s. I met Dyonisio Ruidejo, 
who is the youngest poet of the most ardent and vigorous lyric style. As for 
the anti-Gongorist Raphael Sanchez Moros, by his Catholic respiratory 
morphology and by the Machiavellism of his glance, I understood with a 
single glance of my own that he was initiated into all the secrets of the 
Italian Renaissance, and even a little more so into those of the coming 
Occidental renaissance. 

But before giving birth to this cosmogony which for nine years I had 
felt pressing and growing and giving me kicks in the depths of my logical 
bowels I would have to continue on the road of my life, which the war 
of Europe might even involuntarily bar, in order to be able to continue 
to attend to my moral, material and capricious “needs,” as for a pregnant 
woman— which I was and which I continually am for the honor and glory 
of everyone. I needed, in fact, immediately to get away from the blind 
and tumultuous collective jostlings of history, otherwise the antique and 
half-divine embryo of my originality would risk suffering injury and 
dying before birth in the degrading circumstances of a philosophic mis- 
carriage occurring on the very sidewalks of anecdote. No, I am not of 
those who make children by halves. Ritual first and foremosti Already 
I am concerning myself with its future, with the sheets and the pillows 
of its cradle. I had to return to America to make fresh money for Gala, 
him and myself. . . 

So I arrived in Lisbon. Lisbon beneath the frenzied song of the 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI JQl 

crickets at that torrid period of the dogdays was a kind of gigantic fry- 
ing-pan bubbling over with all the boiling oil of circumstances, in which 
was being cooked the future of thousands of migratory and fleeing flsh, 
which the thousands of refugees of ajl sorts and all nationalities and all 
races had become. In that historic Place del Rossio which had once been 
fragrant with the stench of the burning flesh of the victims of the Inquisi- 
tion, now again rose the ardent smoke of the new martyrs immolated by 
the red-hot iron pincers of visas and passports, with a smell which choked 
respiration and which was the very smell of the nauseating fried fish 
of destiny. Of the fish of that destiny I had to taste a piece of the tail, 
which the European actuality put perforce into my mouth. I chewed and 
rechewed it, but I did not swallow it, and the moment I felt my two 
feet solidly braced on the deck of the Excambion which was to take me to 
America I spat it with enraged repugnance and spite into that hand 
which I was going to abandon. It was in that right shoulder of the Iberian 
peninsula weighted down with the monumental sack of atavistic and 
pointless melancholy of the marvelous city of Lisbon that was per- 
formed the authentic and the most pitilessly sad drama of the European 
war (with the theatre empty of spectators, and with neither glory nor 
pleasure). It was a solitary drama, without effusion, that was being 
played in the oozing effusion of those hotel rooms where the refugees 
slept crowded together like rotting sardines, to which they returned every 
evening after a day of fruitless efforts, no longer discouraged, smiling 
with hatred and with the gangrene of hopeless bureaucratic proceedings 
already devouring the tissues, blue-tinged with death, of their donkeys* 
patience! It was the drama of those who were going to take advantage 
of the small comfort offered by the sole comfort station of the ignomini- 
ously bespattered watercloset for which they also had to stand in line 
in order at last basely to open the veins of their sole and ultimate liberty 
with a razor blade! 

My sojourn in Lisbon still continues to appear to me as some- 
thing utterly unreal. One had always the impression of meeting familiar 
faces in the street. One turned round, and so they were. "Say, doesn't 
she look like Schiaparelli?’* It was she. "He’s the spitting image of Rene 
Clair!** It was Rene Clair! The painter Sert would be leaving the Zoologi- 
cal Park by streetcar just as the Duke of Windsor crossed the street and 
Paderewski sat down on a bench opposite to enjoy the sun. On the edge 
of the sidewalk, sitting on a newspaper, the famous banker, king of the 
bankers, would listen to the song of a cricket shut up in a golden cage, 
which he had just bought, and next to him the legless man who was 
observing him you would have sworn was Napoleon Bonaparte in person, 
so greatly did the bitter brow and the triangular nose resemble those 
of the Emperor. At the far end of the square, standing in line before the 
Navigation Company offices, the one you see from behind, wearing a 
brown suit, looks like Salvador Dali . . . 

On arriving in America I almost immediately went to the home pf 



89 * 




our friend of the period of the Moulin du Soleil, Caresse Crosby, at 
Hampton Manor. We were going to try all together to revive a little of 
that sun of France which had just set, far away, beyond Ermenonville. 
I shut myself up for five months, spending my time working, writing 
my book and painting— hidden away in the heart of that idyllic Virginia 
which constantly makes me think of Touraine, which I have never seen in 
my life. Gala reread Balzac to me, and on certain nights the spectre of 
Edgar Allan Poe would come from Richmond to see me, in a very pretty 
convertible car all spattered with ink. One black night he made me a 
present of a black telephone truffled with black pieces of black noses of 
black dogs, inside which he had fastened with black strings a dead black 
rat and a black sock, the whole soaked in India ink. It was snowing. 
I placed the telephone on the snow, and the effect was simply and above 
all that of black on white. 

I began to believe more and more in the good sense of that miracu- 
lous thing, the eyel In pre-sleep, with my eyes shut, I would look at my 
eye, with my eye from the depth of my eye, and I began to “see” my eye 
and to consider it as a veritable soft photographic apparatus, not of the 
objective world but of my hard thought and of thought in general. I 
immediately reached conclusions which enabled me to affirm that one can 
photograph thought and began the theoretical bases for my invention. 
This invention is today an accomplished fact, and as soon as it is mechani- 
cally perfected I shall offer it for the scientific consideration of the United 
States. 

It will in fact become possible to obtain what has always appeared 
to be miraculous: the objective visualization of the virtual images of the 
thought and imagination of each individual. This is the true future of 
the cinema, that unknown and long-sought-for thing which every man at 
birth bears latently enfolded in the histological complexity of his brain, 
and which since the beginning of time and in all epochs humanity has 
tried to materialize by the approximate means peculiar to artistic activ- 
ity, which has always been the privilege of an extremely limited number 
of mortals. 

All the rest of my life will now be devoted to the realization and the 
perfecting of my invention, with the aid of the men of science with whom 
I shall of necessity have to collaborate. The sudden idea of my discovery 
occurred exactly on the night of the 8th of May in New York, in my room 
in the Hotel St. Regis, during an awakening of a half hour between 
six and half past six in the morning. When I awoke I noted down the 
sensational conclusions of my conception, in which I hardly dared to 
believe. Nevertheless my long reflections on the original plan of these 
notes, jotted down in haste and with anxious fear lest I forget something, 
have only become more and more systematically consolidated, to the 
point of reaching the present certainty that my invention is not a figment 
of my imagination, and even that the realization of the first apparatus 
of this kind is a not remote possibility, if I can succeed in rapidly gather- 



THE SECRET UFE OF SALVADOR DALI 


393 


ing around myself the technicians and specialists whom I will of course 
need in order to succeed in giving a concrete form to the reality of my 
discovery . . . 


This book is about to end. 

Customarily writers begin to write their memoirs “after their life is 
over,” toward the end of their life, in their old age. But with my vice 
of doing everything differently from others, of doing the contrary of what 
others do, I thought that it was more intelligent to begin by writing 
my memoirs, and to live them afterwards. To livel To liquidate half of 
life in order to live the other half enriched by experience, freed from the 
chains of the past. For this it was necessary for me to kill my past with- 
out pity or scruple, I had to rid myself of my own skin, that initial skin 
of my formless and revolutionary life during the Post-War Epoch. It was 
necessary at all costs that 1 change skins, that 1 trade this worn epidermis 
with which I have dressed, hidden, shown myself, struggled, fought and 
triumphed, for that other new skin, the flesh of my desire, of my imminent 
renaissance which will be dated from the very morrow of the day this 
book appears. I am at this moment, as I write these lines, in the midst of 
making the last convulsions, which are in reality the end of this chapter, 
which will allow me to shuffle off and completely detach myself from the 
prison of my old skin, exactly as snakes do, and as those flexible pianos 
imagined by Dali also do, when toward the end of certain transparent 
October days they leave hanging all along the rocks of the beach of 
Monterey the torn shreds of their old lyrical epidermis which the seals 
—who in turn so much resemble soft pianos— believe, when they see them 
drying, to be the sacred remains of their polar ancestors, because of the 
respect with which the even and regular superiority of the ivory of the 
teeth of soft pianos inspires them, when they compare them with their 
own maritime and unsuccessful elephants’ teeth. 

New skin, a new land! And a land of liberty, if that is possible! 1 
chose the geology of a land that was new to me, and that was young, 
virgin, and without drama, that of America. I traveled in America, but 
instead of romantically and directly rubbing the snakeskin of my body 
against the asperities of its terrain, I preferred to peel protected within 
the armor of the gleaming black crustacean of a Cadillac which I gave 
Gala as a present. Nevertheless all the men who admire and the women 
who are in love with my old skin will easily be able to find its remnants 
in shredded pieces of various sizes scattered to the winds along the road 
from New York via Pittsburgh to California. I have peeled with every 
wind; pieces of my skin have remained caught here and there along my 
way, scattered through that “promised land” which is America; certain 
pieces of this skin have remained hanging in the spiny vegetation of the 
Arizona desert, along the trails where I galloped on horseback, where I 
got rid of all my former Aristotelian “planetary notions.” Other pieces 



394 


of my skin have remained spread out like tablecloths without food on the 
summits of the rocky masses by which one reaches the Salt Lake, in which 
the hard passion of the Mormons saluted in me the European phantom 
of Apollinaire. Still other pieces have remained suspended along the 
“antediluvian'' bridge of San Francisco, where I saw in passing the ten 
thousand most beautiful virgins in America, completely naked, standing 
in line on each side of me as I passed, like two rows of organ-pipes of 
angelic flesh with cowrie-shell sea vulvas. Other pieces still have remained 
lost in the folds of that night of the future illuminated by fifteen stars 
large as closed fists filled with seeds of liberty, and stirred by the patriotic 
wind which, coming from the fifteen states, makes the erect, fecundating 
and immobile serenity of the banners even more glorious. . . 

My metamorphosis is tradition, for tradition is precisely this— change 
of skin, reinvention of a new original skin which is precisely the inevitable 
consequence of the biological mold of that which preceded it. It is neither 
surgery nor mutilation, nor is it revolution— it is renaissance. I renounce 
nothing; I continue. And I continue by beginning, since I had begun by 
finishing, in order that my end may be again a beginning, a renaissance. 

Will I now at last age? I have always begun by death in order to 
avoid death. Death and resurrection, revolution and renaissance— these 
are the Dalinian myths of my tradition. 1 began my idyll with Gala with 
the intention of killing her. Today, at the end of my “biography," after 
seven years of living with her, and at the moment of my metamorphosis 
into the Dali of tomorrow, I decide to marry again, concluding the 
romantic portion of my book by a true marriage. But instead of remarry- 
ing in a “revolutionary" way with another, I want to do it again with 
the same one, with Gala, my wife, and this time 1 want it to be affirmed 
and made sacred by the Catholic Church. 

On my arrival in Paris 1 too, with Miro, wanted to assassinate paint- 
ing. Today it is painting that assassinates me, for I only want to save it, 
and no technique in the world appears to me sufficient to make it live 
againl Thus it is proved that Dali is equal to Dali, that I am always 
the same, that my paradoxical tradition is the real force of my originality. 

I continue. . . 

Europe too. . . 

From the thousand-faceted light-house of liberty I look at Europe. 
The whole confused experience of my life, my surrealist revolution in 
Paris, my ascetic and tormented retreats in Spain, my esthetic voyages to 
Italy, all becomes clarified and assumes the objective lucidity that comes 
with distance and with the sentimental wisdom of tragic perspectives. Not 
only do I understand what has happened, but also I see the future. 

The old Greco-Roman civilization, after the experience of all those 
vain revolutions, and beneath the inquisition and the distress into which 
war has plunged it, it too is painfully changing its skin, dramatically 
finding its new skin, the skin of its tradition, still buried under chaotic 
hell. Post-War Europe was dying of its political, esthetic and moral 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DAU 


395 


revolutionary experiments which have progressively devoured, weakened 
and reduced it. It was dying of lack of rigor, lack of form; it was dying, 
asphyxiated by the materialist scepticism of negativistic, nihilistic theories, 
of “isms'' of all kinds. It was dyin^ of arbitrariness, indolence, gratuity, 
psychological orgy, moral irresponsibility and promiscuity, the dehier- 
archization, the uniformization of the socializing tendencies. It was dying 
of the monstrous error of specialization and analysis, of lack of synthesis, 
lack of cosmogony, lack of faith. 

Europie awakened from the sufferings of the . last war with the mes- 
sianic and chimerical mirage of the “revolution" which was going to 
change everything in the world. Its hopes have again become war. Europe 
will awaken from the nightmare of the atrocious torture of the present 
war, disillusioned by the “goodness" of the revolutionaries for which it will 
have paid too monstrously dear. It will awaken, I repeat, with its eyes at 
last opened and dry, from having exhausted its tears, up6n the reality of 
the holy resuscitated continuity of its tradition. The present war only 
confirms, before all else, the bankruptcy of revolutions. Indeed, the col- 
lectivist, atheistic or neo-pagan utopias of Communism or of National- 
Socialism, whether they mutually aid each other or devour each other, 
are destined at last to be annihilated and vanquished, both of them, by 
the individualist reactualization of the Catholic, European, Mediter- 
ranean tradition. I believe above all in the real and unfathomable force 
of the philosophic Catholicism of France and in that of the militant 
Catholicism of Spain. Europe, after the present catastrophe of its experi- 
ence of the post-machinist and materialist civilization of the Post-War, 
will sink into a kind of medieval period, during which it will again come 
to lean upon the eternal foundations of the religious and moral values 
and forces of its past of spiritual civilization. Out of the imminent 
spiritual crisis of those ephemeral Middle Ages will arise individuals of 
the coming renaissance. 

Let me be the first fore-precursor of that renaissance! No unity of 
Europe could be more solid, tenacious, and menacing than that of its 
common distress, and even if Russian atheism be annihilated by the neo- 
paganism of the Nazi ideologist Rosenberg, this neo-paganism can in its 
turn already be considered as absorbed and annihilated in advance pre- 
cisely by that “unity of Europe" which, while being a consequence and an 
ambition of the conqueror, paradoxically but inevitably assumes the 
annihilation of the latter's neo-pagan and pan-Germanic ideology.^ For 
the unity of Europe will be made, and can only be made, under the sign 
of the triumph of Catholicism. And if I am asked again today where the 
real force of Europe is to be found, I shall answer again that in spite of all 
immediate appearances it resides more than ever in the indivisibility of 
its spirit, in that indivisibility which is materialized in Bernini's two rows 

' To Tristan Bernard is attributed the witty remark, on the day of occupation of Paris: 
“We spent the whole period of the war exclaiming, about the Germans, *We*ll get 
themi We'll get themi' Well, we've got theml" 



396 

of columns,^ the open arms of the Occident, the arms of St. Peter’s in 
Rome, the cupola of man, the Vatican. 

When, in the beginnings of the history of culture, the men who were 
to found the eternal bases of Occidental esthetics chose, among the form- 
less multiplicity of existing foliages, the unique and shining outline of 
the acanthus leaf, they materialized, in so doing, the immortal morpho- 
logical symbol which was destined to become nothing less than the 
cosmogonic constant of Greco-Roman civilization, opposing that of Asia 
and the Orient, the lotus-blossom. The “plant-dream whirl” of the 
acanthus leaf hardened into the luminous concisions of the first Gorin 
thian capitals, and since then it has not ceased to be the tradition of 
esthetic intelligence, the continuous force of Minerva through the vicissi- 
tudes of blind and obscure forces of history. The acanthus leaf, become 
divine through the force of the conception of its first ornamental concre- 
tions, was destined not to die. It was to live in all the future architec- 
tures of the spirit, and while changing the skin of its dreams of growth, 
it was throughout the convulsive events of the Occident to roll, curl, 
grow heavy, furl and unfurl, live and live again, sprout and sprout again. 
Often it would disappear beneath the revolutionary storms, only to reap- 
pear more esthetically perfected than before, in the serene calms of the 
renaissances. . . 

Men kill one another; peoples bite the dust beneath the yoke of the 
victors; others swell like elephant lice with the bloody geography of terri- 
torial ccnquests. Revolution and middle-ages seem then to have 
destroyed that anti-historic “little life” of the acanthus leaf about which 
no one was thinking. But precisely while no one was thinking about it, 
behold, this leaf is born anew, green, tender and shiny, between the 
cracks of a brand-new ruin. And it is as though all the historic catas- 
trophes, all the suffering of man, all the upheavals, hail-storms, deluges, 
and chaos of the Occidental soul are destined, with their transitory, 
stormy apparition and disparition, only to come at all times to feed the 
perennity of the acanthus leaf, only to maintain the ever-renascent 
immortality of tradition ever green, new, virginal and original . . . 

The end of a war, the crumbling of an empire, and a hundred years of 
disorder have served only slightly to modify the tilt, the outline, the 
ornamental figure of the acanthus leaf, immediately reappearing in the 
first, still tender moldings of the budding new flesh of civilization. The 
acanthus leaf continues. From the Corinthian capitals, what life of tradi- 
tion is that of the acanthus leaf, dying under the Christ, born again 
heavy and fecund with classicism with Palladio, nuptial in Rome, 
apotheotic in style under Louis XIV, hysterical under Louis XV, orgiastic 

^ It has been demonstrated that one does not defend the country with Maginot lines 
constructed with false material and false politics, undermined by revolution. But the 
French soldier who comes from the concentration camp and who weeps already 
becomes once more a **Catholic stone,” a stone of the Cathedral of Chartres, a tradi- 
tion and a force. 



THE SECRET LIFE OF SALVADOR DALI 


397 


and aphrodisiac in the Baroque, guillotined by the French Revolution, 
modest and haughty under the Napoleonic Empire, neurotic and mad in 
the Modern Style, confined to an insane asylum throughout the Post- 
War, forgotten by all today during the present new war! 

But it is not deadl For it lives somewhere, for it is unfurling its new 
bloom of spiny beauty in the shelter of the barbed wires of daily events, 
and more precisely within the brain of Salvador Dali. YesI I announce 
its life, I announce the future birth of a Style. . . 

All those who continue to imitate me by redoing “primary surrealism” 
are doomed to the limbo of lack of style, for to arrive at the creation 
of a style, instead of continuing to disintegrate, it is necessary to integrate, 
and instead of stubbornly attempting to use surrealism for purposes of 
subversion, it is necessary to try to make of surrealism something as solid, 
complete and classic as the works of museums. 

Finished, finished, finished, finished, finished, finished, finished, fin 
ished— what is finished! 

The day I went to visit Sigmund Freud in his London exile, on the 
eve of his death, I understood by the lesson of classic tradition of his old 
age how many things were at last ended in Europe with the imminent 
end of his life. He said to me, 

“In classic paintings, I look for the sub-conscious— in a surrealist 
painting, for the conscious.” 



This was the pronouncement of a death sentence on surrealism as a 
doctrine, as a sect, as an “ism.” But it confirmed the reality of its tradi- 
tion as a “state of the spirit”; it was the same as in Leonardo— a “drama 
of style,” a tragic sense of life and of esthetics. At this moment Freud 
was occupying himself mainly with “religious phenomena and Moses.” 



398 

And I remember with what fervor he uttered the word "sublimation” on 
several occasions. “Moses is flesh of sublimation.” The individual sciences 
of om* epoch have become specialized in these three eternal vital con- 
stants— the sexual instinct, the sense of death, and the space-time anguish. 
After their analysis, after the experimental speculation, it again becomes 
necessary to sublimate them. The sexual instinct must be sublimated in 
esthetics; the sense of death in love; and the space-time anguish in meta- 
physics and religion. Enough of denying; one must afiirm. Enough of 
trying to cure; one must sublimate! Enough of disintegratmn; one must 
jntegr ate, integrate, inte^ate. Instead of automatism, style; ins^tead”df 
nihilism, technique; instead of scepticism, faith; instead of promiscuity, 
rigor; instead of collectivism and uniformization— individualism, differ- 
entiation, and hierarchization; instead of experimentation, tradition. 
Instead of Reaction or Revolution, RENAISSANCE! 





E F 


I L 


0 


U E 



a 


I am thirty-seven years old. It is July 30th, 1941, the day I promised 
my publisher I would finish this manuscript. 

I am completely naked and alone in my room at Hampton Manor. 
I approach the wardrobe mirror and look at myself; my hair is still black 
as ebony, my feet have not yet known the degrading stigma of a single 
corn; my body exactly resembles that of my adolescence, except for my 
stomach which has grown bigger. I am not on the eve of a voyage to 
China, nor am I about to get a divorce; neither am I thinking of com- 
mitting suicide, nor of jumping over a cliff clutching the warm placenta 
of a silk parachute to attempt to be reborn; I have no desire to fight a 
duel with anyone or with anything; I want only two things: first, to 
love Gala, my wife; and second, that other inescapable thing, so diffi- 
cult and so little desired— to grow old. 

And you too, Europe, may I find you on my return a little more 
aged by all “that.” As a child I was wicked, I grew up under the shadow 
of evil, and I still continue to cause suffering. But since a year ago I know 
that I have begun to love the being who has been married to me for 
seven years; and I am beginning to love her as the Catholic, Apostolic and 
Roman Church demands, according to its conception of love. Catholic 
love, said Unamuno, is, “If your wife has a pain in her left leg, you 
shall feel that same pain in your left leg.” 

I have just finished writing this long book of the secrets of my life, 
for this life that I have lived, this alone, gives me authority to be heard. 
And I want to be heard. I am the most representative incarnation of post- 
war Europe; I have lived all its adventures, all its experiments, all its 
dramas. As a protagonist of the surrealist revolution I have known from 
day to day the slightest intellectual incidents and repercussions in the prac- 
tical evolution of dialetical materialism and of the pseudo-philosophical 
doctrines based on the myths of blood and race of National-Socialism; I 



400 




have long studied theology. And in each of the ideological short-cuts 
which my brain had to take so as always to be the first I have had to pay 
dear, with the black coin of my sweat and passion. But if I have par- 
ticipated, with the lucid fanaticism characteristic of the Spaniard that 
I am, in all the speculative searches, even the most contradictory, I have 
never in my life been willing, on the other hand, to belong to any political 
party whatsoever. And how should I be willing to do so now, today, when 
politics is already in the process of being devoured by religion? 

Since 1929 I have ceaselessly studied the processes, the discoveries of 
the special sciences of the last hundred years. If it has not been possible 
for me to explore all corners of these because of their monstrous special- 
ization, I have understood their meaning as well as the besti One thing 
is certain: nothing, absolutely nothing, in the philosophic, esthetic, 
morphological, biological or moral discoveries of our epoch denies reli- 
gion. On the contrary, the architecture of the temple of the special sciences 
has all its windows open to heaven. 

Heaven is what I have been seeking all along and through the density 
of confused and demoniac flesh of my life— heaven 1 Alas for him who has 
not yet understood thatl The first time I saw a woman’s depilated armpit 
I was seeking heaven. When with my crutch I stirred the putrefied and 
worm-eaten mass of my dead hedgehog, it was heaven I was seeking. 
When from the summit of the Muli de la Torre I looked far down into 
the black emptiness, I was also and still seeking heaven I 

Gala, you are reality I 

And what is heaven? Where is it to be found? “Heaven is to be found, 
neither above nor below, neither to the right nor to the left, heaven is to 
be found exactly in the center of the bosom of the man who has faithl’’ 


THE END 


At this moment I do not yet have faith, and I fear I shall die without 
heaven. 

Hampton Manor 
Twelve o’clock noon. 





The Publisher wishes to thank The Museum of Modem Art 
and “Town and Country Magazine” for the use of the color- 

illustrations. 













iNn